ACADEMIA-CELTICA

Histoire, Géographie, Archéologie, Ethnologie, Linguistique, Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie Marikavel­Accueil­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Connexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Cartes ALBB
Aujourd'hui à 1:49 par Ostatu

» A liù el loér hag er stéred
Aujourd'hui à 1:06 par Ostatu

» les noms en Qué- et Quer d'Erquy
Hier à 17:55 par jeje

» Lodenn ar re o kregiñ gant ar brezhoneg
Hier à 17:48 par Quevenois

» Les rubriques nécrologiques
Hier à 12:25 par Marc'heg an Avel

» La Vallée des saints de Bretagne
Hier à 12:17 par Marc'heg an Avel

» Les légions romaines en (Grande)-Bretagne
Sam 21 Nov 2009 - 18:30 par Marc'heg an Avel

» Le Club Histoire
Ven 20 Nov 2009 - 13:36 par Marc'heg an Avel

» Histoar Zantel
Jeu 19 Nov 2009 - 14:15 par Marc'heg an Avel

» Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
Jeu 19 Nov 2009 - 13:39 par Marc'heg an Avel

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6
AuteurMessage
konker



Nombre de messages: 127
Age: 37
Localisation: Moëlan
Date d'inscription: 08/02/2008

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Ven 21 Aoû 2009 - 18:27

Pour Jéjé : à Clohars-Carnoët, il existe un nom de famille Drégoire. Et dans leur dernier livre sur la toponymie de la région de Quimperlé le tandem Plourin-Hollocou cite un ancien toponyme avec ce nom de famille, Kerdrégoire je crois, qui était situé vers Doëlan (rive droite). Ils rapprochent eux aussi Drégoire du prénom Grégoire.

Yannig
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages: 2817
Age: 62
Localisation: Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription: 27/03/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Ven 21 Aoû 2009 - 20:12

Salut :

N.B : il existe aussi un nom de famille : Tricoire.

Ca collerait avec la mutation Ker-D-------.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2117
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Mar 27 Oct 2009 - 12:14

jeje a écrit:
Comme le relève Ostatu:

Tata, à Berrien (Le parler de Berrien, JM Plonéis)
est un des diminutifs de l'équivalent breton du prénom français François.
J'ai entendu ou lu: Tata Broudic, Tata Vallée. Ce sont 2 François à l'état civil ("Fañch" en breton).

Je m'imaginais, à tort, que c'était "papa x, y".
Est ce que "tata" au sens du français "papa" (diminutif de "tad" - père-)
est / était usuel quelque part?

gg


Suite à ta question, j'ai enquêté auprès d'informateurs à Ploumilliau, à Plouzélambre... Ce mot y était bien en usage. Ainsi que tata-gozh 'grand papa' (id. dans Jules Gros)

Si mes souvenirs sont exacts, ce terme figure aussi dans "Gast, alatô ! : petit lexique du breton parlé à Lampaul, Plouarzel et Trézien" (Léon) de Yann Riou.

Dans le dictionnaire vannetais de Cillart de Kerampoul (1744), on trouve la forme teta 'papa'.

cf. carte ALBB 574 au pt. 80 (Damgan) : Grand-père 'tita-megnoñ' (megnon = mignon) = grand-papa, pépère.

Cette forme était donc usitée ailleurs qu'en Trégor.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2117
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Mar 27 Oct 2009 - 14:08

Dans Gast Alatô ! On trouverait : "Tata, forme affective de tad-koz. peut également désigner le père. Goulenn da data."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 6Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet