| LE BELLEC; LE BELLEGUIC | |
|
+4Totoc'h ar Pemoc'h uuicant chouchen Marc'heg an Avel 8 participants |
Auteur | Message |
---|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Mer 6 Juin 2007 - 22:04 | |
| Pour initier cette rubrique des noms de familles, commençons donc par un hommage à l'astre solaire. Le Bellec, francisation du breton : ar Beleg, désigne tout simplement : le prêtre. Le Belleguic / Ar Belegig en est un diminutif : le petit prêtre. La racine, quant à elle, est raccordée à *Bal-, *Bel-, dieu du soleil, reconnaissable dans le celtique *belenos, et dans le nom de la plante Belen = genêt, la fleur du printemps de couleur soleil. Toute précision sera la bienvenue. JCE | |
|
| |
chouchen
Nombre de messages : 6 Age : 38 Localisation : Carhaix/Plougasnou/Juvisy Date d'inscription : 05/07/2007
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Sam 7 Juin 2008 - 0:25 | |
| J'ai une petite anecdote à propos de Bellec, depuis que je suis en région parisienne j'entends un peu plus de mots arabes que de mots bretons (même si, avec tous les Bretons qui sont ici j'oublie parfois que je suis loin de la Bretagne!) J'ai un ami dont le nom de famille est Bellec et mes amis Marocains me disaient de faire attention avec lui avant d'hurler de rire... J'ai mis du temps à comprendre pourquoi بيلي : "belek" ça veut dire "attention" en arabe « J'te laisse les clés mais tu fais belek avec ma caisse ! » | |
|
| |
uuicant Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 262 Age : 65 Localisation : Sant-Brieg Date d'inscription : 18/07/2007
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Sam 7 Juin 2008 - 7:54 | |
| Oui le prêtre ou l'homme béni. je crois que celà peut venir aussi d'une personne qui jouait le rôle du prêtre dans les mystères. A confirmer | |
|
| |
Totoc'h ar Pemoc'h
Nombre de messages : 1 Localisation : Mongolie Date d'inscription : 11/07/2009
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Sam 11 Juil 2009 - 18:06 | |
| Autre anecdocte sur le nom BELEK: En Mongol, dialecte Khalkh et langue officielle de la République, BELEK signifie le 'cadeau'. Je le dis à ma femme, mongole, tous les matins: Bi Belek baïn - Je suis le cadeau... Ca va, elle sourit encore... | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 12 Juil 2009 - 10:09 | |
| pour les fous de dialectes (et à rapprocher des phénomènes de parcellisation dialectales existant en breton):
attention! = en arabe algérien: bèlèk = en arabe tunisien: (rroud) (=? fais) bèlèk = en arabe égyptien: (c'houd) (=? fais) 'bè:lèk
mot qui semble "arabe africain", non signalé en "arabie" (= à l'est du canal de Suez)
Selon la très intéressante méthode "parler l'arabe dialectal en 21 jours" gg | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Jeu 23 Juil 2009 - 11:39 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
- Pour initier cette rubrique des noms de familles, commençons donc par un hommage à l'astre solaire.
Le Bellec, francisation du breton : ar Beleg, désigne tout simplement : le prêtre. Le Belleguic / Ar Belegig en est un diminutif : le petit prêtre. La racine, quant à elle, est raccordée à *Bal-, *Bel-, dieu du soleil, reconnaissable dans le celtique *belenos, et dans le nom de la plante Belen = genêt, la fleur du printemps de couleur soleil. Toute précision sera la bienvenue. JCE Euh, je crois que ce "raccord" date un peu. Je crois que tout le monde est à peu près d'accord de nos jours pour voir dans "beleg" (anciennement "baellec"), un dérivé de "bazh", c'est-à-dire celui qui a "bâton crochu", un "bâton pastoral", une "crosse". (voir Dico etymologique d'Ernault, 1888). |
|
| |
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Ven 14 Juin 2019 - 15:48 | |
| d'après F.Favereau il s'agirait d'un ancien 'baglog', où 'bagl' doit être un mot commun au gallois pour "bâton" (voir latin 'bacillus' : "bâtonnet"?), peut-être pour désigner le bâton du pèlerin ou la crosse - ça me paraît possible, comme 'd' et 'g' devant liquides se sont spirantisés puis ont disparu laissant souvent un 'i' puis un 'é'; la prononciation courante en bas-vannetais est 'bèèlëgk' et non pas 'bélègk' ou 'bëlègk' comme on pourrait s'y attendre en vannetais; ça suppose un ancien 'baeleg' qui collerait avec 'bag'hlog' << 'baglog' - 'bag-' << 'bac-' n'est pas loin pour le sens de 'bazh' < <? *'bac-t' (à moins d'un ancien *'batt-')? | |
|
| |
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Ven 14 Juin 2019 - 15:50 | |
| c'est vrai que mon supposé *'bact' aurait dû tourner en 'baezh', ce qui n'est pas le cas, concernant 'bazh', *'batt-' paraît tenir la corde! | |
|
| |
gunthiern Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 281 Localisation : Lorient Date d'inscription : 08/02/2011
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Ven 14 Juin 2019 - 19:24 | |
| Bonjour, je me suis posé la question si le Bellec n'est pas une survivance du dieu païen Bel (soleil, beauté) célébré dans certains lieux Belane, Bel air ... | |
|
| |
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Sam 15 Juin 2019 - 10:30 | |
| J'y ai cru un moment. Baal, ça sonne bien, et pourquoi pas? Mais ces sujets sont ardus, en l'absence de très anciennes formes. Belane peut être pour 'benal', 'balan', 'banal' (gallois 'banadl'): "genêts" comme dans 'Bannaleg' - 'Bel-Air' peut être pour 'beler', (gallois 'berwr') : "cresson" ... | |
|
| |
gunthiern Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 281 Localisation : Lorient Date d'inscription : 08/02/2011
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 16 Juin 2019 - 9:33 | |
| je le pense, le Belane de lanester jouxte l'ermitage de saint gwenhael ( VI ème siècle) et le Bélean de Meriadec proche d'une chapelle et d'autres lieux aussi | |
|
| |
gunthiern Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 281 Localisation : Lorient Date d'inscription : 08/02/2011
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 16 Juin 2019 - 9:34 | |
| Par contre un toul benal c'est genêts et bellerrit c'est cresson | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 16 Juin 2019 - 10:51 | |
| - gunthiern a écrit:
- je le pense,
le Belane de lanester jouxte l'ermitage de saint gwenhael ( VI ème siècle) et le Bélean de Meriadec proche d'une chapelle et d'autres lieux aussi Du coup, on ne peut éviter de parler de Botlezan / Bolean, aujourd'hui en Bégard, dans lequel -lezan / -lean est donné pour équivalent de moine, moniale. JCE | |
|
| |
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 16 Juin 2019 - 14:47 | |
| @Gunthiern: Je ne sais. Des lieux tout naturels peuvent jouxter des lieux sacrés sans avoir en eux-mêmes un lien avec ce sacré? C'est tout le problème de nos recherches de sens. @March'eg an Avel: 'lezan' serait "ancestral" de 'lean'? Il faudrait que je cherche l'étymon. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 16 Juin 2019 - 15:11 | |
| | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 16 Juin 2019 - 18:11 | |
| Voir aussi l'analyse étymologique pour Lannéanou par Bernard Tanguy : * Bernard Tanguy (1990) : " Treff de Lanleanou, 1559; Lanneanou, 1590; breton Laneanou.
Le nom de cette ancienne trêve de Plouigneau, homonyme de Llanleianau, en Anglesey, au pays de Galles, rappelle une fondation monastique ou lann du haut Moyen Age. Le second terme paraît bien être un pluriel du breton lean, qui a aujourd'hui le sens de "moine" mais dont le sens premier fut, comme pour son correspondant gallois lleian, celui de "moniale, nonne". Même si elle conviendrait mieux, puisqu'il s'agit d'un pluriel, à Kerléano, village de Brech (Morb.), ancien prieuré de femmes, membre de l'abbaye de Saint-Sulpice de Rennes, la traduction Villa Monialium en 1253, pour Kerléan, village de Maël-Carhaix (C.-d'Ar.), autre prieuré de femmes, relevant de la même abbaye, confirme cette acception ancienne du mot.Il est possible que le lieu appelé Curia Monialium, "la cour des moniales", où s'arrêta l'assassin de saint Mélar, s'en retournant avec la tête du saint de Lanmeur en Cornouaille, soit Lanneanou. Cette halte fut, d'après la Vie du saint, ponctuée par un miracle : le bourreau du saint, épuisé et assoiffé, ayant, sur son injonction, planté son bâton en terre, un arbre magnifique en naquit, au pied duquel jaillit une source. Celle-ci pourrait bien être celle qui donne naissance, au nord de l'église, au ruisseau du Tromorgant, appelé dans un acte de 1485 Dour Melar, "eau de saint Mélar". L'église a, de fait, une statue du saint, mais elle est dédiée à saint Jean-Baptiste. Les Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem possédaient, en effet, un établissement à Lanneanou. Le village du Mouster "le monastère", au bord du Hent Leoneg "chemin léonais", évoque sans doute leur présence.----------JCE | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Dim 16 Juin 2019 - 19:36 | |
| - gunthiern a écrit:
- Par contre un toul benal c'est genêts et bellerrit c'est cresson
toull = trou (cavité, creux, dépression de terrain) Belerid, c'est précisément : 'lieu planté ou couvert de cresson' (= 'cressonnière') (cf. kerizid 'cerisaie' , bezvid 'boulaie', beuzid 'boissière' ) sur le suffixe - id : http://arbres.iker.cnrs.fr/index.php/-id | |
|
| |
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Lun 17 Juin 2019 - 15:48 | |
| je ne vois pas le lien entre 'lane' de 'Belane et 'lean'; il faudrait avoir les anciennes formes de ce lieu, tant ces noms de lieux subissent parfois de déformations (plus que les NF); 'lean': si Botlezan est une forme authentique, l'élément évolué 'lean' du Botlean d'aujourd'hui est étranger au 'lean' = "nonne" - | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Mar 18 Juin 2019 - 9:27 | |
| * Bernard Tanguy (1992) : Botlézan, paroisse-mère de Lannéven, transcrit Boloezan en 1251, Bocloezan (pour Botloezan) vers 1530, Bodlezan à la fin du XIV° siècle, Botlezan en 1449, mais également Botgluasan en 1521, apparaît comme un composé formé avec le vieux-breton bot “résidence, demeure” et un nom d'homme Gloesan, dérivé du vieux-breton gloes, gloís “beau, pur”. La forme actuelle résulte d'une lénition de g- en h-, consonne qui s'est ensuite effacée comme dans Bolazec (Fin.), anciennement Botglasuc, et d'une réduction de la diphtongue -oe-, comme dans Guénézan. * Association pour le bicentenaire de la commune (1993) : a repris les propos de Bernard Tanguy. ------------- Dont acte. La recherche étymologique sur lezan = moine, moniale, doit provenir des annalistes des années 1950, peut être ceux de la Société d'Emulation des Côtes du Nord. Je vais me mettre en recherche de cela. Le lieux se trouve en bordure même de la vois romaine de Carhaix à Plougrescant. Localement, je peux en témoigner formellement, les bretonnants (trégorrois) du secteur pronon çaient : Bolean. Combien en reste-t'il ? JCE | |
|
| |
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC Mar 18 Juin 2019 - 14:21 | |
| Si l'étymologie avec 'gloesan' est correcte, le /z/ devrait encore être prononcé même en Trégor (du moins théoriquement). Mais comme j'ai dit, les NL, surtout leur prononciation locale, sont très déformés, usés par trop d'usage, et perdant complètement tout sens, devenant plutôt des formes affectives. Quand on entend Karnassenn au lieu de Kernaskledenn ou Plaeraneg au lieu de Ploubazlanneg... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: LE BELLEC; LE BELLEGUIC | |
| |
|
| |
| LE BELLEC; LE BELLEGUIC | |
|