Je traduis pour ceux qui ne connaissent pas le gallois :
Geiriadur Prifysgol CymruDictionnaire Universitaire Gallois (= de l'Université du Pays de Galles)
-
Ysgol = école
-
Cymru =
com-brog- = ceux du même pays = les Compatriotes, pris au sens du terme "Bretons résistants à l'invasion anglo-saxonne, à partir du VIè siècle".
------------
Geiriadur Prifysgol Cymru est donc à voir comme dictionnaire de la langue nationale galloise.
Fine Intermezzo !
JCE
_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".