In
http://marikavel.org/angleterre/cheshire/northwich/accueil.htm I read:
'
In Iberia the idea was expressed by *com-plut- ' flowing together', as in Complutum now Alcala de Henares (Madrid, Spain) and Complutica > Compludo (Léon, Spain)'This idea is expressed in
Lepontic dialect too: cf.
koplutus (in Remedello)
In Callaecia:
compleutica (IA XVII ..., Caladunum, Ad Aquas, Pinetum, Reboretum,
Compleutica, Veniatia,...)
In celtiberian Ebro Valley:
Complega.
In my work, 'Etymologyc Considerations about the Callaeco' 2009 (in press), I see that in NW of Spain we have derivates of
CONDATUS: cf. CONDATVMAGVS (La Graufesenque, Cm. Millau (FRA). TP 1,3.) (< *kom-deH2-to- 'confluence’, from *kom- (IEW 612-613) ‘cum’ + *deH2- (IEW 175) ‘to flow’+-ti-/-to- [nomen actionis]; see ACPN: 64; DLG: 123-24; RGC: 138; PNPG, Celtic Elements, s.v. dati). for example:
O Condado (Pontevedra, Galicia: confluence rivers Tea and Miño)
El Condado (La Pola, Asturias: confluence rivers Laviana and Nalón)
Condado (Oviedo, Asturias: confluence rivers Caudal and Nalón))
El Condado (León: confluence rivers Curueña and Porma)
Since Alarcos Llorach this nameplaces is related with gaulish Condate.
This nameplace repeats again in 8 little villages of Galicia (Catoira, Somozas, Castro de Rei, Palas de Rei, Vilalba, Pereiro de Aguiar, San Cibrao de Viñas and Padrenda), where we can see a confluence with two or more rivers.