|
|
| Auteur | Message |
|---|
Marc'heg an Avel Admin


Nombre de messages: 2818 Age: 62 Localisation: Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription: 27/03/2007
 | Sujet: Mutations à l'envers Mar 25 Nov 2008 - 19:10 | |
| Salut à l'esprit d'escalier ! ( = moi !  ) Rebondissant sur le fil de l' Obéissance, j'ai pensé au mot breton : Bolontez, qui est issu du français : Volonté. En Trégor, on le prononce : Bolo nté On le trouve, par exemple : - Ober bolontez un bennak = faire la volonté de quelqu'un. - Bolontez Doue = la Volonté de Dieu; Bolontez e dad = Volonté du père. Bolontez ma zad = Volonté de mon père, - et, avec l'article : ober hervez ar volontez ... = faire selon la volonté ---------------- On peut expliquer cela du fait que le mot d'origine est français, commençant par un V; Le breton l'a donc pris comme s'il était déjà muté; et quand il s'est agi de retrouver un radical, non muté, il a donc replacé le B à la place du V. (On se croirait en cours d'espagnol !  ) On peut citer aussi le cas du mot français : Vélo. >>> qui a donné, en breton : - Belo = vélo - ar velo = le vélo - Beloioù = Vélos; des vélos - Ar veloioù = les vélos. ----------------- On a même pire : voitures > gweturioù A telle enseigne que certains mots français, passés en breton, deviennent non reconnaissables par les francophones. JCE  _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
|
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2117 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | |
 | |
elouan
Nombre de messages: 68 Age: 36 Localisation: Sant Nazer Date d'inscription: 06/12/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Mer 26 Nov 2008 - 9:24 | |
| Je pense que c'est la même chose pour : gwetur : ar voetur il ne m'en vient pas d'autres à l'esprit mais je crois qu'il y en a un paquet |
|
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2117 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Mer 26 Nov 2008 - 11:15 | |
| bizaj (f.) visage ; ar vizaj.
Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 23:47, édité 1 fois |
|
 | |
Marc'heg an Avel Admin


Nombre de messages: 2818 Age: 62 Localisation: Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription: 27/03/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Mer 26 Nov 2008 - 12:04 | |
| Ce qui est intéressant, dans ce cas précis, est qu'à partir d'un mot français, commençant par un V, le breton a considéré ce V comme le résultat d'une mutation, et, en voulant restituer un radical breton, l'a donc recomposé en ' renforçant l'initiale en GW. Et, pour continuer dans la curiosité, quand il utilise un article qui devrait ramener un V, il ramène en fait un W. voiture > gwetur > ar wetur ! Quand on le sait, c'est mieux que quand on ne le sait pas ! N'est-ce pas ?  C'est un code, comme pour conduire la voiture. JCE  _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
|
|
 | |
Keraval Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 127 Localisation: Trégor Date d'inscription: 26/10/2007
 | |
 | |
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2117 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Mer 26 Nov 2008 - 20:21 | |
| On peut aussi citer bagon 'wagon', ur vagon 'un wagon'. |
|
 | |
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 66 Age: 42 Localisation: Callac Date d'inscription: 06/10/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Jeu 27 Nov 2008 - 14:21 | |
| – malizenn > ur valizenn – (?) mouezh/bouezh > ar vouezh – biñs > ar viñs – boled > ur voled Il serait intéressant de se pencher également sur nombre de mots débutant par "gw", qu'ils soient ou non empruntés aux langues romanes (évolution de l'ancien "uu" (= "w") qui est devenu "gw"). Les mutations allant un peu dans tous les sens ! cf. Gwilhoù / Guillaume / William gwaz / vassal vert / gwer / green |
|
 | |
Zantig du
Nombre de messages: 64 Age: 52 Localisation: Gwaien Date d'inscription: 28/08/2008
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Jeu 27 Nov 2008 - 19:47 | |
| beaj, boiaj, nf. > voyage |
|
 | |
kiminell
Nombre de messages: 14 Age: 30 Localisation: Pariz / Menez Are Date d'inscription: 07/10/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Jeu 27 Nov 2008 - 20:07 | |
| Salud unan all / un autre : Ba Bersailh zo un ti-maner brav-'bominablBeñ ya toud an dud a ya di da welet anezhoñ Tout le monde y va pour le voir.  |
|
 | |
konker
Nombre de messages: 127 Age: 37 Localisation: Moëlan Date d'inscription: 08/02/2008
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Ven 28 Nov 2008 - 13:03 | |
| Dans le même genre, chez moi GWENOJENN est devenu BINOJENN par un mauvais rétablissement de la mutation. Ce qui me fait bigrement penser au doublon BERED/GWERED. On retrouve même ce genre d'évolution à l'intérieur des mots. A Moëlan, "armoire" se dit, au choix ARMEL, ARVEL ou ARBEL. J'imagine là aussi que ARVEL est une forme "mutée" de ARMEL et que par un mauvais rétablissement de la première, on a obtenu ARBEL. Mais ce ne sont que des hypothèses. Yannick |
|
 | |
konker
Nombre de messages: 127 Age: 37 Localisation: Moëlan Date d'inscription: 08/02/2008
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Ven 28 Nov 2008 - 13:05 | |
| Mon histoire sur les mutations "internes" de ARMEL m'a fait penser que chez moi : HIVIZ se dit en fait HIMIZ. et IVINOù se dit IMINOù. Sans mutation donc. Mais que JCE m'excuse, je m'écarte pas mal du sujet. Yannick |
|
 | |
Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 345 Age: 35 Localisation: traou an daou dour Date d'inscription: 24/04/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Ven 28 Nov 2008 - 18:49 | |
| | Marc'heg an Avel a écrit: | | Ce qui est intéressant, dans ce cas précis, est qu'à partir d'un mot français, commençant par un V, le breton a considéré ce V comme le résultat d'une mutation, et, en voulant restituer un radical breton, l'a donc recomposé en 'renforçant l'initiale en GW. |
A ce propos :
boest, ur voest dans le dico, mais à l'est de Guingamp nous avons :
ur west, gwecho'
gwecho' konserv !
Notez qu'en spanglish :
Guachear : observer (de to watch).
Curieux, non ? Universel, oui !
Dernière édition par Ziwzaw le Ven 28 Nov 2008 - 21:01, édité 1 fois |
|
 | |
Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 345 Age: 35 Localisation: traou an daou dour Date d'inscription: 24/04/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Ven 28 Nov 2008 - 20:56 | |
| Reprise du fil fraises : | Ziwzaw a écrit: | A l'est de Guingamp :
zibi : des fraises |
Sivi dans le dictionnaire.
Et encore /over/ pour ober. |
|
 | |
Marc'heg an Avel Admin


Nombre de messages: 2818 Age: 62 Localisation: Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription: 27/03/2007
 | Sujet: Re: Mutations à l'envers Ven 28 Nov 2008 - 22:20 | |
| | Ziwzaw a écrit: | ... boest, ur voest ... ur west, gwecho' ... gwecho' konserv |
-------------------
Et avec des palatalisations en plus, ça devient véritablement d'autres mots.
Comment faire comprendre à un francophone que : des boites, ça devient gwecho ?!?
Le surréalisme, c'est bien aussi. 
JCE  _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
|
|
 | |
|