ACADEMIA-CELTICA

Histoire, Géographie, Archéologie, Ethnologie, Linguistique, Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» François MORVAN
Aujourd'hui à 11:12 par Marc'heg an Avel

» Rouge-Gorge / boc'hruz / richodell / rujodenn
Aujourd'hui à 11:02 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Aujourd'hui à 10:33 par jeje

» Dire la COLERE !
Aujourd'hui à 9:53 par jeje

» "Les Bretonnismes" d'Hervé Lossec
Aujourd'hui à 9:40 par jeje

» thème français - breton
Aujourd'hui à 9:36 par jeje

» De la difficulté des transcriptions.
Aujourd'hui à 9:22 par jeje

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Aujourd'hui à 9:08 par jeje

» Bien le bonjour de la Champagne-Ardennes
Aujourd'hui à 8:27 par Marc'heg an Avel

» pichiglaouig
Hier à 21:39 par Marc'heg an Avel


Partager | 
 

 Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 4895
Age: 45
Localisation: Lutetia Parisiorum
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Mer 12 Nov 2008 - 14:06

Alexandre = ar Sant (cf. Jules Gros), ar Sand (F. Favereau).


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 21:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 209
Age: 63
Localisation: Trégor
Date d'inscription: 26/10/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 7:34

Maryvonne = Marivõn = Mõn (Trégor )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 4895
Age: 45
Localisation: Lutetia Parisiorum
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 9:58

Georges = Jord


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 21:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages: 259
Age: 40
Localisation: Moëlan
Date d'inscription: 08/02/2008

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 11:54

A Moëlan, "Yves" sera (à tort ?) traduit par "Youn(ig)" ou "Wan(ig)" (= Youenn, Iwan). "Melaine" par "Melan" (avec l'accent sur la finale).
Certains noms de lieux ou de chapelles permettent aussi de recueillir des prononciations actuelles (et vivantes) de prénoms tombés en désuétude. A Moëlan toujours, on ainsi un Saint-Gunénolé, un Saint-Guenael, un Saint-Cado, un Saint-Thamec etc...

Yannig
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 4895
Age: 45
Localisation: Lutetia Parisiorum
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:14

Keraval a écrit:
Maryvonne = Marivõn = Mõn (Trégor )


Mon, Monig, Marivon = Marie-Yvonne. (cf. Jules GROS)


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 21:31, édité 7 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 4895
Age: 45
Localisation: Lutetia Parisiorum
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:16

Françoise = Soaz, Soez, Sez, Fañchon, Chon, Jon....


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 21:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 209
Age: 63
Localisation: Trégor
Date d'inscription: 26/10/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:42

Joseph =Job, Jozon


Dernière édition par Keraval le Jeu 13 Nov 2008 - 12:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages: 259
Age: 40
Localisation: Moëlan
Date d'inscription: 08/02/2008

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:48

Ah ! Ici c'est "Jojèb" ou "Jojab".

Yannig

Il serait peut-être intéressant d'évoquer les connotations de certains prénoms. Chez moi, un Yann (ou un Yannig...) c'est qqn de toute petite intelligence.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 4895
Age: 45
Localisation: Lutetia Parisiorum
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:48

Joseph = Jozef, Job, Jobig, Jejef, Jejefig...


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 21:32, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages: 259
Age: 40
Localisation: Moëlan
Date d'inscription: 08/02/2008

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:50

C'est vrai. Même chez moi, on entend "Jop" ou "Jos".

Yannig
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
konker



Nombre de messages: 259
Age: 40
Localisation: Moëlan
Date d'inscription: 08/02/2008

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:51

On m'a signalé une erreur dans un de mes messages : c'est Saint-Guénolé qu'il faut lire plus haut.

Yannick
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 209
Age: 63
Localisation: Trégor
Date d'inscription: 26/10/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 12:56

Joseph, on dit aussi Jefed . Mais quant à l'orthographe ?

François = Soaig, Fañch,Fañchig
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 4895
Age: 45
Localisation: Lutetia Parisiorum
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 13:08

Yves = Erwan, Ewan, Erwanig, Ewanig, Ewen(n)ig, Youenn, Ivonig, If, Ifig...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages: 4895
Age: 45
Localisation: Lutetia Parisiorum
Date d'inscription: 09/04/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 14:35

Keraval a écrit:
Joseph =Job, Jozon


Cf. La "pipée" de Jozon Briand - La Légende de la Mort - Anatole Le Braz (Penvénan : (manoir de) Kermarquer, Barr-an-Heol).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages: 209
Age: 63
Localisation: Trégor
Date d'inscription: 26/10/2007

MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Jeu 13 Nov 2008 - 19:26

Hyacinthe = Sento
Emmanuel =Manuel


Dernière édition par Keraval le Ven 14 Nov 2008 - 12:34, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 8Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

 Sujets similaires

-
» L?IMRT est une technique de traitement radiothérapique localisé de certains cancers
» Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms
» ichthyonymie bretonne noms des poissons et coquillages etc
» Les noms de maisons en langue bretonne
» Etats-Unis: marée noire après l'incendie d'une plate-forme pétrolière

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-