<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Faune. Loened. Animals.</title>
		<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/-t1.htm</link>
		<description>Les animaux, dans les langues celtiques.&quot;Une nation sera jugée d'après la manière dont elle traite les animaux&quot;. Gandhi.</description>
		<lastBuildDate>Mon, 19 Oct 2009 16:03:11 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Faune. Loened. Animals.</title>
			<url>http://i21.servimg.com/u/f21/11/16/53/69/boudic10.jpg</url>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Laouenan/ Roitelet</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/laouenan-roitelet-t1480.htm</link>
			<dc:creator>Seoc</dc:creator>
			<description>Leùénan,

Bobelan (parfois)

Sidan

En Doue



(source, dictionnaire français breton de Meriadeg Herrieu)



En lisant le résumé de la thèse de Gaël Hily à propos du dieu Lug, il fait mention de la chasse à cet oiseaux, et de sa symbolique royale. Il y aurait des traces de ce mythe en Gaule, et effectivement le nom français est clair. J'ai été surpris par ses surnoms bretons aussi, En Doue, rien que ça ! peut être la virgule est elle mal placée...Il est aussi présent dans les lais de Marie  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 16:03:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/laouenan-roitelet-t1480.htm#8126</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/laouenan-roitelet-t1480.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>L'Ane / An Azen</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-ane-an-azen-t553.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>



Petit âne, photographié à Trébeurden, près de Saint Uzec, le mardi Ier avril 2008 ( &gt;&gt;&gt; ce n'est pas un poisson, c'est un âne !)



---------------



En breton : 



âne = azen; un âne = (e)un azen; une ânesse = (e)un azenez.



ânes = azened, ezen; des ânes = azened, ezen; des ânesses = azenezed.



ânon = azen bihan.



etc ...



-------------



Ce qui est bien, avec un âne, pour apprendre le breton, c'est qu'il ne provoque pas de mutations !   



Il est  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 20:07:36 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-ane-an-azen-t553.htm#3287</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-ane-an-azen-t553.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>garenne raguenne ragwinne ravine étymologie albram</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/garenne-raguenne-ragwinne-ravine-etymologie-albram-t1457.htm</link>
			<dc:creator>jeje</dc:creator>
			<description>Bonjour,



je me demande si garenne  (à l'étymologie finalement très discutée et obscure)

ne serait pas un mot d'origine gauloise.



Au vu de la carte 587 (cavité sous la rive) de l'ALBRAM (que disent les autres atlas?),

j'opinerais vers cette évolution:

ragwinne &gt; raguenne, raganne et raveinne, ravinne

raguenne &gt; garenne



En effet, les formes en gar- sont entourées sporadiquement par les formes en rag-. (centre innovant, périphérie conservatrice)



gégé </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 16:01:54 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/garenne-raguenne-ragwinne-ravine-etymologie-albram-t1457.htm#8026</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/garenne-raguenne-ragwinne-ravine-etymologie-albram-t1457.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Le Cygne / An Alarc'h / The Swan</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-cygne-an-alarc-h-the-swan-t537.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description><![CDATA[<img src="http://marikavel.org/bretagne/louannec/leon-d.jpg" border="0" alt="" />
<br />

<br />

<br />
Léon, à Louannec. 2002.
<br />

<br />
(mort écrabouillé par une voiture, alors qu'il traversait la route pour aller chez son ami l'habitant qui l'hebergeait et lui donnait à manger).
<br />

<br />
JCE  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_study.png" alt="studiañ" longdesc="55" />]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 13:02:54 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-cygne-an-alarc-h-the-swan-t537.htm#3212</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-cygne-an-alarc-h-the-swan-t537.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>l'Aigle / an Erer</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-aigle-an-erer-t1194.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>



indo-européen : *oros



latin : aquila



français : aigle(s)



anglais : eagle(s)



breton : erer(ed)



gallois : eryr(od)



cornique : er(eras)



gaélique : (f)iolar (?)



-------



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 19:50:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-aigle-an-erer-t1194.htm#6756</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-aigle-an-erer-t1194.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Crapaud / Tousseg</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/crapaud-tousseg-t1425.htm</link>
			<dc:creator>Keraval</dc:creator>
			<description>



J’ai fait une rencontre inattendue sur le seuil de ma porte : un « bébé » crapaud qui s’était éloigné du reste de la famille en promenade dans l’allée du jardin. (5 ou 6 petits).

Je n’avais jusque là croisé que des crapauds adultes, habitués des lieux.

Il est vrai que le lieu–dit à l’arrière de la maison s’appelle « Toul Toussec ».







.......................

Eun a wenn ann tousog ben euz aoun na vankfe douar d’ezhan da zibri. (L.F.Sauvé n° 325)

(Il est de la race des crapauds  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 14:08:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/crapaud-tousseg-t1425.htm#7846</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/crapaud-tousseg-t1425.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Phoque gris</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/phoque-gris-t920.htm</link>
			<dc:creator>Berc'hed</dc:creator>
			<description><![CDATA[Souvenir de la réserve des 7 îles au large de Perros Guirec
<br />

<br />
Alors existe t'il un mot en breton pour le nommer ?
<br />

<br />
<a href="http://imageshack.us" class="postlink" target="_blank"><img src="http://img231.imageshack.us/img231/7062/phoque2zm8.jpg" border="0" alt="" /></a>]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 17:24:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/phoque-gris-t920.htm#5054</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/phoque-gris-t920.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Papillon /  Balafenn</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/papillon-balafenn-t546.htm</link>
			<dc:creator>Berc'hed</dc:creator>
			<description><![CDATA[avec le plaisir des fleurs arrive aussi celui des papillons
<br />

<br />
en voilà un très joli sur un myosotis dans mon jardin
<br />

<br />

<br />
<a href="http://imageshack.us" class="postlink" target="_blank"><img src="http://img177.imageshack.us/img177/9958/papillontw1.jpg" border="0" alt="" /></a>
<br />

<br />
<strong>en gascon parpalhòu.</strong>]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 11:05:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/papillon-balafenn-t546.htm#3240</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/papillon-balafenn-t546.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Salamandre / Sourd</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/salamandre-sourd-t1364.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>















-------------



breton : 



- salamandre = sourd



- salamandres = sourded



- la salamandre = ar sourd



- les salamandres = ar sourded



- des salamandres = sourded.



------------



variante auditive : en Trégor, on entendrait plutôt une sonorité en zourd, zourded.



------------



Je n'ai pas le nom gallois ni gaélique.



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 08:14:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/salamandre-sourd-t1364.htm#7636</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/salamandre-sourd-t1364.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Goëlands et Mouettes / Gouelaned ha Skreved</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/goelands-et-mouettes-gouelaned-ha-skreved-t678.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Travaux des champs / Labour douar, Rospez, 16.05.2008



---------------



































--------------



commentaire du paysan, en langue française : "Ca prouve qu'il y a encore des vers de terre"



que l'on peut retraduire en breton du Trégor : "Prouet eo gant ze hag a zo buzug bepred" 



--------------



Définition du travail du Paysan, selon Anjela DUVAL : 



"Ma micher-me a zo bet a-viskoaz troc'han buzug"



"Mon métier a moi a toujours  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 12:46:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/goelands-et-mouettes-gouelaned-ha-skreved-t678.htm#3874</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/goelands-et-mouettes-gouelaned-ha-skreved-t678.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Le LOUP</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-loup-t1288.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Bonjour,



On a vu ailleurs que le mot breton pour le loup est : Bleiz.



J'ai découvert que le loup figure sur le blason de la ville de Blois / Blesium.







-----------



Il se trouve que Blois était un comté de l'apanage d'Anne de Bretagne.



La relation du bleiz breton me semble cependant douteux quant au loup de ce blason.



S'agissant d'un élément 'parlant' sur un blason, par jeux de mot, peut-on aussi l'expliquer par le français ?



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 07:02:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-loup-t1288.htm#7380</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-loup-t1288.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>La poule d'eau / ar yar dour</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-poule-d-eau-ar-yar-dour-t1361.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Sur le plan d'eau de Callac, mi-mai 2009











-------------



- yar dour = poule d'eau



- ar yar dour = la poule d'eau



- yer dour = poules d'eau



- yer dour (des poules d'eau)



- ar yer dour = les poules d'eau.



Il existe aussi une forme plurielle : yarezed.



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 12:20:06 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-poule-d-eau-ar-yar-dour-t1361.htm#7619</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-poule-d-eau-ar-yar-dour-t1361.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Etoile de mer /Trebez-mor</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/etoile-de-mer-trebez-mor-t1360.htm</link>
			<dc:creator>Keraval</dc:creator>
			<description><![CDATA[<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=78&amp;u=13132882" class="postlink" target="_blank"><img src="http://i63.servimg.com/u/f63/13/13/28/82/mesque11.jpg" border="0" alt="" /></a>
<br />
trebez-mor : étoile de mer à cinq bras.
<br />
Steredenn-vor : étoile de mer à sept bras .(J. Gros )]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 14:06:01 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/etoile-de-mer-trebez-mor-t1360.htm#7613</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/etoile-de-mer-trebez-mor-t1360.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Pie / Pig</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/pie-pig-t1350.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Une margot dans le jardin : 











-----------



pie = pig



pies = piged



la pie = ar big



les pies = ar piged



-------------



Je me souviens que ma grand-mère utilisait aussi le désignation : margodenn, ar vargodenn, margodennoù; dérivé probable d'une appellation française.



-------------



En toponymie : Kerbiged, le village aux pies, en Cavan; Neiz Pig = le nid de pie, en Trédrez; etc ....



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 26 May 2009 09:48:05 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/pie-pig-t1350.htm#7563</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/pie-pig-t1350.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>SANGSUE(S) / Gelaouenn(où).</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/sangsues-gelaouennou-t1339.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Salut à tous.



Un curieux sujet : celui des sangsues.



En effet, je trouve à la page consacrée à DONGES, ville bretonne des bords de Loire, près de Saint-Nazaire, cette mention, par Marteville et Varin, en 1843 : 



&quot;Donges fait un assez fort commerce d'exportation en vins, grains et bestiaux; mais les sangsues sont la source principale de ses exportations en Angleterre&quot;. 



quid   



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 18 May 2009 20:06:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/sangsues-gelaouennou-t1339.htm#7525</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/sangsues-gelaouennou-t1339.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cheval / Marc'h / Horse</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/cheval-marc-h-horse-t681.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Salut à tous, Chevaliers, Cavaliers, et Amoureux du Cheval.



Je prépare une page didactique sur le cheval, semblable à celle du chat.



Voici les noms qu'on y trouvera en description morphologique : 



Toupet

Naseau

Encolure

Coude

Avant-bras

Genou

Canon

Moulet

Sabot

Paturon

Châtaigne

Flanc

Grasset

Canon

Jarret

Jambe

Queue

Cuisse

Attache de la queue

Croupe

Reins

Dos

Garrot

Epaule

Crinière

Crins

Tête



-----------------

S'il y a  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 12:32:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/cheval-marc-h-horse-t681.htm#3883</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/cheval-marc-h-horse-t681.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ecureuil / gwiñver / squirrel</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/ecureuil-gwinver-squirrel-t919.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description>Gwiñver m.'écureuil', aussi surnommé kazh-koad, razh-koad (en orthographe vannetaise : guinvér, guibér, kah-koed, rah-koed)



Puisque nous avons un excellent photographe parmi nos membres, autant donner à voir ses photos :

http://www.muskull.arbre-celtique.com/galerie/albums/userpics/10002/Floral20-0030.jpg </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 11:33:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/ecureuil-gwinver-squirrel-t919.htm#5044</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/ecureuil-gwinver-squirrel-t919.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>La larve de Phrygane</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-larve-de-phrygane-t1206.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description>&quot;Preñv koad - gourel -

('pr&#949;:kwat) ; Preñv hag a vev en dour, en ur gouin graet gant rusk koad ha traezh, peget e vez ouzh ur maen pe ur vrankenn varv. E galleg: porte-bois, cherfaix.&quot;

Gerioù dastumet e korn-bro Rostrenen - Jef Philippe - Hor Yezh 113-114



http://hymenopterius.chez.com/larves.htm

http://fr.wikipedia.org/wiki/Phrygane </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 14:36:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-larve-de-phrygane-t1206.htm#6831</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-larve-de-phrygane-t1206.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>la Belette / Ar Gaerell</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-belette-ar-gaerell-t1204.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>



-------



indo-européen : gelis



sanskrit : giris = souris



grec : galéê = belette, martre



latin : glis = loir



celtique : 



français : belette, apparemment dérivé de belle.



breton : kaerell, dérivé apparent de *kaer = beau, belle, superbe, magnifique. (cf. Alb. Deshayes)



anglais : weasel



gallois : gwengi, bronwenn



cornique : Conna-gwyn; lovennan



gaëlique : ?



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 13:01:07 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-belette-ar-gaerell-t1204.htm#6811</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-belette-ar-gaerell-t1204.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Le castor / An avank</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-castor-an-avank-t1190.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description><![CDATA[racine celtique : <strong><i>*bhebhrus</i></strong>
<br />

<br />
breton : <strong>avank</strong>
<br />

<br />
gallois : <strong>afanc, llostlydan</strong>
<br />

<br />
cornique : <strong>lostledan</strong>
<br />

<br />
anglais : <strong>beaver</strong>
<br />

<br />
<img src="http://marikavel.org/faune/castor-tu1.jpg" border="0" alt="" />
<br />

<br />
--------
<br />

<br />
noter que les mots gallois et cornique correspondent au breton <i>lost + ledan</i> = queue large.]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 21:12:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-castor-an-avank-t1190.htm#6727</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-castor-an-avank-t1190.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Rouge-Gorge / boc'hruz / richodell / rujodenn</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/rouge-gorge-boc-hruz-richodell-rujodenn-t1147.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>30 décembre 2008. Il fait froid dehors. Le petit oiseau s'approche de la maison. 



J'ai cassé la glace qui couvrait l'eau de l'arrosoir pour qu'il puisse boire, et je lui ai mis des miettes de pain sur une assiette.



Photo légèrement floue, prise à distance, au zoom, car ils sont méfiants quand même et ils bougent tout le temps, ces petits oiseaux là.











----------------



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 09:04:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/rouge-gorge-boc-hruz-richodell-rujodenn-t1147.htm#6385</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/rouge-gorge-boc-hruz-richodell-rujodenn-t1147.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>l'Hermine / an Ermin(ig)</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-hermine-an-erminig-t1192.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>



latin : Armenius mus = rat d'Arménie.



breton : ermin; erminig



anglais : ermine; stoat



gallois : carlwm; ermyn



cornique : ermyn; cath baly



gaelique irlandais : ?



----------



pour l'anglais stoat : European ermine, Putorius ermineus, in its brown summer coat (Mustela erminea). XV. Of unknown origin.

(Oxford English Etymology)



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 15:42:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-hermine-an-erminig-t1192.htm#6746</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/l-hermine-an-erminig-t1192.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>La Chèvre / Ar C'havr</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-chevre-ar-c-havr-t1177.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description><![CDATA[<img src="http://marikavel.org/faune/chevre-2495.jpg" border="0" alt="" />
<br />

<br />

<br />
-------------
<br />

<br />
<strong>Gavr</strong> = chèvre.
<br />

<br />
<strong>Givri</strong> = chèvres.
<br />

<br />
-------------
<br />

<br />
En trégorrois, j'entendais : <i>garw, girwri</i>. 
<br />

<br />
Question d'oreille; pas de grammaire, ni de vocabulaire.
<br />

<br />
JCE  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_study.png" alt="studiañ" longdesc="55" />]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 12:47:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-chevre-ar-c-havr-t1177.htm#6620</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/la-chevre-ar-c-havr-t1177.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Les cochons, les porcs / Ar moc'h</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/les-cochons-les-porcs-ar-moc-h-t567.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Salut, mes frères,



J'ai mis le titre au pluriel, car le singulier est partagé entre ceux qui disent :  porc'hell, et ceux qui disent : pemoc'h











Marché aux cochons, à Guingamp, début XXè.



Le cochon a l'air bien dubitatif. Mais lequel a l'air le plus intelligent de la bête ou du maître ?



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 07:49:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/les-cochons-les-porcs-ar-moc-h-t567.htm#3357</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/les-cochons-les-porcs-ar-moc-h-t567.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>les noms du pic (oiseau) en breton - pivert, pic-épeiche -</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/les-noms-du-pic-oiseau-en-breton-pivert-pic-epeiche-t1153.htm</link>
			<dc:creator>jeje</dc:creator>
			<description>Les noms en breton du pic (pivert, pic-épeiche)

(selon l'ALBB de P. Le Roux, carte 365,  et l'ALRP de P. Rannou, carte 149)



Oiseau chevalin:

La kazeg-koad et kazeg-koed (jument-bois).

Et, vers Douarnenez, quand la kazeg-koad est le mot qui désigne la femelle, l'oiseau mâle est appelé le marc'h-koad (cheval mâle-bois). Markoed aussi à Theix (vannetais, est de Vannes).

Dans le sud est, souvent on dit ebeul-c'hoed, et, plus rarement sans mutation du k, ebeul-koed (à St-Allouestre, …),  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 16:24:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/les-noms-du-pic-oiseau-en-breton-pivert-pic-epeiche-t1153.htm#6416</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/les-noms-du-pic-oiseau-en-breton-pivert-pic-epeiche-t1153.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sites spécialisés sur les photos d'animaux</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/sites-specialises-sur-les-photos-d-animaux-t1148.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Bonjour,



Même en Europe 'celtique' il peut y avoir des variétés d'animaux, terrestres, marins, et aériens. 



Je pense donc qu'il n'est pas inutile de connaître les espèces et variétés qu'on nous trouve pas forcément dans son village. 



Pour cela, le web nous propose une foule de sites spécialisés. N'hésitez pas à en faire connaître, y compris le votre éventuellement.



http://album-photo.geo.fr/ap/theme/animaux/



-----------



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 10:43:07 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/sites-specialises-sur-les-photos-d-animaux-t1148.htm#6386</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/sites-specialises-sur-les-photos-d-animaux-t1148.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Merle / Moualc'h / Blackbird</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/merle-moualc-h-blackbird-t637.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description><![CDATA[Un petit merle, photographié en haut d'un arbre de jardin, mercredi 30 avril 2008. (temps couvert).
<br />

<br />
<img src="http://marikavel.org/faune/merle-30042008-0105.jpg" border="0" alt="" />
<br />

<br />

<br />
Le petit merle : ar voualc'hig.
<br />

<br />
On pourrait même aller jusqu'à : ar voualc'hig vihan : le tout petit merle.
<br />

<br />
---------------
<br />

<br />
JCE  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_flower.png" alt="bleuñv" longdesc="56" />]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Thu, 01 May 2008 20:06:43 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/merle-moualc-h-blackbird-t637.htm#3674</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/merle-moualc-h-blackbird-t637.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Geai  / Kegin / Eurasian Jay / Garrulus glandarius</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/geai-kegin-eurasian-jay-garrulus-glandarius-t1053.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description><![CDATA[<a href="http://www.oiseaux.net/oiseaux/passeriformes/images/geai.des.chenes.jufo.1g.jpg" target="_blank">http://www.oiseaux.net/oiseaux/passeriformes/images/geai.des.chenes.jufo.1g.jpg</a>]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 13:08:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/geai-kegin-eurasian-jay-garrulus-glandarius-t1053.htm#5937</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/geai-kegin-eurasian-jay-garrulus-glandarius-t1053.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Limaces / Melc'houed</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/limaces-melc-houed-t941.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>On n'a pas souvent l'habitude de photographier ces animaux là. 



En voici une, photographiée dans le champ de mes ponneys. Pas de pesticides. Naturelle et bio de chez bio :



---------------







---------------



- melc'houed = limaces (pluriel collectif)



- melc'houedenn = limace (singulatif)



- ar melc'houed : les limaces. (pas de mutation : féminin pluriel)



- (e)ur velc'houedenn : une limace (mutation : féminin singulier)



---------------



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 07:54:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/limaces-melc-houed-t941.htm#5170</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/limaces-melc-houed-t941.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Le bouvreuil</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-bouvreuil-t942.htm</link>
			<dc:creator>Muskull</dc:creator>
			<description><![CDATA[Un bouvreuil pivoine, oiseau que l'on voit rarement dans le Cap.
<br />
Il faisait presque nuit, photo prise à 3200 ISO ce qui explique le manque de définition ; juste pour la couleur <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_wink.gif" alt="Serr-lagad" longdesc="17" />
<br />
<a href="http://mabul.org/" class="postlink" target="_blank"><img src="http://apu.mabul.org/up/apu/2008/09/14/img-153827o7yg2.jpg" border="0" alt="" /></a>]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 13:44:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-bouvreuil-t942.htm#5181</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/le-bouvreuil-t942.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Pederezed ?</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/pederezed-t912.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description><![CDATA[« Gant an noz e tihun ar c’hoad-se, ken sioul peurvuiañ : galvoù loened, skrilhadeg ar sigalenned hag ar <strong>pederezed</strong>, krignaded ar merien-gwenn o valañ  ar c’hefioù kozh. »
<br />
Dindan gouriz ar bed - F. Kervella - Al Liamm - p.37
<br />

<br />
Qui peut me dire ce que peut bien être ces <strong>pederezed</strong> ?]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 10:55:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/pederezed-t912.htm#5015</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/pederezed-t912.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Draeneg / grand bar</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/draeneg-grand-bar-t945.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description><![CDATA[&quot;<strong>Un draeneg</strong>, <i>un grand bar</i> (poisson).&quot;
<br />
Jules GROS
<br />

<br />
<strong>draeneg </strong>(var. <strong>dreineg</strong>) pl. <strong>dreinigi </strong>f. (grand) bar.
<br />

<br />
Cf. Le thonier de Concarneau &quot;Le <strong>Drennec</strong>&quot;  victime samedi d'une attaque de pirates au large de la Somalie.]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 17:08:01 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/draeneg-grand-bar-t945.htm#5209</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/draeneg-grand-bar-t945.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Vache / Buoc'h / Cow</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/vache-buoc-h-cow-t626.htm</link>
			<dc:creator>Berc'hed</dc:creator>
			<description><![CDATA[<a href="http://imageshack.us" class="postlink" target="_blank"><img src="http://img84.imageshack.us/img84/1849/vache2yv1.jpg" border="0" alt="" /></a>
<br />

<br />
en gascon :  ua vaca
<br />
"que plau coma ua vaca qui pisha" : il pleut comme vache qui pisse   LOL !!]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 16:55:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/vache-buoc-h-cow-t626.htm#3641</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/vache-buoc-h-cow-t626.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Bovins / Loened saout</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/bovins-loened-saout-t943.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>



-----------



(e)un tarv gant div saout yaouank / un taureau et deux vachettes.



Il s'agit ici d'un taureau adulte.



Pour un jeune taureau : Kole. &gt; (e)ur c'hole. 



En Trégor, forme diphtonguée : kwele (pron. kwélé). 



Formule : hemañ 'zo (e)ur c'hwele, désignant un jeune homme rendu un peu fou et / ou aventureux par sa virilité.



JCE   </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 18:05:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/bovins-loened-saout-t943.htm#5184</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/bovins-loened-saout-t943.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Coccinelle / buoc'hig-Doue / ladybird</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/coccinelle-buoc-hig-doue-ladybird-t922.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description>&quot;Buoc'h(ig) Doue, buoc'h(ig) an Aotrou Doue, bête à bon Dieu, coccinelle.&quot; Jules GROS (&lt; buoc'hig 'petite vache' + Doue 'Dieu') (cf. irlandais : bóín Dé 'coccinelle'  (&lt; bóín 'petite vache' + génitif Dé 'de dieu' (Dia 'Dieu')) (bó 'vache' + ín, suffixe diminutif).



http://www.muskull.arbre-celtique.com/galerie/albums/userpics/10002/Juin02-0054.jpg </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 22:14:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/coccinelle-buoc-hig-doue-ladybird-t922.htm#5067</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/coccinelle-buoc-hig-doue-ladybird-t922.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Gerris (araignée d'eau)  / water strider</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/gerris-araignee-d-eau-water-strider-t928.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description>&quot;Keseg, n.pl. des chevaux.



Le mot est également présent dans des composés, par exemple : (NO) keseg-dour, araignées d'eau, gerris.&quot;

Tammoù Gwaskin - Jean-Yves PLOURIN



en peurunvan : kezeg-dour (&lt; kezeg 'chevaux' &amp; dour 'eau').



http://www.biosurvey.ou.edu/okwild/misc/images/waterstrider.jpg </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 15:49:28 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/gerris-araignee-d-eau-water-strider-t928.htm#5116</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/gerris-araignee-d-eau-water-strider-t928.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Canard / Houad / Duck</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/canard-houad-duck-t627.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>





Monsieur et Madame Canard, à Pontrieux, le samedi 26 avril 2006, vers 11H30.



-----------



canard = houad



le canard : an houad



canards : houidi



les canards : an houidi



des canards : houidi;



-----------------



Entendu, à Ploumilliau, vers 1974, des ouvriers de l'entreprise rentrant prématurément du fait du très mauvais temps pluvieux : 



"distrempet omp 'evel 'n'hiouidi" = nous sommes détrempés comme des canards. 



----------------



dans  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 08:41:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/canard-houad-duck-t627.htm#3645</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/canard-houad-duck-t627.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Fourmis / merien / ants</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/fourmis-merien-ants-t926.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description><![CDATA[<strong>merien </strong>(&amp; <strong>merion</strong>) coll. <i>fourmis</i>.
<br />
<strong>ur verienenn</strong> = <i>une fourmi</i>.
<br />

<br />
A noter cette forme locale :  &quot;<strong>kerañnen </strong>(Gr.), <strong>koroñnen</strong>, f. <i>fourmi </i>&quot; Supplément de P. Le GOFF.]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 16:10:39 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/fourmis-merien-ants-t926.htm#5077</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/fourmis-merien-ants-t926.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Chevreuil / Yourc'h</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/chevreuil-yourc-h-t636.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>Jeune chevreuil photographié dans mon pré aux poneys (ceux-ci étant absents), le mercredi 30 avril 2008, au zoom 4 sur appareil numérique Canon 7,1 mega pixels : 









----------------



chevreuil : yourc'h



un chevreuil : (e)ur yourc'h



chevreuils : yourc'hed



les chevreuils : ar yourc'hed



des chevreuils : yourc'hed.



------------------



Peut-être d'autres photos à venir.



Il y avait une famille de 4 individus en train de brouter paisiblement.



JCE  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Thu, 01 May 2008 19:59:54 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/chevreuil-yourc-h-t636.htm#3673</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/chevreuil-yourc-h-t636.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Abeilles / Gwenan</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/abeilles-gwenan-t582.htm</link>
			<dc:creator>Berc'hed</dc:creator>
			<description><![CDATA[petite abeille butineuse , prise hier dans mon jardin 
<br />

<br />
<a href="http://imageshack.us" class="postlink" target="_blank"><img src="http://img139.imageshack.us/img139/9262/abeillesi2.jpg" border="0" alt="" /></a>]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 17:05:19 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/abeilles-gwenan-t582.htm#3429</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/abeilles-gwenan-t582.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Guêpes / gwesped / wasps</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/guepes-gwesped-wasps-t913.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description><![CDATA[<strong>Gwesped </strong>coll. des guêpes.
<br />
<strong>Ur wespedenn </strong>= une guêpe.
<br />

<br />
Une forme singulière a aussi été collectée par Humphrey Lloyd Humphreys à Bothoa en pays Fañch, <strong>perezenn </strong>'guêpe' /p'é:r&#601;z&#601;n/ pl. /p'é:r&#601;z&#601;d/.
<br />

<br />
Source : Dastum n°5 - Bro vFañch.]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 11:49:29 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/guepes-gwesped-wasps-t913.htm#5016</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/guepes-gwesped-wasps-t913.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Hérisson / Heureuchin</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/herisson-heureuchin-t813.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description><![CDATA[Un ami de camping de notre collègue Keraval (qui n'a pas précisé si elle l'avait placé sur son oreiller) : 
<br />

<br />
<img src="http://marikavel.org/faune/herisson-paotr-pikou.jpg" border="0" alt="" />
<br />

<br />

<br />
Son nom, paraît-il : Pikoù, Mab e dad (fils de son père).
<br />

<br />
JCE  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_flower.png" alt="bleuñv" longdesc="56" />]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 20:12:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/herisson-heureuchin-t813.htm#4599</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/herisson-heureuchin-t813.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Blaireau / broc'h / badger</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/blaireau-broc-h-badger-t911.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description>&quot;ur broh, pl. brohét, un Blaireau, un Tesson.&quot;

&quot;bourboutenë, pl. bourboutét, un teçon.&quot;

Dictionnaire breton-françois - Châlons - 1723



&quot;broh, m. pl. ed, blaireau.&quot;

&quot;bourbouten, f. pl. ed, bourdon, insecte ; pl. bourbouted, blaireau.&quot;

Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes - E. Ernault - 1919 </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 10:08:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/blaireau-broc-h-badger-t911.htm#5003</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/blaireau-broc-h-badger-t911.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cormoran / Morvran ?</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/cormoran-morvran-t742.htm</link>
			<dc:creator>Muskull</dc:creator>
			<description>Vous saviez qu'ils avaient les yeux verts ?





Chez nous, dans le Cap Sizun on l'appelle aussi "mouskoul" (phonétique d'où mon pseudo) or il s'avère que c'est le nom du fou de Bassan (morskroul, toujours en phonétique). Je n'ose pourtant imaginer que mes anciens ne voyaient pas la différence entre le "corbeau de la mer" et le grand voilier.

Qu'en pensez-vous ? </description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 16:41:06 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/cormoran-morvran-t742.htm#4209</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/cormoran-morvran-t742.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Scarabée / C'hwil</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/scarabee-c-hwil-t730.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description><![CDATA[15.06.2008
<br />

<br />

<br />
<img src="http://marikavel.org/faune/scarabee-IMG_0422.jpg" border="0" alt="" />
<br />

<br />

<br />
Photographié avec flash.
<br />

<br />
Les photos de près et de profil ont été ratées.
<br />

<br />
JCE  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_study.png" alt="studiañ" longdesc="55" />]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 11:59:03 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/scarabee-c-hwil-t730.htm#4118</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/scarabee-c-hwil-t730.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Libellule / Nadoz-aer</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/libellule-nadoz-aer-t711.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>



JCE. Lundi 09.06.2008. 18H45.



------------------



Libellule = Nadoz-aer (cf : aiguille de l'air)



Une libellule : un nadoz-aer



Libellules = Nadozioù-aer



Des libellules : Nadozioù-aer



Les libellules : An nadozioù-aer.



-----------------



Le mot nadoz-aer est tiré du dictionnaire Roparz HEMON. 



Ma grand-mère, qui tricotait beaucoup, pour le mot aiguille, utilisait les mots : 



- noadé = aiguille



- noadeio = aiguilles.



-----------------



JCE  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:00:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/libellule-nadoz-aer-t711.htm#4020</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/libellule-nadoz-aer-t711.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Chat / Kazh / Cat</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/chat-kazh-cat-t548.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description>D'après le Larousse étymologique, ce mot dérive du bas latin [i]*cattus ... qui a remplacé feles, substitution qui paraît correspondre à l'introduction à Rome du chat domestique, d'origine gauloise ou africaine (le chat a été domestiqué d'abord en Egypte)[/i]. 



--------------------



Origine gauloise ??? Reste à démontrer !



Le chat égyptien, pas de problème. 



Sait-on si l'animal était connu en Gaule celtique et gallo-romaine ? 



Sait-on s'il était connu dans les îles britanniques  ...</description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 12:40:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/chat-kazh-cat-t548.htm#3244</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/chat-kazh-cat-t548.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dañvad = Mouton</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/danvad-mouton-t542.htm</link>
			<dc:creator>Berc'hed</dc:creator>
			<description><![CDATA[J'ai appris ce mot sur la Methode Le Bozec merci JC
<br />

<br />
<a href="http://imageshack.us" class="postlink" target="_blank"><img src="http://img265.imageshack.us/img265/1079/moutonky6.jpg" border="0" alt="" /></a>]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 16:41:44 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/danvad-mouton-t542.htm#3228</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/danvad-mouton-t542.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Putois / pudask / polecat</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/putois-pudask-polecat-t641.htm</link>
			<dc:creator>Ostatu</dc:creator>
			<description><![CDATA[<strong>pudask</strong> 'putois', mais aussi : <strong>piteoz</strong>, <strong>pitoch</strong>, <strong>puteoz</strong>, <strong>putoch</strong>....
<br />

<br />
<strong>Garant ar Pitoch</strong> (sur le cadastre napoléonien, chemin menant à la mer, Trédrez)
<br />

<br />
en moyen-breton : <strong>putoaesq, putoasq, putasq</strong> (selon les Catholicon(s))]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Sat, 03 May 2008 11:12:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/putois-pudask-polecat-t641.htm#3712</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/putois-pudask-polecat-t641.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Muskull au pays des animaux</title>
			<link>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/muskull-au-pays-des-animaux-t620.htm</link>
			<dc:creator>Marc'heg an Avel</dc:creator>
			<description><![CDATA[Même lien que pour les fleurs : 
<br />

<br />
<a href="http://muskull.arbre-celtique.com/galerie/galerie.php" class="postlink" target="_blank"><a href="http://muskull.arbre-celtique.com/galerie/galerie.php" target="_blank">http://muskull.arbre-celtique.com/galerie/galerie.php</a></a>
<br />

<br />
------------
<br />

<br />
attention : copyright.
<br />

<br />
JCE  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_flower.png" alt="bleuñv" longdesc="56" />]]></description>
			<category>Faune. Loened. Animals.</category>
			<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 09:03:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/muskull-au-pays-des-animaux-t620.htm#3617</comments>
			<guid>http://academia-celtica.niceboard.com/faune-loened-animals-f36/muskull-au-pays-des-animaux-t620.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>