ACADEMIA-CELTICA

Histoire, Géographie, Archéologie, Ethnologie, Linguistique, Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie Marikavel­Accueil­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Connexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» dire les noms des MOIS de l'année
Aujourd'hui à 9:25 par Sylvain BOTREL

» Anjéla DUVAL
Aujourd'hui à 9:01 par Marc'heg an Avel

» Histoar Zantel
Aujourd'hui à 8:55 par Marc'heg an Avel

» GAËL / *Gwazel
Hier à 22:21 par Marc'heg an Avel

» latinisation des noms de lieux bretons
Hier à 21:17 par Marc'heg an Avel

» Laouenan/ Roitelet
Hier à 18:52 par Lawitten

» nom de lieu
Hier à 18:35 par Lawitten

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Hier à 14:26 par Ostatu

» Signification de Driasquer
Hier à 12:58 par Sten

» Le parler de Plounévez-Moëdec
Hier à 12:47 par Ostatu

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Binioù, bombard etc...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
konker



Nombre de messages: 126
Age: 37
Localisation: Moëlan
Date d'inscription: 08/02/2008

MessageSujet: Binioù, bombard etc...   Jeu 5 Mar 2009 - 12:08

Le sujet sur "sonerezh" m'a incité à ouvrir un nouveau fil. Savez-vous s'il a été mené des travaux de collectage sur le vocabulaire touchant de près ou de loin ces deux instruments (par B.A.S ???) en breton et/ou en gallo.
Comment se prononce "binioù" chez vous ? (deux ou trois syllabes ?).
Dit-on "bombarder" ou "talabarder" ?
Comment se nomment les diverses parties qui constituent ces deux instruments ? (j'ai la vague impression que les dicos se sont copiés les uns les autres sur ce dernier point)

Merci.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2034
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Jeu 5 Mar 2009 - 13:42

" [...]. En breton, où la prononciation reste trisyllabique, conformément à l'étymologie du mot (bi-ni-ou - pluriel rare bi-ni-e-ier : binieier & dérivé biniaouer : joueur de biniou) [...] "

Babel & Baragouin - Le breton dans la mondialisation - F. Favereau - Skol Vreizh - p. 81-82


Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 14:51, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2034
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Jeu 5 Mar 2009 - 13:43

"binieu, benieu, banieu, benigeu, m. pl. ér, hautbois, cornemuse, musette, biniou ; beginieu (Ch. mas.)."
DBFV - E. Ernault (1919)


Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 15:03, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2034
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Jeu 5 Mar 2009 - 13:45

"Binïou /bi'ni.u/, /bi'niju/, pl., idem ; ex. "'wel'd ar binïou gant ar person", voyant le biniou aux mains du recteur ; "neb a zon gant ar binïou" BINI, quiconque sonne du biniou."
LPPN - F. Favereau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2034
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Jeu 5 Mar 2009 - 13:47

Dans le corpus de Jules GROS, une seule occurence : "ur sac'h benioù, un biniou." TDBP IV (bombarde : aucune occurence).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2034
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Jeu 5 Mar 2009 - 17:26

Dans Le Parler de Berrien de J.M. Ploneis, on trouve, p. 63, un mot inédit : " bi'dã "petit biniou" (rare) d'où loch ar bidan "taudis où l'on mène une vie dissolue" cf. biniou koz. " & p. 271 "bidañ petit biniou".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2034
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Dim 8 Mar 2009 - 16:48

"Biniou [bi'niu]"
Brezhoneg Lechiagad – Geriaoueg - André Sinou - Hor Yezh
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages: 126
Age: 37
Localisation: Moëlan
Date d'inscription: 08/02/2008

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Ven 13 Mar 2009 - 12:29

Merci pour tes réponses Ostatu (et ne te décourage pas...)
Chez moi, Binioù est en deux syllabes. Et la région des Quimperlé fait partie des terroirs ou la pratique traditionnelle de cet instrument s'est le plus longtemps maintenue... Mais à Moëlan, on ne le prononce par tout à fait comme à la française car en général, dans cette commune, -où est diphtongué. Et c'est le cas ici.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2034
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Sam 14 Mar 2009 - 14:57

konker a écrit:
Le sujet sur "sonerezh" m'a incité à ouvrir un nouveau fil. Savez-vous s'il a été mené des travaux de collectage sur le vocabulaire touchant de près ou de loin ces deux instruments (par B.A.S ???) en breton et/ou en gallo.

Merci.


Cf. chapitre 6. Binious, veuzes et bombardes : Les facteurs et leurs instruments. Musique Bretonne : Histoire des sonneurs de tradition - Le Chasse-Marée / Ar Men

Tu y trouveras de nombreux renseignements (cf. notamment p. 332)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
uccellino



Nombre de messages: 18
Localisation: An Alre - An Oriant
Date d'inscription: 24/05/2009

MessageSujet: Re: Binioù, bombard etc...   Mar 26 Mai 2009 - 8:01

Hennezh a son èl ur leue é koll e vamm: il joue mal du biniou

Hennezh ne son ket, eñ a vlej ! : il joue mal du biniou

unan ne son ket kreñv a-walc'h get ar biniou: Poch-goeñvet !

Ar poch-biniou en devoa talpet é tarriv e Pont-Tarv: le biniou avait crevé

ces exemples étaient du pays d'Auray (on y dit "ar poch-biniou" pour le biniou)

" Ne c'hoari ket kerklouz èl Matilin an Dall anezhoñ ": par litote, il ne joue pas bien du biniou (l'homme qui m'a dit ça ayant pa mal bourlingué en Bzh, je ne sais pas où ça se dit exactement)

dans Heneu on trouve "Ouign-ouignal" (faire ouin-ouin, biniou) (ça c'est par Favereau)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Binioù, bombard etc...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet