ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeMar 12 Mar 2024 - 14:06 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeLun 11 Déc 2023 - 12:09 par nialpi

» Suffixe -erezh
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 17:52 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 16:42 par Ostatu

» Vie du forum
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeJeu 16 Nov 2023 - 9:32 par gunthiern

» kler/skorn
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeMer 15 Nov 2023 - 14:22 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 1 Sep 2023 - 0:23 par Ostatu

» Kambr ar C'hontoù Breizh, Naoned
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 25 Aoû 2023 - 14:41 par Marc'heg an Avel

» vers et lune; croyance dans le pays nantais
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeMar 22 Aoû 2023 - 7:43 par Gwen H

» SAINT-PERE-MARC-EN-POULET
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 4 Aoû 2023 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Sinead O'Connor
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeJeu 27 Juil 2023 - 10:41 par Marc'heg an Avel

» failli adjectif qui a interrompu sa croissance
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 19:34 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 16:31 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 15:08 par Ostatu

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeSam 15 Juil 2023 - 18:29 par Marc'heg an Avel

-15%
Le deal à ne pas rater :
(Adhérents) LEGO® Icons 10318 Le Concorde
169.99 € 199.99 €
Voir le deal

 

 a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeJeu 20 Mai 2010 - 17:31

En français de basse Bretagne, j'ai entendu a-stribill (= en désordre, mal attifé)

En breton, il y a 2 acceptions pour le mot (a)-(z)(i)stribilh:
- 1. en désordre, mêlé (Groix é-strebill mêlé, carnet de Kalloc'h)
Jul Gros écrit: "Kement a streuvell a zo e-barz... tellement de désordre" (DFBEF, p. 361) (le Favereau qui cite pourtant une variante de prononciation 'streu:bël rapproche -sans doute à tort- de trevell: besogne, pensum, gallois trafael , e plus ouvert, pas de variante en b). Le sens de Gros est sans équivoque.
strabouilh- touiller, mêler, me semble de la même famille
ainsi que strammellet emmêlé (filets...) en basse Cornouaille (Douarnenez)

- 2. suspendu
Maunoir (1659): a istribill en pendant
('en pendant' = ? en suspens, en cours, inachevé (travail?) et donc en désordre???)
Gargadennec, Hor Yezh 169, p. 151 (Pont-Croix, le Cap-Sizun):
stribilh : e-stribilh, en pendant, suspendu

Le 1er sens me semble peu attesté dans les dictionnaires.


Dernière édition par gerard le Ven 21 Mai 2010 - 8:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeJeu 20 Mai 2010 - 18:45

D'après les suppléments au Favereau en ligne:
a-stlabez : en désordre

Je soupçonne: strab- > stlab- > sklab- (plutôt que le croisement entre fr. esclaboter et br. labez proposé par le Deshayes)
et strab- > stramm- (cf. strammell (Dz), steurm)
et strab > strav- > streuvell

(le Favereau donne stram(b)ouilh- variante de strabouilh

Je me demande si l'argot fr. tambouille ne serait pas lié (touiller la marmite)

(en) distribil : en vrac (= en désordre) (et pas suspendu)

Pour PEUR, a-straboui' kaer (Prl = Pourlet) paniqué.
A comparer avec strabouillein (Meslan, Prl, Suppl. de Le Goff) affoler, épouvanter.


Dernière édition par gerard le Ven 21 Mai 2010 - 11:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeJeu 20 Mai 2010 - 19:00

steurm, stram-:
Suppl. Le Goff 66a
stromet, sturmet embarrassé, infirme
disturmein (Plouay) débarrasser

Mari (le Croisty):
chtab: strab = cf. strabouillad, s. paquet de choses sales (Suppl. Le Goff, p. 65b) & stlabez, sklabez
traw chtab woè tche woè ba 'n ti: traoù strab (= sales? "stlab") oa ken a oa 'ba' an ti = des saletés, il y en avait autant et autant dans la maison = ce n'était que saletés dans la maison (ou choses en désordre, un bordel monstre)

dichtabet: distrabet, distlabe(z)et, diklabe(z)et = nettoyé, débarrassé, remis en ordre)
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 9:20

Il y aurait une enquête à mener sur le stribilh de a-istribilh, e-stribilh au sens de 'en pendant, suspendu'. J'ai ajouté qques lignes au 1er message de ce sujet.

JY PLourin (IBFA, p. 193): (St-Servais 22 ou Langonnet?)
Strabouilh, strampouilh, adj., brouillon, qui n'a pas les idées claires...
awel strabouilh ...vent fou, qui change sans arrêt de direction [désordonné]
même auteur (Tammoù Gwaskin, p. 398):
sklabadenn, n. fém., NO [St-Servais 22?], désordre, bazar, saleté. Variante de sklabodenn...
[cf. chtab du Croisty & Priziac, Pourlet, 56]

mais:
même auteur (IBFA, p. 194): streuvell, strevell... excès d'occupation et de soucis, ... [cf. strafuilh, la réf. à la préfixation de s- n'est pas justifiée si streuvell et trevell n'ont pas le même étymon]

Klerg (Hor Yezh 209, p. 27) ORDRE sans o.[rdre], stramm, stramp (Ploubêr) [= Ploubezre, bas Trégor]
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 9:50

Salut,

J'ai entendu dire d'une personne : Hemañ / Houmañ 'zo distribilh = celui-ci / celle-ci, est une personne désordonnée.

Mont a ra e(n) distribilh = Ca (il, elle) part en désordre (= en brioche), ça part n'importe comment, ca part dans tous les sens.

Un peu comme un ouvrier qui laisse ses outils en désordre : a zistribilh / a sklabé.

Mais c'est aussi une façon de parler d'une femme amoureuse, c'est à dire qui a du désordre dans son coeur (aet eo e(n) distribilh).

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 10:30

Merci Jean-Claude, tu confirmes la vivacité de ces mots en stribilh au sens de désordre , mots qui ne figurent même pas dans les entrées désordre, désordonné
du Grand Dico FB de Vallée ni dans les Troude FB et BF à ma disposition, ni dans Le Gléau, ni dans le Garnier, ni le Guilloux F-B vannetais. Je ne vois rien non plus dans Gros (étonnant, mais Gros c'est Trédrez).
Peut-être est-ce un mot de l'est (sous ce sens): Groix, est-Trégor & Goêlo (?) ?
gg

Guilloux F-B vannetais: désorienter..., fig., trebilhein [troubler, 'désordrer']

Dans le Geriadurig d'Ernault p. 383:
stribouilha... stribouilh-strabouilh T [= Trégor] pêle-mêle, en désordre

En parler français de Douarnenez (Le douarneniste..., 2e éd. , celle de 1996, R. Pichavant, p. 197) strabouilh mixture, mélange

Troude (B-F, 1876, p. 593) "strabill ... voir strafill"
strafill ... émoi, trouble [y compris de l'eau], émotion
strafilluz ... effrayant
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 11:43

Décidément, plus on cherche plus on trouve.

Même mort, le bellilois vit encore!
Pierre Gallen, Anthologie des expressions belliloises, p. 51:
CHTRIBILLE (A) (Br. skribill) : désordre, en vrac, en pagaille.
[Ce a-stribilh de Belle-Ile (en mer) est à ajouter au corpus de P. Le Besco (n'y figurant pas)]

CHTRALIAK Désordonné, sale [cf. strouillein salir Suppl. de Le Goff p. 66a] [? a fermé: â ?]
[strâilhek ou stroilhek (?) à ajouter aussi au corpus.]

CHTRALIADE Une grande quantité...
[strollad (fort probablement): à ajouter au corpus.]

St-Pol-de-Léon / Kastell-Paol:
Sommerfelt, le br. parlé à St-Pol..., p. 49: [sklabès] saleté

L'Hôpital-Camfrout:
selon Charlèz ar Gall [paotr ar radio] (le vocabulaire breton de ...): sklabodenn: approximativement désordre et saleté
Revenir en haut Aller en bas
konker




Nombre de messages : 314
Age : 51
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 12:10

Voici mes notes sur STRABOUILH :

STRABOUILH
1. adj. ennuyé, perturbé, Bannalec 2/08/03.
2. étourdi.
Heñv zo strabouilh : il est étourdi Moëlan 16/12/06.
3.Tr.
Un taol-strabouilh : un coup dur ? “chavirer la barraque” Moëlan 3/11/01.
4. malpropre (quand il mange...) Moëlan, Saint-Thurien 5/08/06.


STRABOUILHET
pp. embêté, gêné Moëlan 16/08/03.

J'ai aussi entendu : Pesort sklap ! Quel désordre ! chez qqn de Bannalec.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 12:32

gerard a écrit:
(...) stribilh (...) Peut-être est-ce un mot de l'est (sous ce sens): Groix, est-Trégor & Goêlo (?) ?
Me semble être connu un peu partout, souvent "distribilh" d'ailleurs. Je l'ai entendu à Brest (en "p'tit zef"). Voici quelques liens où on le mentionne en "francobreton". Sur ce point, il faut faire attention. L'utilisation en "francobreton" n'est pas forcément équivalente à ce que l'on trouve en breton avec le même mot.
http://pagesperso-orange.fr/lycee_bossuet.lannion/lexique.htm
http://www.amicaledesbretonscj94.com/51-le-distribill.php
http://www.agoravox.fr/culture-loisirs/parodie/article/parlez-vous-franbreton-53511
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 14:50

Je pense qu'il y a lieu de faire une différence entre distribilh et strafuilh.

A mon avis, j'ai le sentiment que le premier est de sens commun, si ce n'est paillard à certains égards.

Ne dalv ket boan d'ehi mont en distribilh 'wit eun den seurt se = ce n'est vraiment pas la peine qu'elle se mette en cet état (de tourments amoureux) pour un mec comme celui-là.

Pour le second, j'y vois plutôt de l'angoisse et de la compassion :

Strafuilhet eo bet gant marv he mignonez = Elle a été affectée (bouleversée) par la mort de son amie.

Car le désordre peut être vu de façon matérielle et/ou affective.

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 14:58

Moi je connais "a-skrebilh" qui signifie "suspendu" ici.
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitimeVen 21 Mai 2010 - 17:17

La 'bro Pourlet' est à la même latitude que le Cap-Sizun.
(appliquer le genre breton au français aide l'apprenant)
(l'océan = ar mor)

stribilh, skrebilh : il faudrait savoir dans quelles zones le sens est 'suspendu'.

Autrement (dis)tribilh / strafuilh:
si l'étymon est différent (il doit y avoir eu des mélanges en quantité), on comprend le sentiment de JC quant au sémantisme différent.

Ouessant (Malgorn, vers 1910):
propre: distlabez et disklabez (z prononcé)
saleté: stlabez et sklabez (+a : salir)


gg
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Empty
MessageSujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh   a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: