ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Aujourd'hui à 14:56 par jeje

» WIKIPEDIA français
Aujourd'hui à 14:52 par Marc'heg an Avel

» cherche-pain rabillou
Hier à 10:47 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Hier à 8:13 par Marc'heg an Avel

» LANISCAT : découverte d'un trésor important
Ven 24 Mar 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» LESCHASCOËT
Ven 24 Mar 2017 - 21:13 par Marc'heg an Avel

» Runrig, from Scotland
Ven 24 Mar 2017 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Courriel reçu pe get ?
Jeu 23 Mar 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Champignons
Mar 21 Mar 2017 - 9:27 par bibar

» look vendéen et lupus latin gaulois lucos ?
Dim 19 Mar 2017 - 22:27 par jeje

» A J Raude
Dim 19 Mar 2017 - 20:18 par yan

» Les métiers de la construction / Micherioù sevel tiez
Jeu 16 Mar 2017 - 10:37 par Yann-Fañch

» BRAINS / BRAIN ?
Mer 15 Mar 2017 - 9:48 par Yann-Fañch

» Pluriel des noms propres
Mer 8 Mar 2017 - 17:37 par Marc'heg an Avel

» DOL - DOLEN = méandre
Mar 7 Mar 2017 - 20:56 par Jeannotin


Partagez | 
 

 daskor, dakor: rendre

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3351
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: daskor, dakor: rendre   Mar 16 Mar 2010 - 18:21

Bonjour,
Qu'en est-il des attestations du verbe daskor(iñ) (= rendre, restituer)?
Existe-t-il toujours en KLT?
Ce verbe semble avoir été vivace en vannetais (et guérandais ?), sous la forme dakor.

gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   Mar 16 Mar 2010 - 18:42

Aucune occurrence dans le corpus de J. Gros, id. pour le Parler de Berrien de JM Ploneis.
Rien non plus, sauf erreur, dans la thèse de F. Favereau, sur le parler de Poullaouen.

" vomir, lança, teurl p. taulet, huida, vomissa, dazcor"
" rendre, renta, restitui, dazcor." Maunoir (1659)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ar Barzh
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 402
Age : 45
Localisation : Naoned / Neñneit
Date d'inscription : 09/07/2007

MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   Mar 16 Mar 2010 - 19:32

Pour le dialecte de Batz, il est attesté par Emile ERNAULT (article de 1882, Bulletin de l'Association bretonne, p. 244), qui écrit au sujet de ce verbe :

" DAKOR, rendre, restituer, suppurer ;dakor micheñt, rendre méchant ; hi ga d'heñ dakor chuirh, tu vas te fatiguer* ; Van. dakor, dakorein, rendre ; dascorr, vomir (Dom Le Pelletier), Cornouaill. daskori, rendre (Troude) ; propr. "rejeter, remettre", de daz-, de nouveau (=do-ate-) et du v. br. corim, mettre, jeter (irl. cor), d'où hepcorim, mettre à part, gall. hebgori, et ercor, jet, coup, gall. ergyr, irl. erchor."

* la version différente que j'en ai donné (tant au niveau du sens que de l'orthographe) dans le fil du breton oriental est tirée de Yves MATHELIER, "Le guérandais, dialecte breton du pays nantais". Son ouvrage est malheureusment truffé d'erreurs de transcription. J'aurais dû vérifier...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jean-louis



Nombre de messages : 22
Localisation : Paris
Date d'inscription : 18/02/2009

MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   Mer 17 Mar 2010 - 11:27

"Rechetiñ" est utilisé dans le Léon pour "vomir".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   Mer 17 Mar 2010 - 17:13

"DAZCOR, rendre, van. dacoreiñ, Gr., dacorein, dacore id., dacor m., pl. eu, livraison dacorein livrer l'A., dakor rendre L. el l. 126, suppurer 136, daccor restituer Guerz. Guill. 55, rendre (le bien pour le mal) Pedenneu 136, rendre (compte) Choœs 83, hum zacor d’em haranté se rendre à mon amour 7, hum zacor se rendre, se soumettre, se convertir 124 ; cornique dascor, de do-, to-, et cf. gall. adgori (irl. athchuirim je rapporte) ; bret. moy. et mod. digor, ouvert ; v. br. ercor, coup, etc., voir Urk. Spr. 90. Dazcor est identique au v. irl. taidchur, retour, cf. Stokes, The old-irish glosses at Würzbourg and Carlsruhe, Londres, 1887, t. I, p. 11, 243 ; voir tarauat."
Glossaire moyen-beton - E. Ernault
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3351
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   Mer 17 Mar 2010 - 17:16

hennéh oé bet er hetan inour dacoret dehi é publiq.

dacorein d'hé vertu en inour e vérité.

"Buhé er verh eurus Germenen Cousin", 1855 (trugarez da Uccellino evit bout lakaet an destenn àr ar rouedad).
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3351
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   Jeu 18 Mar 2010 - 17:42

Buhé er sent…, 1907 (par Larboulet, Jacques, Plouhinec (Morbihan) 1846-1910 Vannes):

Perpet é rinkér dakor de rouañné en doar er péh zou deliet tehé.
(toujours on doit rendre aux rois de la terre ce qui est du à eux)
penaus dakor indro er réputasion kollet?
(comment rendre à nouveau la réputation perdue)
Dakoret t'ein me argant.
(rendez-moi mon argent)
Etc.

Corneille Le Diot 1797-1862, adaptateur de "Buhé… Germenen Cousin", était lui natif de Carnac.

Faut-il préciser: 'da(s)koriñ' vivace en haut vannetais maritime et en guérandais?
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   Jeu 18 Mar 2010 - 18:21

Sauf erreur, je n'en ai trouvé aucune occurrence dans A liù el loér hag er stéred. (Pour info)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: daskor, dakor: rendre   

Revenir en haut Aller en bas
 
daskor, dakor: rendre
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» daskor, dakor: rendre
» Comment rendre une femme heureuse
» rendre compte oralement d'une lecture cursive
» Manger de l’oignon ou de l’ail puis de se rendre à la mosquée
» Comment rendre un cristal conducteur

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: