J'ai demandé à deux informatrices respectivement de Moëlan et Saint-Thurien de me traduire "le travail c'est le travail", "l'heure, c'est l'heure". Elles m'ont toutes deux répondu, sans hésitation :
Ar labour ZO ar labour
An eur ZO an eur
J'ai proposé EO / EMAÑ au cas où. C'est non. Et les mines qu'elles faisaient à entendre mes propositions étaient sans la moindre équivoque.