Marc'heg an Avel Admin


Age : 61 Inscrit le : 27 Mar 2007 Messages : 1541 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
| Sujet: CLOHARS-CARNOET Ven 27 Juin 2008 - 22:46 | |
| Page en construction.
Evêché de Quimper;
http://marikavel.org/bretagne/clohars-carnoet/accueil.htm
--------------------

Description un peu compliquée. Voir dans la page elle-même.
---------------------
Un sujet, me semble t-il intéressant, quant à la gestion et à l'utilisation des bois fournis par la forêt de Clohars-Carnoët, en 1843.
L' Ecologie au naturel, et à l'humain, sans discours pompeux, comme aujourd'hui.
Explications souhaitées :
- une gruerie ?
- une presse = établissement de pêche à la sardine ?
s'agit-il d'une image de mise en boite, par presse ( = machine de fermeture en force). ?
---------------------
Qu'en est-il du Pardon des Oiseaux ? ... pardon chrétien qui sent le paganisme naturaliste à plein nez ?
----------------
JCE  _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV". |
|
konker
Age : 36 Inscrit le : 08 Fév 2008 Messages : 30 Localisation : Moëlan
| Sujet: Re: CLOHARS-CARNOET Sam 19 Juil 2008 - 12:06 | |
| Page intéressante. Remarque : le -s final de Clohars ne semble pas étymologique (voir les formes de B. tanguy que tu donnes) et ne s'entend ni en français ni plus en breton. Clohars se dit ['klo:ar] ou ['klu:ar] en breton (c'est quasiment la même chose en français). Ce -s ne s'entend en fait que dans le français "Cloharsien". C'est pourquoi j'écris Kloar-Karnoed (sans -ZH).
A propos du Pardon des Oiseaux : il y a eu un article le concernant dans un numéro d'ArMen sous la plume de Fañch Postic. C'était il ya une dizaine d'années mais je ne pourrais te dire le numéro. J'ai déjà interrogé mes informateurs sur ce pardon, sans grand succès. Pas d'appelation en breton du type "Pardon al lapoused/an evned". Je n'ai entendu que "Pardon Toullfoenn". Apparemment, on capturait des oiseaux que l'on revendait lors de ce pardon dans de petites cages. Les "fêtes de Toullfoenn" ont duré jusqu'aux années 80-90 et étaient LA grande fête quimperloise qui à une époque a attiré les foules mais elles ont fini par péricliter.
Même chose concernant les presses. Il me semble que dans un vieux numéro, on décrivait une telle presse telle qu'elle existait alors en Cornouaille britannique. Ce que j'en sais c'est que c'était le système de conservation utilisé avant les boîtes métalliques. Qu'il était très courant en basse-Cornouaille et qu'apparemment le poisson (sardines...) était effectivement pressé dans des boîtes en bois. Setu.
Yannick |
|