ACADEMIA-CELTICA

Histoire, Géographie, Archéologie, Ethnologie, Linguistique, Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie Marikavel­Accueil­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Connexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» De la bretonnitude réelle ou supposée des légions bretonnes
Aujourd'hui à 14:37 par Morvan

» les noms en Qué- et Quer d'Erquy
Aujourd'hui à 14:02 par Waoñ Du

» Histoar Zantel
Aujourd'hui à 13:58 par Marc'heg an Avel

» A liù el loér hag er stéred
Aujourd'hui à 6:39 par jeje

» Cartes ALBB
Aujourd'hui à 6:34 par jeje

» Lodenn ar re o kregiñ gant ar brezhoneg
Hier à 17:48 par Quevenois

» Les rubriques nécrologiques
Hier à 12:25 par Marc'heg an Avel

» La Vallée des saints de Bretagne
Hier à 12:17 par Marc'heg an Avel

» Les légions romaines en (Grande)-Bretagne
Sam 21 Nov 2009 - 18:30 par Marc'heg an Avel

» Le Club Histoire
Ven 20 Nov 2009 - 13:36 par Marc'heg an Avel

Partager | 
 

 Ober naw / Ober tan a-naw

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Sylvain BOTREL
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 66
Age: 42
Localisation: Callac
Date d'inscription: 06/10/2007

MessageSujet: Ober naw / Ober tan a-naw   Ven 21 Nov 2008 - 9:55

Dans le dico de Favereau, il est simplement fait mention des balancements de la St Jean.
Quelqu'un en saurait-il un peu plus sur ces expressions ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2117
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Ober naw / Ober tan a-naw   Ven 21 Nov 2008 - 14:58

"
Tantajou


P'emaon gand amzer ar foenn, lavarom eur gér euz an tantajou a veze greet e Kleder d'ar poent-se. Daou dantad a veze : tantad Sant Yann ha tantad Sant Pèr, Patron ar barrez, ar henta derhent gouel Sant Yann, da lavared eo d'an 23 a viz even, hag egile derhent gouel Sant Pèr a veze lidet d'ar zul genta war-lerh an 29 euz ar memez miz. Eiz devez a veze peurvuia etre an daou dantad. Med nebeutoh a brés a veze war-dro an eil, ha mond a raio buannoh da fall. Lavarom ano kentoh euz tantad Sant Yann. Hemañ a veze ano anezañ pell araog gand ar vugale. En or hontre e veze greet etre ar Feunteun-Veur hag ar Hastell-Dero, e-kreiz ar strêd hag a oa ledan-kenañ el leh-se. D'ar serr-noz, goude koan, eh en em gave eno oll dud ar hontre, braz ha bihan, pep hini gand e forhad fagod pe lann. Greet e veze ganto, dre ma tigoueze an dud, eur bern brao a geuneud, ront hag uhel. Kerkent hag erruet an oll ha deuet an noz da veza teñval a-walh, e tigoueze Yon Gorr, gand glaou-beo en eur votez koad koz. Gand ar glaou-ze e c'hweze an tan er bern keuneud goude ober sin ar groaz. Dija, a-benn neuze, diwar eur hleuz uhel, ni 'wele e-leiz a dantajou dre ar vro tro-dro o toulla an noz du, hag e klaskem gouzoud pehini 'oa ar brasa. Gand on hini n'ez afe ket sur ar priz diweza ! Prestig e save uhel ar flammou, hag an elfennou, dibradet gand an êr domm, a nije en oabl, evel stered-red. En eur zevi, e sklake ar heuneud evel eur vindrailleréz. Ar vugale, en-dro d’an tantad, a fringe en eur youhal. Ar re vraz, pell a-walh diouz an tan, a zelle ouzom laouen, en eur varvaillad, azezet a beb tu d’an hent, ouz an daou gleuz. Darn a oa deuet ganto louzaouenn Sant Yann hag e lakaent anezi war bég o forh, a-zioh an tan, evid beza suillet eun tammig, hag e roent anezi goude-ze d’an neb a gare, da frota ouz o daoulagad. Ar vertuz he-doa da wellaad ar gweled, da barea an daoulagad.
Pa veze an tantad devet mad, pa zeue ar flemmen da veza bihan a-walh, e veze deuet ar mare da ober “tan-a-nao”. Ar vugale da genta. Daou zén braz a groge e pep hini, unan en e zivesker, hag e veze greet nao luskadenn dezañ a-zioh an tantad. Goude-ze e teue tro ar plahed yaouank. Amañ ‘vad e save gwilh ha kri ! Ar baotred yaouank a rede war o lerh. Poan a veze ganto, med dond a reed a-benn d’o faka ha neuze e vezent ivez hejet nao gwech a-zioh ar glaou-beo en eur gana :
Tan-a-nao ! Tan-a-nao !”. Da ziwall e veze a-vad da rosta dezo o lostennou, e-pad
ar vrañkelladeg.
Pa ne veze mui nemed eur bern glaou euz an tantad, Yon Gorr a grie :
« Lavarom bremañ ar “grasou“. An oll d’an daoulin ! »
Kerkent, braz ha bihan a zaouline en eur ober eur ront braz en-dro d’an tantad, hag e veze lavaret ar “grasou” asamblez. An anaon adarre, ne vezent ket ankounac’heet. Pep hini goude a zistroe d’ar gêr heb dizoñjal kas gantañ eur hlaouenn da daoler er puñs dezañ da gaoud bepréd dour mad da eva evid an dud hag an anevaled. Or plijadur en eur vond d’ar gêr a oa gweled piou a gavje ar muia a breñved lugernuz ouz bord ar hleuziou hag o hasem ganeom gand evez war balv on daouarn, souezet o weled ne skaotent ket ahanom [...]."

Ar marh reiz - Visant Seite
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sylvain BOTREL
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 66
Age: 42
Localisation: Callac
Date d'inscription: 06/10/2007

MessageSujet: Re: Ober naw / Ober tan a-naw   Ven 21 Nov 2008 - 17:44

Mersi bras dit
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Ober naw / Ober tan a-naw

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-