ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Quévaise
Aujourd'hui à 14:32 par uuicant

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Lun 5 Déc 2016 - 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Lun 5 Déc 2016 - 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Avoir l'intention de...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ziwzaw
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 350
Age : 42
Localisation : traou an daou dour
Date d'inscription : 24/04/2007

MessageSujet: Avoir l'intention de...   Dim 1 Mar 2009 - 23:20

Après lecture d'un post sur un autre forum C'hoarzhadeg Morlivet

Me zo e sell da skrivañ ar pezh 'vez klevet.

J'ai l'intention d'écrire ce que l'on entend.


Bezañ e sell da... + infinitif geek

prononciation est de Guingamp : Mé zou 'n zèll dë skrivã 'pés 'vé klè(v)ët.

Ha ma oc'h e sell da vont da lenn ez eo amañ emañ se :
http://bretagne-passion.forumactif.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/traduction-t3309-25.htm
Serr-lagad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sylvain BOTREL
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 125
Age : 49
Localisation : Callac
Date d'inscription : 06/10/2007

MessageSujet: Re: Avoir l'intention de...   Lun 2 Mar 2009 - 11:22

Mersi dit, Ziwzaw, gras dit am eus gallet gwelet zo forumoù all, ma c'haller lenn kozh kaozioù a bep sort ive !

Evidon-me eo splann : bezañ e-sell / e-soñj da (kavout a ran gwelloc'h gant un tired ive).

P'emaon ganti : alies e vez ankouaet an troiennoù-se gant tud an "Emsav" pa vezont o klask treiñ projet, ha hê-int neuze d'ober gant "raktres" ar muiañ ma c'hallont, evel-mañ :

"Nous avons le projet d'éditer un CD" = *Ar raktres hon eus da embann ur CD nevez* !!!

e-lec'h "Emaomp e-sell da embann ur CD nevez" hag a zo brezhoneg.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Avoir l'intention de...   Lun 2 Mar 2009 - 12:42

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 191
Age : 61
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

MessageSujet: Re: Avoir l'intention de...   Mar 14 Juil 2009 - 8:01

Il me semble avoir entendu des Léonards employer kaout santimant pour avoir l'intention de.

Quelqu'un pourrait-il le confirmer, nt notamment l'absence d'article ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Avoir l'intention de...   Sam 1 Aoû 2009 - 16:03

"Santimanti /sãnti'mãnti/, /z-/, vb., être décidé ; ex. "ma n'oc'h ke' santimantet ta zimezi ar bl(o)a(z)-mañ" DBY si vous n'avez pas le coeur à vous marier cette année."
LPPN - F. Favereau

DBY = an daou bichon yaouank (kan ha diskan)

vous pouvez entendre un extrait de cette chanson sur le lien suivant : http://nozbreizh.free.fr/php2/artiste.php?groupe=188 (cf. titre 16)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Avoir l'intention de...   Aujourd'hui à 19:13

Revenir en haut Aller en bas
 
Avoir l'intention de...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Avoir l'intention de
» Les piliers du Jeûne
» Partir étudier sans avoir l’intention de faire la hijra ?
» IVG / Bébé = intention de prière
» AVOIR FAIM LA NUIT.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: