Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2122 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: Regarder vers, en direction de ... Dim 1 Nov 2009 - 18:07 | |
| Le "vous" était un vous pluriel, il englobait la réponse de Quevenois concernant le suffixe infinitif - ot. |
|
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 66 Age: 42 Localisation: Callac Date d'inscription: 06/10/2007
 | Sujet: Re: Regarder vers, en direction de ... Dim 1 Nov 2009 - 18:12 | |
| Ok d'accord. En ce qui concerne le "ot" de "aneot" ou "anaot", je ne vois pas trop ce qui pose problème. pour moi, ça paraît être tout bonnement une forme locale (ou archaïque) de "out" . |
|
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root

Nombre de messages: 133 Localisation: Breizh-Izel Date d'inscription: 13/09/2008
 | Sujet: Re: Regarder vers, en direction de ... Dim 1 Nov 2009 - 18:48 | |
| | Citation: | | Vous avez une curieuse propension à expliquer les formes singulières par de supposées erreurs de transcription de P. Le Roux. Il y a sans doute des approximations (voire des coquilles ..) Mais tout de même ! |
Ben si, y a des trucs mal retranscrits, je suis désolé.
| Citation: | | Pour selaou, je doute qu'il ait pu commettre une erreur aussi grossière. D'ailleurs la forme infinitive cheleuet est dans le dictionnaire d'E. Ernault. Et je suppose qu'en Haut-Vannetais, cette forme est tout sauf exceptionnelle. |
Pour le point 70, il y a parfois des conditionnels à la place des futurs, et j'en passe. |
|
Ostatu Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages: 2122 Age: 43 Localisation: Pariz Date d'inscription: 09/04/2007
 | Sujet: Re: Regarder vers, en direction de ... Dim 1 Nov 2009 - 19:23 | |
| cf. carte ALBB 209 "avec toi", pt 82 (Belle-Ile) : gen out ; pt 83 (Belle-Ile) gen ot (g mouillé). |
|