Spéciale dédicace à COROR, cette magnifique étymologie de carnaval relevée dans
Le Patrimoine des Communes de la Loire-Atlantique, Tome 2 p. 788, des éditions FLOHIC :
HERIC : du latin hericus, hérisson, animal très présent sur la commune (sic), ou de Jericho, qui fonde une colonie à cet emplacement (????), ou du latin erice, bruyère des forêts ou des landes.Faut arrêter la drogue !
Formes anciennes pour
HERIC :
HYHARIACUM XIè,
HIHERIC 1287
On a là ce qui ressemble à une évolution bretonne, avec chute du S intervocalique, du gaulois *
ISARIAKON, "le lieu de l'ISARIA" (rivière locale aujourd'hui dénommée
ISAR, improprement orthographié
ISAC sur les cartes). Il est intéressant de noter que le nom de la rivière a conservé le S intervocalique gaulois, au contraire du nom de la commune, ce qui supose dans cette région une cohabitation des deux langues.
Bref, les étymologies des éditions FLOHIC sont à fuir comme la peste : jamais une forme ancienne n'est citée, ce qui est déjà en soi une aberration (cf. Fil sur DINARD).