ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets

Partagez | 
 

 Cartes ALBB

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Dim 22 Nov 2009 - 15:07

jeje a écrit:
Selon NALBB carte 078,
diouzhtu est prononcé sporadiquement "dioustu" en Léon et franges:
jéjé

Et en API, ça donne quoi ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Dim 22 Nov 2009 - 16:24

L'instabilité de la prononciation de la 1ère syllabe est sans doute due au fait que l'accentuation est partout sur la 2e.

Au point 10: [dius'ty]
A 19, 25, 106: [djus'ty]
A 97: [djës'ty] (schwa)
A 4: [djos'ty] (o fermé)

Il y a fort à parier en effet que la réalisation par le même locuteur
sera soumise à variation, surtout dans le contexte d'une syllabe non accentuée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Dim 22 Nov 2009 - 16:27

jeje a écrit:
L'instabilité de la prononciation de la 1ère syllabe est sans doute due au fait que l'accentuation est partout sur la 2e.

Au point 10: [dius'ty]

C'est cette prononciation que je trouvais "exotique" (avec hiatus, di-ouzhtu). Donc elle serait attestée au point 10 Lilia en Plouguerneau.
Merci pour ta réponse.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Lun 23 Nov 2009 - 1:49

J'ai retrouvé sur le site du CRDO, l'enregistrement qui a servi à la transcription du mot "diouzhtu" pour Plouguerneau. Vous pouvez l'entendre ici : http://www.wat.tv/audio/diouzhtu-1y0qy_yvm0_.html

Pour ma part, j'entends un yod /djusty/ et non un hiatus. Et vous ? (Jéjé, le pt 10 correspond bien à Plouguerneau ?)

(CRDO = Centre de Ressources pour la Description de l'Oral)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Lun 23 Nov 2009 - 6:34

Oui, Lilia, une erreur du transcripteur sans doute...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mar 24 Nov 2009 - 12:15

Sur la fiabilité des enquêtes pour des atlas linguistiques:
j'imagine "au jour d'aujourd'hui", qu'un enquêteur vienne me demander:
Comment dites vous "today" en français?
Ma réponse sera: [ojurdùi]

Alors que dans la réalité, je prononce le plus souvent: [ujordùi]
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Lun 7 Déc 2009 - 14:47

Contrairement à ce que je pensais, le verbe dont 'venir' ne mute en d/z en Léon, après la conjonction pa 'quand', que dans une zone très restreinte apparemment.

http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-482.jpg (ne mute en d/z qu'aux pts 1 (Ouessant) et 11 (Plouvorn)
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-483.jpg (seulement au pt 1)
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-484.jpg (idem au pt 1)
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-485.jpg (id.)
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-486.jpg (id.)
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-487.jpg (id.)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Dim 24 Jan 2010 - 16:53

Carte ALBB 77 : on était en train de travailler

En bas-vannetais (& en haut-vannetais aussi), il semblerait qu'on ait très souvent la 3ème personne du pluriel dans ce contexte (en lieu et place d'une forme spécifique).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Dim 24 Jan 2010 - 18:21

Ca dépend, on peut avoir la 3e personne du pl, ou le passif, ou "an den", ou "an dud". Par contre l'impersonnel (-er) est extrêmement rare en bas-vannetais. A ce jour ce crois que je ne l'ai entendu qu'une seule fois, avec un seul locuteur...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mar 4 Mai 2010 - 20:28

Qui saurait ce qu'indique le petit rond suscrit sur le w ?

cf. pts 15, 16, 17, 18, 19 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-272.jpg

Mikael Briant nous donne la prononciation suivante /gwe/ pour gouez 'sauvage' (Source : Tro-geriaoua e Bro-Lannuon - Hor Yezh 197-198)


Dernière édition par Ostatu le Mar 4 Mai 2010 - 20:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mar 4 Mai 2010 - 20:41

Citation :
Qui saurez ce qu'indique le petit rond suscrit sur le w ?

je crois que ça veut dire qch comme "son w qui tire vers le o bref"...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mer 28 Juil 2010 - 12:47

Carte albb 321, suivre : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-321.jpg

Comment explique-t-on la forme geuilh 'suivre' (cf. pts 17, 20) ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mer 28 Juil 2010 - 13:31

Probablement que le h/c'h qui suit la particule "a" a été réinterprété comme un g muté :

Me a (c')heuilh -> Geuilh a rañ.

Ca arrive souvent que les initiales soient réinterprétées comme ça.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mer 28 Juil 2010 - 14:55

Carte albb 380, bois (de chauffage) = http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-380.jpg

Le terme keuneud est-il usité en bas-vannetais ? Au vu de la carte 380, il y semble(rait) peu usuel a priori (cf. pt 84 (Languidic), prononciation ? (dommage que les signes diacritiques soient souvent sujet à interprétation (car peu lisibles)))

Qui peut nous donner les pts correspondant au Bas-Vannetais et au Haut-Vannetais sur les cartes albb ?

"kened, pl. brindilles, menu bois qu'on ramasse pour faire du feu." DBVF - E. Ernault
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mer 28 Juil 2010 - 17:45

Citation :
Carte albb 380, bois (de chauffage) = http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-380.jpg

Le terme keuneud est-il usité en bas-vannetais ?


en tout cas je l'ai encore jamais entendu.

Citation :
Qui peut nous donner les pts correspondant au Bas-Vannetais et au Haut-Vannetais sur les cartes albb ?

Bas-vannetais : 60, 62, 67, 70, 72, 82, 83 (pour Plélauff et Belle-Ile c'est un peu entre-deux).
Haut-vannetais : le reste du vannetais, le point limite au nord étant Mur, qui semble vannetais.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 60
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mer 28 Juil 2010 - 17:46

C'est du groisillon, pas du bas vannetais continental,
(déjà posté sur le breton pop' ) :

Karned Yann-Bêr Kalloc'h (Hor Yezh):

85 "kañned, brindilles de genêt sec"

Prononciation groisillonne quasiment identique (sauf bien sûr accent tonique) à celle du Goëlo.

L'ALBB donne à Groix koad tan à la carte "bois de chauffage", mais le bois étant rare et cher sur l'île (?, je suppose), ce qui servait de "keuneud", c'était surtout les brindilles de genêt sec.

Le carnet de Kalloc'h semble donc apporter précisions et nouveautés dans notre connaissance du breton groisillon.

Languidic est en haut vannetais.


Dernière édition par gerard le Mer 28 Juil 2010 - 17:52, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mer 28 Juil 2010 - 17:51

gerard a écrit:


Languidic est en haut vannetais.

Ok. Donc les seuls exemples, pour le bas-vannetais. se trouvent aux pts 82, 83 (du moins sur cette carte).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Lun 13 Sep 2010 - 17:19

http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-266.jpg

comment comprenez-vous le point 62 ? grayt ; le a est suscrit d'un petit e (du moins, c'est ce que je crois lire).

et le point 63 groayt ? le a est suscrit d'un ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Lun 13 Sep 2010 - 17:25

petit e, comme au pt 62. (vérifié sur mon exemplaire papier)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Lun 13 Sep 2010 - 17:42

ok, merci.
et comment interprètes-tu cela ? graet prononcé /grajt/ mais a tirant sur /e/ ? idem pour /groajt/ ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Lun 13 Sep 2010 - 17:49

"Les lettres superposées représentent des sons intermédiaires entre les deux sons marqués".
Préface de l'ALBB.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Mar 14 Sep 2010 - 14:35

autre exemple :

Carte 546 'courir' pt 73 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-546.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Ven 17 Sep 2010 - 12:39

En lisant la thèse de L. Cheveau, je m'aperçois qu'il n'y a pas qu'en pays pourlet qu'on peut entendre ce qui est écrit ei en orthographe traditionnelle vannetaise se prononcer /aj/.

"Mes… eh oa waet ho tad neuze, Eugène?
me... wa wajt... də gawə [...] " p.276
Enregistrement d’Eugène Le Paillard (Cd3), interviewé par Monique Le Boulc’h (d’Inguiniel) pour Radio Bro-Gwened.

Cd = Caudan

wajt (1 occurrence) = oeit = aet = pp. allé.

Vous pouvez télécharger cette thèse ici = http://loig.cheveau.ifrance.com/breton/breton_fr.htm


Dernière édition par Ostatu le Ven 17 Sep 2010 - 13:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Ven 17 Sep 2010 - 13:07

C'est vrai, sauf que le bretonnant qui dit /wajt/ ici est de Caudan, et Caudan c'est pas en pourlet.
(Mais bon, on peut entendre aussi [wajt] en pourlet, mais ton exemple ne le montre pas)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Ven 17 Sep 2010 - 14:35

Carte ALBB 35 'loups, des loups' : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-035.jpg

cf. pts 55, 56, 63, 65, 67, 71, 73, 77, 78
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Cartes ALBB   Aujourd'hui à 13:28

Revenir en haut Aller en bas
 
Cartes ALBB
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Cartes ALBB
» [propose service bénévole-suspendu] Je tire les cartes gratuitement
» debutante cartes- lithoterapie
» Tirage de cartes ou runes Gratuit -suspendu-
» CARTES DU CIEL

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: