| | Les petites choses de la vie | |
|
| Auteur | Message |
|---|
erwan2101
Nombre de messages: 5 Localisation: Quistinic Date d'inscription: 23/12/2008
 | Sujet: Les petites choses de la vie Mar 23 Déc 2008 - 15:15 | |
| pour demander "comment vont les petites choses de la vie pour toi ?", on m'a indiqué (je l'écris phonétiquement) pigiz han'trao genoc'h ? reponse mad tré, et re-réponse méhé, pouvez-vous corriger l'orthographe et la prononciation je suis vraiment débutant en lagnue bretonne erwan DAVID  |
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2117 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | |
 | |
Marc'heg an Avel Admin


Nombre de messages: 2818 Age: 62 Localisation: Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription: 27/03/2007
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Mar 23 Déc 2008 - 21:30 | |
| Salut Erwan, Comme tu es nouveau ici, et visiblement en apprentissage de breton, on va peut-être ouvrir un sous-forum destiné aux apprenants. Pour ta phrase : pigiz han'trao genoc'h on peut décomposer : - pe giz = (de) quelle façon, - a ya an traou = vont les choses - gan(e)oc'h = avec vous. Il s'agit d'une tournure dialectale. Peux tu en préciser le secteur ? On peut aussi trouver, en Trégor, par exemple, à l'oreille : Penoz 'man 'n traou ganec'h, a écrire de façon plus conventionnelle : Penaos eman an traou ganeoc'h = Comment sont les choses avec vous = Comment vont vos affaires ? = Comment ça va ? JCE  _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
|
|
 | |
erwan2101
Nombre de messages: 5 Localisation: Quistinic Date d'inscription: 23/12/2008
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Mer 24 Déc 2008 - 13:12 | |
| les personnes 'yant dit cela sont de lanester et gourin merci en tout cas de votre aide je ne prends ps de cours de langue bretonne, en tout cas ps encore. Mais ca m'interresse juste de comprendre la composition des expressions. merci de votre aide erwan |
|
 | |
Waoñ Du Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 207 Age: 52 Localisation: Krec'h an Tarv Date d'inscription: 21/12/2007
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Mer 24 Déc 2008 - 14:02 | |
| | erwan2101 a écrit: | | pour demander "comment vont les petites choses de la vie pour toi ?", on m'a indiqué (je l'écris phonétiquement) pigiz han'trao genoc'h ? reponse mad tré, et re-réponse méhé, pouvez-vous corriger l'orthographe et la prononciation |
C'est plutôt à analyser comme Pegiz (e)c’h a (a)n traoù ganeoc'h? Comment vont les choses avec vous? Réponse mat-tre (très bien) Re-réponse, là je ne saisis pas bien le "contexte", ?eme-he (disent-ils?) |
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2117 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Mer 24 Déc 2008 - 14:30 | |
| | erwan2101 a écrit: | les personnes 'yant dit cela sont de lanester et gourin merci en tout cas de votre aide je ne prends ps de cours de langue bretonne, en tout cas ps encore. Mais ca m'intéresse juste de comprendre la composition des expressions. merci de votre aide erwan |
Merci pour ces précisions. En tout état de cause, bienvenu parmi nous. |
|
 | |
jeje Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 144 Localisation: Naoned Date d'inscription: 25/10/2008
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Ven 26 Déc 2008 - 11:23 | |
| "méhé" = me ivez = moi aussi (enfin je pense... Prononciation de Gourin pour ces mots, je trouve. A Caudan ou Lanester, ce serait plutôt qque chose comme "mé ëùë) Nos dialectologues pourront préciser ou corriger! Kenavo, bloavezh mat d'an holl. Jéjé un coup d'oeil sur l'atlas linguistique "NALBB" donne bien /e/ pour "aussi" à Roudouallec, à côté de Gourin. |
|
 | |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 133 Localisation: Breizh-Izel Date d'inscription: 13/09/2008
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Ven 26 Déc 2008 - 15:19 | |
| | Citation: | "méhé" = me ivez = moi aussi (enfin je pense... Prononciation de Gourin pour ces mots, je trouve. A Caudan ou Lanester, ce serait plutôt qque chose comme "mé ëùë) |
en bas-vannetais (dont Caudan et Lanester font partie), dans ce genre de contexte, "me" ne se prononce pas mé mais maign.
Pour la phrase prononcée (assurément pas de Lanester) j'écrirais "pegiz eh a an traoù gan(e)oc'h".
A Lanester je pense qu'on dirait comme à Caudan, soit "penaos e ya an traoù genoc'h", prononcé "pëno ya'n trow djënoc'h". |
|
 | |
konker
Nombre de messages: 127 Age: 37 Localisation: Moëlan Date d'inscription: 08/02/2008
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Sam 27 Déc 2008 - 14:52 | |
| PEGIZ (prononcé "pigis" est le terme d'usage pour dire "comment" dans tout le secteur de Quimperlé/Scaër/Pont-Aven. Même si on y entend aussi "pe(sort)mod ?" voire localement PENAOS. Dans cette même zone IVEZ se réduit souvent à é/è. Et GENOC'H y est aussi très courant à côté de GANOC'H. On est donc dans du K-Wi standard. Le HAN par contre me laisse un peu perplexe. Mais faut croire qu'à Gourin... Yannig |
|
 | |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 133 Localisation: Breizh-Izel Date d'inscription: 13/09/2008
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Sam 27 Déc 2008 - 16:03 | |
| | Citation: | | On est donc dans du K-Wi standard. |
Amusant de dire ça comme ça, car s'il y a un breton qui n'a rien de standard, c'est bien celui-là :-) |
|
 | |
jeje Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 144 Localisation: Naoned Date d'inscription: 25/10/2008
 | Sujet: Re: Les petites choses de la vie Sam 27 Déc 2008 - 16:12 | |
| NALBB: Langonnet & Guiscriff: Comment? = pigjis? (= pegiz?) jeje |
|
 | |
| | Les petites choses de la vie | |
|