ACADEMIA-CELTICA

Histoire, Géographie, Archéologie, Ethnologie, Linguistique, Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie Marikavel­Accueil­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Connexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» les noms en Qué- et Quer d'Erquy
Aujourd'hui à 17:40 par jeje

» De la bretonnitude réelle ou supposée des légions bretonnes
Aujourd'hui à 14:37 par Morvan

» Histoar Zantel
Aujourd'hui à 13:58 par Marc'heg an Avel

» A liù el loér hag er stéred
Aujourd'hui à 6:39 par jeje

» Cartes ALBB
Aujourd'hui à 6:34 par jeje

» Lodenn ar re o kregiñ gant ar brezhoneg
Hier à 17:48 par Quevenois

» Les rubriques nécrologiques
Hier à 12:25 par Marc'heg an Avel

» La Vallée des saints de Bretagne
Hier à 12:17 par Marc'heg an Avel

» Les légions romaines en (Grande)-Bretagne
Sam 21 Nov 2009 - 18:30 par Marc'heg an Avel

» Le Club Histoire
Ven 20 Nov 2009 - 13:36 par Marc'heg an Avel

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Arbre(s)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2117
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Arbre(s)   Ven 13 Juil 2007 - 16:47

En cherchant dans un dictionnaire en ligne, comment se disait "arbre" en gallois, j'ai trouvé les mots suivants :

pren m. -nau
colfen f. -nau/-ni.
coeden (diwar coed coll.)
gwydden (diwar gwydd coll.)

Quel est le mot le plus usuel pour désigner un arbre en gallois ?

Quelqu'un est-il capable de nous dire quels sont grossièrement les emplois respectifs de ces différents mots ?

Il semblerait par exemple que gwydd (en breton : gwez) et son singulatif gwydden ne soient pas utilisés seuls (hormis en poésie), mais seulement s'ils sont l'un des éléments d'un mot composé : ex : ffawydd coll. (ffa + gwydd) (sing. ffawydden 'frêne')...

Emploiera-t-on un mot plutôt qu'un autre selon le dialecte ?


Dernière édition par Ostatu le Dim 15 Juin 2008 - 12:53, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ronan



Nombre de messages: 33
Age: 32
Localisation: Breizh
Date d'inscription: 22/05/2007

MessageSujet: Re: Arbre(s)   Ven 13 Juil 2007 - 17:15

A ma connaissance, le mot le plus usuel est "coeden".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 2117
Age: 43
Localisation: Pariz
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Arbre(s)   Ven 13 Juil 2007 - 18:26

Apparement, le mot pren avec l'acception d'arbre serait davantage utilisé dans le sud du Pays de Galles. Mais y est-il aussi usuel que coeden ?


Dernière édition par le Jeu 30 Aoû 2007 - 23:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages: 2818
Age: 62
Localisation: Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription: 27/03/2007

MessageSujet: Re: Arbre(s)   Ven 13 Juil 2007 - 19:22

Voici les toponymes en Coed-, en Pays de Galles, par Elwyn DAVIES : Rhestr o Enwau Lleoedd.

Coed Alun, plas, Llanbeblig, Caern. 23/4762
Coedana, pl., p., Mon. 23/4382
Coedcanlas, pl. Penf. 22/0009
Coedcernyw, pl., plas, Myn. 31 /2683
Coed-duon (Blackwood), p., Bedwellte, Myn. 31/179:
Coed-elai, ardal, Llantrisant, Morg. 31/0285
Coed-ffranc, pl., Morg. 21/7095
Coed Helen, gw. Coed Alun.
Coed-llai (Leeswood), p. , Yr Wyddgrug, Ffl. 33/2759
Coedmor, plas, Llangoedmor, Cer. 22/1943
Coed-pen-maen, ardal, Pontypridd. Morg. 31/0890
Coed-poeth, p. , Bers. Dinb. 33/2851
Coedrhiglan (nid Coedarhydyglyn), plas. Sain Siorys, Morg. 31/1075
Coed-talon, p., Treuddyn. Ffl. 33/2659
Coedway, p., Bausley, Tfn. 33/3414
Coed-y-bryn, p., Llangynllo, Cer. 22/3545
Coedymwstwr, plas, ff., Llangrallo Isaf, Morg. 21 /9480
Coed-y-paun, p., LIangybi Fawr, Myn. 31/3398
Coelbren, Y, p., Ystradgynlais Uchaf, Brych. 22/8511
Coeten Arthur, hyn., Tyddewi, Penf. 12/7228
Coety, pl., p., Morg. 21/9281

-------------

il n'y a que 3 toponymes en pren- (en Montgomery, Cardigan, Caernarvon). donc 1 au nord, 1 au milieu, 1 au sud-ouest).

Pour info.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
 

Arbre(s)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Pays de Galles. Cymru. Bro Gembre. Wales-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet