| | L'entremetteur de mariage / Bazhvalan | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
Kado
Nombre de messages: 149 Age: 40 Localisation: An Oriant Date d'inscription: 11/05/2007
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Ven 24 Oct 2008 - 22:13 | |
| Salut en-dro, Précision supplémentaire ; le mot atrakour figure dans le Supplément au dictionnaire Breton-Français du dialecte de Vannes par Emile Ernault ( 1919). Supplément signé par l'Abbé P. Le Goff. atrakour, (m) entremetteur de mariage. Le pluriel en ( ien) proposé par R. Hemon est étrange, sinon fantaisiste, sauf si l'on atteste d'un emploi du mot sous la forme atraker. Ce que je demande à voir. Kado. |
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2047 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Ven 24 Oct 2008 - 23:29 | |
| | Kado a écrit: |
atrakour, (m) pl. atrakerion,
Kado. |
| Kado a écrit: | Le pluriel en (ien) proposé par R. Hemon est étrange, sinon fantaisiste, sauf si l'on atteste d'un emploi du mot sous la forme atraker. Ce que je demande à voir. Kado. |
Pourquoi alors ajouter le suffixe pluriel -ion à la forme atraker si tu penses que cette dernière est "douteuse" ?
Selon F. Favereau : atrekour < astrekour 'faiseur de simagrées'. |
|
 | |
konker
Nombre de messages: 126 Age: 37 Localisation: Moëlan Date d'inscription: 08/02/2008
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Sam 25 Oct 2008 - 6:14 | |
| J'ai peut-être mal compris mais c'est le suffixe -our suivi d'un -ien qui chiffonne Kado ? On dit bien "medisinourien" "pesketourien"... Mais je suis peut-être complètement hors-sujet. YAnorick |
|
 | |
Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 345 Age: 35 Localisation: traou an daou dour Date d'inscription: 24/04/2007
 | |
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2047 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | |
 | |
Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 345 Age: 35 Localisation: traou an daou dour Date d'inscription: 24/04/2007
 | |
 | |
Marc'heg an Avel Admin


Nombre de messages: 2745 Age: 62 Localisation: Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription: 27/03/2007
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Sam 25 Oct 2008 - 13:18 | |
| Chez moi aussi ! marc'hadour / marc'hadourienMais, même si l'on peut, avec un peu d'humour, comparer un marchand à un entremetteur, on s'écarte tout de même du sujet ! A moins de considérer les sentiments d'amour comme valeurs vénales. Même si cela est vrai dans certains, voire beaucoup, de cas, il vaut mieux rester  , en espérant que pour la majorité des gens, l'amour n'est pas un sentiment vénal. L'amour, et la demande qui l'accompagne, ne doit pas être un commerce, même s'il est bon de le parer de charme. :violon: :arrosoir: JCE  _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
|
|
 | |
jeje Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 111 Localisation: Naoned Date d'inscription: 25/10/2008
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Sam 25 Oct 2008 - 13:28 | |
| | Citation: | Salut en-dro,
Précision supplémentaire ; le mot atrakour figure dans le Supplément au dictionnaire Breton-Français du dialecte de Vannes par Emile Ernault (1919). Supplément signé par l'Abbé P. Le Goff.
atrakour, (m) entremetteur de mariage.
Le pluriel en (ien) proposé par R. Hemon est étrange, sinon fantaisiste, sauf si l'on atteste d'un emploi du mot sous la forme atraker. Ce que je demande à voir.
Kado. |
singulier -our > pluriel -ourien Attesté à Lignol & à St Caradec Tr. (Pourled) (sources: NALBB et informatrice personnelle).
jeje |
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2047 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Sam 25 Oct 2008 - 14:01 | |
| Cf. Le pluriel breton de Pierre Trépos : kereourien, medisinourien, eskopourien...
Dernière édition par Ostatu le Ven 13 Mar 2009 - 12:35, édité 1 fois |
|
 | |
Kado
Nombre de messages: 149 Age: 40 Localisation: An Oriant Date d'inscription: 11/05/2007
 | |
 | |
konker
Nombre de messages: 126 Age: 37 Localisation: Moëlan Date d'inscription: 08/02/2008
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Mar 28 Oct 2008 - 7:52 | |
| Pesketourien : Moëlan, Riec, Clohars-Carnoët... (communes maritimes soit dit en passant). Medesinourien : région de quimperlé... |
|
 | |
konker
Nombre de messages: 126 Age: 37 Localisation: Moëlan Date d'inscription: 08/02/2008
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Mar 28 Oct 2008 - 8:03 | |
| Et aussi : devezhour(ien), chasour(ien), charchour(ien)... |
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2047 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Mer 29 Oct 2008 - 17:48 | |
| | Ostatu a écrit: | "darbodér, m. pl. -derion entremetteur de mariages." DBFV.Sup. - E. Ernault
|
"Darbodein, négocier un mariage." Supplément de P. Le Goff |
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2047 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Mer 29 Avr 2009 - 12:34 | |
| " Prégour diméeu, intermédiaire pour les mariages (à Guidel)" DBFV - E. Ernault (1919) |
|
 | |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 98 Localisation: Breizh-Izel Date d'inscription: 13/09/2008
 | Sujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan Mer 29 Avr 2009 - 20:07 | |
| Qu'on doit probablement prononcer "prégour dimïow" à Guidel. |
|
 | |
| | L'entremetteur de mariage / Bazhvalan | |
|