ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien
Aujourd'hui à 10:49 par Ostatu

» Toponyme Caharel
Ven 18 Mai 2018 - 8:41 par Morvan

» Gouel Breizh / Fête de la Bretagne. 2018
Mer 16 Mai 2018 - 19:38 par Marc'heg an Avel

» Yann TALBOT
Lun 14 Mai 2018 - 22:30 par Marc'heg an Avel

» Bretons et Wisigoths selon Grégoire de Tours
Ven 11 Mai 2018 - 21:24 par Brigante

» toponymie: Le Léez
Ven 11 Mai 2018 - 19:20 par Brigante

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Ven 11 Mai 2018 - 19:11 par jeje

» thème français - breton
Ven 11 Mai 2018 - 9:58 par jeje

» Famille Bégaud
Jeu 10 Mai 2018 - 22:57 par Marc'heg an Avel

» POMMERIT-JAUDY : Peurid ar Roc'h
Jeu 10 Mai 2018 - 22:32 par Marc'heg an Avel

» Le breton des rives de l’Aven et du Bélon
Mer 9 Mai 2018 - 8:48 par jeje

» les 5 doigts de la main
Sam 5 Mai 2018 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» anvet = anat ?
Jeu 3 Mai 2018 - 16:36 par Ostatu

» Les manuscrits anciens
Mer 2 Mai 2018 - 20:22 par Marc'heg an Avel

» TREMEL
Mar 1 Mai 2018 - 21:20 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 le mot tunodo C'houez = Maison

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 7044
Age : 71
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: le mot tunodo C'houez = Maison   Mer 27 Mai 2009 - 11:49

Salut à tous les villageois,

Le tunodo était l'argot breton parlé à la Roche-Derrien, en Trégor.

Dans la filée des recherches à propos du nom de la maison, j'ai retrouvé ce mot noté par Narcisse Quellien : C'houez.

Mot curieux, qui demande une explication.

Quellien semble rapprocher ce mot de celui de l'odeur.

Ca me semble hasardeux.

Dans les commentaires qui suivent, on trouve :

"ar c'houez, peut-être la forme radicale est-elle *kouez cf. le mot d'argot creux, logis, maison, F. M., qu'on écrivait autrefois crues ? Pour la diphtongue, on peut comparer le vannetais krouis, creux (adj.), livr el labourer, 156, il creuse, 202, krouisen, f. le creux d'un arbre, 186, le creux, la retraite (d'un chat-huant), 54, etc. F. Michel remarque qu'en vieux français crues désignait « les cavernes et les retraites des animaux, surtout le terrier du renard ».

Un mot mieux conservé par l'argot vannetais est kroez m. maison sellet peh sort kroez, voyez quelle maison ; er veilhen ag er hroez e zou ur gachel la fille de la maison est mauvaise ; d'ur hroez ni (il vient) chez nous Donerh, er hroez, er hoez la maison H. Le Goff ; argot fr. creux, logis Deles., maison, logis quelconque, « les voyous anglais disent de même ken, apocope de kennel » (trou, terrier) Delv. ; dans le Midi croso, croueso (marseill.) f. creux, cavité d'arbre, trou, terrier, repaire, grotte Mistral.

Aucun radical ne commençant en breton par c'hr-, la chute de l'r est une conséquence naturelle de la généralisation de (ar) *c'hrouez = argot van. er hroez ; Notons cependant que ar c'houez pourrait reproduire aussi un autre type ancien, M. Bruant donnant comme vieil argot couès et coys maison (ces mots manquent à F. Michel, L. Rig., etc.).

-----------------

Cette lecture m'a rappelé un propos d'un ami décédé, le père Mentec-Thuriaw (un gwenedour), qui me parlait d'une formule : n'hag hoz na ti = sans abri / refuge ni maison.

Au vu de tout cela, j' obterais plutôt pour une relation coys > c'houez.

Qu'en pensez vous ?

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm En ligne
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 205
Age : 62
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

MessageSujet: Re: le mot tunodo C'houez = Maison   Mer 8 Juil 2009 - 22:53

"n'hag hoz na ti"

ahhh, ces vannetais Serr-lagad

Il s'agit en fait d'un autre mot sans rapport avec ceux que tu cites :

nag aoz na ti : sans feu, ni lieu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
le mot tunodo C'houez = Maison
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: