ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie bretonne
Aujourd'hui à 21:00 par Marc'heg an Avel

» LE GOFF; LE GOFFIC
Aujourd'hui à 11:25 par Jeannotin

» Chì Mi Na Mòr Bheanna
Ven 15 Déc 2017 - 15:28 par Yann-Fañch

» Gilles LE PENGLAOU
Mar 12 Déc 2017 - 12:05 par Marc'heg an Avel

» Jean-François COATMEUR
Lun 11 Déc 2017 - 20:44 par Marc'heg an Avel

» la princesse batisseuse de routes et l'oiseau mort
Lun 11 Déc 2017 - 11:39 par Jeannotin

» Le drapeau de la Loire-Atlantique
Ven 8 Déc 2017 - 9:29 par Marc'heg an Avel

» GUILLIGOMARC'H * GWELEGOUARC'H
Mer 6 Déc 2017 - 21:46 par Marc'heg an Avel

» Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Mar 5 Déc 2017 - 22:12 par Jeannotin

» ARZANO * An ARZHANOU
Lun 4 Déc 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel

» VERGEAL * Gwerial
Jeu 30 Nov 2017 - 21:15 par Marc'heg an Avel

» Vie du forum
Jeu 30 Nov 2017 - 10:11 par Marc'heg an Avel

» TORCE * Tourc'heg
Mer 29 Nov 2017 - 22:09 par Marc'heg an Avel

» Dire son âge
Mer 29 Nov 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Mer 29 Nov 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 nouveau dictionnaire cornique

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3388
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: nouveau dictionnaire cornique   Dim 11 Avr 2010 - 9:40

un nouveau dictionnaire cornique-anglais, anglais-cornique

http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=17872

gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Dim 11 Avr 2010 - 12:40

Je ne suis pas spécialiste du cornique mais je n'ai pas entendu dire que du bien de l'auteur de ce dico... en particulier en ce qui concerne la prononciation qu'il indique.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 727
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Dim 11 Avr 2010 - 21:51

Quevenois a écrit:
Je ne suis pas spécialiste du cornique mais je n'ai pas entendu dire que du bien de l'auteur de ce dico... en particulier en ce qui concerne la prononciation qu'il indique.
Diaoul pe Sot nailh Quel est l'intérêt de propager de telles propos ou insinuations sans être capable de vérifier ou de donner des exemples probants?
J'ai fait l'acquisition de ce dictionnaire que je trouve être un bon outil pour quiconque s'intéresse au breton. L'auteur a beaucoup travaillé sur la phonologie historique du cornique. Qu'il y aie jalousie ou convulsions sur place pour une langue où la chaîne de transmission a été cassée n'autorisent pas ce genre d'attitude. Voilà c'est dit. Excusez si ça froisse quelqu'un.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Dim 11 Avr 2010 - 22:33

Citation :
Quel est l'intérêt de propager de telles propos ou insinuations sans être capable de vérifier ou de donner des exemples probants?

Si tu veux je te donne des références... des spécialistes du cornique qui ont critiqué son travail. Ca paraissait justifié.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3388
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Lun 12 Avr 2010 - 16:44

Existe t il un meilleur outil lexicographique que celui ci et lequel?

(pour quelqu'un qui s'intéresse d'abord au breton, et pas à la prononciation reconstituée du cornique, qui est selon certains "le 5ème dialecte du breton")
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 727
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Lun 12 Avr 2010 - 19:12

Quevenois a écrit:
Si tu veux je te donne des références... des spécialistes du cornique qui ont critiqué son travail. Ca paraissait justifié.
Je pense en connaître certaines. Certaines des critiques me paraissaient justifiées, d'autres étaient plus discutables. Cela ne suffit pas pour jeter le bébé avec l'eau du bain. En outre, l'auteur a apporté des changements et des corrections par rapport à la première édition et amélioré les graphies sur certains points. Cela ne justifie pas de condamner le bouquin sans l'avoir vu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 727
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Lun 12 Avr 2010 - 19:18

jeje a écrit:
Existe t il un meilleur outil lexicographique que celui ci et lequel?
(pour quelqu'un qui s'intéresse d'abord au breton, et pas à la prononciation reconstituée du cornique, qui est selon certains "le 5ème dialecte du breton")
gg
Je ne sais pas s'il y en a de meilleur, peut-être qu'il y en a d'autres que je ne connais pas. Je pense que pour quelqu'un qui s'intéresse d'abord au breton il est utile, car il donne les équivalents gallois ou breton quand ils existent (c'est clair que sur ce point on pourrait compléter le travail). Il donne également les occurences (il a donc également une valeur de dictionnaire historique), il y a des notes étymologiques (par exemple pour les emprunts à l'anglais), des discussions sur tel ou tel mot... Je l'ai acheté récemment et à première vue je le trouve "utile et intéressant".


Dernière édition par Waoñ Du le Mar 13 Avr 2010 - 10:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Mar 13 Avr 2010 - 2:34

Citation :
Cela ne justifie pas de condamner le bouquin sans l'avoir vu.

Je n'ai pas condamné le bouquin, paotr paour, si tu relis bien ce que j'ai écrit.

Comme autres dicos de cornique, il y a le English-Cornish Dictionary de N. Williams, publié chez Evertype/Agan Tavas, le Gerlyver Noweth Kernewek-Sawsnek ha Sawsnek-Kernewek, de R. Morton Nance, plus vieux (qui mentionne aussi les sources, les formes anciennes etc).

Pour les manuels, il y en a plusieurs mais j'ai apprécié Clappya Kernowek, publié chez Agan Tavas. A la fin du livre il donne les mots courants utilisés dans les textes pour traduire tel ou tel mot, alors qu'en cornique "contemporain" on a tendance à en utiliser d'autres par "purisme celtique". J'ai trouvé ça intéressant.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 727
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Ven 16 Avr 2010 - 18:52

A titre d'exemple, voici une entrée tiré de ce dico (à noter que je n'ai pas pu mettre tous les signes diacritiques (point sous lettre) dans la partie "historique"):

goen ['go:n] f. +yow downland, unenclosed pasture, moor (uplands)
[C: CC *wâg-nâ- (gpc) {S3; F5; O guen (VC823): M gon, goon; pl. gonyow (BM.1037): L gûn (AB015b), goon; pl. gunîau (AB015b) —> P, gunneau (NGNB3); P Goonhilly and many others; C B geun; W gwaun: +yow MLP) The l in Lhuyd's pl. seems to be an error. A pl. without [j] id found in place-names.}
Goenn Brenn Bodmin Moor, Fowey Moor
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Ven 16 Juil 2010 - 13:05

au fait, en quelle orthographe est ce dictionnaire ?

Diwedhes/Late
Kemmyn/Common
UCR/Revised
Unified

Sauriez-vous quelle est l'orthographe qui semble avoir les faveurs des "Cornish speakers" actuellement en Cornouaille ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Ven 16 Juil 2010 - 20:29

Il est en Kemmyn (l'orthographe avec des i, des hw- etc).

Citation :
Sauriez-vous quelle est l'orthographe qui semble avoir les faveurs des "Cornish speakers" actuellement en Cornouaille ?

Ca dépend, plusieurs sont en usage et régulièrement il y a de nouvelles innovations qui ont pour but d'unifier l'orthographe, mais il semble que les gens n'arrivent pas à se mettre d'accord.
J'ai cherché si on pouvait avoir des pourcentages des gens qui utilisent telle ou telle orthographe, mais j'ai rien trouvé pour l'instant sur internet...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 727
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Sam 17 Juil 2010 - 10:17

D'après Wikipedia (source à prendre donc avec des pincettes, et des grosses), l'utilisation de Kernewek Kemmyn varierait de 50% (Wikipedia anglais) à plus de 90% (Wikipedia breton).
Une chose est néanmoins assurée, il s'agit de l'orthographe la plus utilisée, et de loin.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Sam 17 Juil 2010 - 19:35

Citation :
D'après Wikipedia (source à prendre donc avec des pincettes, et des grosses), l'utilisation de Kernewek Kemmyn varierait de 50% (Wikipedia anglais) à plus de 90% (Wikipedia breton).

Amusant! Ils ont dû mettre 90% parce que le KK ressemble à l'orthographe bretonne peurunvan donc pour eux elle est mieux? C'hoarzhadeg

Même pour les 50%, il faut voir ce qu'ils comptent et comment ils comptent : nombre de gens à utiliser l'une ou l'autre? nombre de sites et de livres dans l'une ou l'autre? nombres d'organismes à utiliser l'une ou l'autre?...

Moi dans ce que je vois écrit en cornique sur le net, c'est pas majoritairement du KK. Y a beaucoup aussi de Cornique Unifié et ses versions modifiées (mais assez peu de "Late Cornish") à savoir UCR et SWF.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Sam 17 Juil 2010 - 19:43

Suffit de lire:

http://en.wikipedia.org/wiki/Kernewek_Kemmyn

Je vais essayer de retrouver le sondage sur le KK dont ils parlent (dommage qu'ils n'y ait pas plus de références... si ça se trouve ce sondage n'a jamais été fait!).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   Sam 17 Juil 2010 - 19:49

Au sujet des 90%, ça doit venir d'ici :

http://www.cornish-language.org/Survey.pdf

Mais ça ne vaut rien car ils n'ont posé la question qu'aux membres de leur association (qui utilise le KK).
C'est comme si on demandait aux gens qui publient en breton chez Emgleo Breiz dans quelle orthographe ils écrivent... on aurait 100% de gens qui écrivent en skolveurieg... C\'hoarz

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: nouveau dictionnaire cornique   

Revenir en haut Aller en bas
 
nouveau dictionnaire cornique
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» nouveau dictionnaire cornique
» Nouveau dictionnaire breton
» OGEE : Dictionnaire de Bretagne. 1780
» NOUVEAU DICTIONNAIRE DES PIERRES UTILISEES EN LITHOTHERAPIE
» Le tout nouveau dictionnaire de Créteil par et pour les élèves (suite) : Des chiffres et des lettres

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Cornique; Kernewek; Cornish-
Sauter vers: