ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» cherche-pain rabillou
Hier à 10:47 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Hier à 8:13 par Marc'heg an Avel

» WIKIPEDIA français
Sam 25 Mar 2017 - 9:32 par Marc'heg an Avel

» LANISCAT : découverte d'un trésor important
Ven 24 Mar 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» LESCHASCOËT
Ven 24 Mar 2017 - 21:13 par Marc'heg an Avel

» Runrig, from Scotland
Ven 24 Mar 2017 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Courriel reçu pe get ?
Jeu 23 Mar 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Champignons
Mar 21 Mar 2017 - 9:27 par bibar

» look vendéen et lupus latin gaulois lucos ?
Dim 19 Mar 2017 - 22:27 par jeje

» A J Raude
Dim 19 Mar 2017 - 20:18 par yan

» Les métiers de la construction / Micherioù sevel tiez
Jeu 16 Mar 2017 - 10:37 par Yann-Fañch

» BRAINS / BRAIN ?
Mer 15 Mar 2017 - 9:48 par Yann-Fañch

» Pluriel des noms propres
Mer 8 Mar 2017 - 17:37 par Marc'heg an Avel

» DOL - DOLEN = méandre
Mar 7 Mar 2017 - 20:56 par Jeannotin

» La BOUSSAC
Lun 6 Mar 2017 - 21:04 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Les ethnonymes

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6483
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Les ethnonymes   Lun 26 Oct 2009 - 13:39

Bonjour à tous,

Pour désigner les Bretons, de Bretagne bretonnante, la langue bretonne utilise le mot : Bretoned, Ar Vretoned.

Peut-être y a t-il des variantes dans le domaine vannetais. On pourra sans problème les donner ici.

Pour les Bretons de Haute Bretagne, je laisse le soin aux interlocuteurs d'apporter les précisions.

Pour les Français, en littérature, on les nomme Gallaoued. Depuis quand les désigne t-on : Fransizien ?

Pour les Anglais, le mot traditionnel est Sozon, Saozon, Zozon, etc ... Depuis quand les nomme t-on Angliz(i)en .

Les Espagnols ne semblent pas poser problème : Spagnoled.

Quant aux Allemands, c'est un autre problème, vu la distance qui les sépare de la Bretagne.

Lors de la guerre de 1870, c'était contre les Prussiens > Ar Brussianed.

Mais, quand en 1914, on a annoncé aux Bretons de Basse Bretagne : savet è brezel 'enep Almanted, il semble qu'il y ait eu des interrogations : 'Enep piou ? (contre qui ? ).

Je retiens ceci de mon propre père. Certains Bretons de Ploëzal, après avoir pris le train à Guingamp, une fois arrivés à Saint-Brieuc, auraient posé la question : "N'è ket aï poent tennan ? " = Est ce qu'il n'est pas temps de commencer à tirer ?

Caricature, moquerie, sans doute ! Qu'ils soient tous en paix, d'autant que nous avons été tour à tour amis et ennemis, sans rien savoir réellement l'Un de l'Autre.

---------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
 
Les ethnonymes
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les ethnonymes bretons et leurs mutations

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: