| | a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh | |
| | Auteur | Message |
---|
gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Jeu 20 Mai 2010 - 17:31 | |
| En français de basse Bretagne, j'ai entendu a-stribill (= en désordre, mal attifé)
En breton, il y a 2 acceptions pour le mot (a)-(z)(i)stribilh: - 1. en désordre, mêlé (Groix é-strebill mêlé, carnet de Kalloc'h) Jul Gros écrit: "Kement a streuvell a zo e-barz... tellement de désordre" (DFBEF, p. 361) (le Favereau qui cite pourtant une variante de prononciation 'streu:bël rapproche -sans doute à tort- de trevell: besogne, pensum, gallois trafael , e plus ouvert, pas de variante en b). Le sens de Gros est sans équivoque. strabouilh- touiller, mêler, me semble de la même famille ainsi que strammellet emmêlé (filets...) en basse Cornouaille (Douarnenez)
- 2. suspendu Maunoir (1659): a istribill en pendant ('en pendant' = ? en suspens, en cours, inachevé (travail?) et donc en désordre???) Gargadennec, Hor Yezh 169, p. 151 (Pont-Croix, le Cap-Sizun): stribilh : e-stribilh, en pendant, suspendu
Le 1er sens me semble peu attesté dans les dictionnaires.
Dernière édition par gerard le Ven 21 Mai 2010 - 8:55, édité 1 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Jeu 20 Mai 2010 - 18:45 | |
| D'après les suppléments au Favereau en ligne: a-stlabez : en désordre
Je soupçonne: strab- > stlab- > sklab- (plutôt que le croisement entre fr. esclaboter et br. labez proposé par le Deshayes) et strab- > stramm- (cf. strammell (Dz), steurm) et strab > strav- > streuvell
(le Favereau donne stram(b)ouilh- variante de strabouilh
Je me demande si l'argot fr. tambouille ne serait pas lié (touiller la marmite)
(en) distribil : en vrac (= en désordre) (et pas suspendu)
Pour PEUR, a-straboui' kaer (Prl = Pourlet) paniqué. A comparer avec strabouillein (Meslan, Prl, Suppl. de Le Goff) affoler, épouvanter.
Dernière édition par gerard le Ven 21 Mai 2010 - 11:14, édité 1 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Jeu 20 Mai 2010 - 19:00 | |
| steurm, stram-: Suppl. Le Goff 66a stromet, sturmet embarrassé, infirme disturmein (Plouay) débarrasser
Mari (le Croisty): chtab: strab = cf. strabouillad, s. paquet de choses sales (Suppl. Le Goff, p. 65b) & stlabez, sklabez traw chtab woè tche woè ba 'n ti: traoù strab (= sales? "stlab") oa ken a oa 'ba' an ti = des saletés, il y en avait autant et autant dans la maison = ce n'était que saletés dans la maison (ou choses en désordre, un bordel monstre)
dichtabet: distrabet, distlabe(z)et, diklabe(z)et = nettoyé, débarrassé, remis en ordre) | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 9:20 | |
| Il y aurait une enquête à mener sur le stribilh de a-istribilh, e-stribilh au sens de 'en pendant, suspendu'. J'ai ajouté qques lignes au 1er message de ce sujet.
JY PLourin (IBFA, p. 193): (St-Servais 22 ou Langonnet?) Strabouilh, strampouilh, adj., brouillon, qui n'a pas les idées claires... awel strabouilh ...vent fou, qui change sans arrêt de direction [désordonné] même auteur (Tammoù Gwaskin, p. 398): sklabadenn, n. fém., NO [St-Servais 22?], désordre, bazar, saleté. Variante de sklabodenn... [cf. chtab du Croisty & Priziac, Pourlet, 56]
mais: même auteur (IBFA, p. 194): streuvell, strevell... excès d'occupation et de soucis, ... [cf. strafuilh, la réf. à la préfixation de s- n'est pas justifiée si streuvell et trevell n'ont pas le même étymon]
Klerg (Hor Yezh 209, p. 27) ORDRE sans o.[rdre], stramm, stramp (Ploubêr) [= Ploubezre, bas Trégor] | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 9:50 | |
| Salut, J'ai entendu dire d'une personne : Hemañ / Houmañ 'zo distribilh = celui-ci / celle-ci, est une personne désordonnée. Mont a ra e(n) distribilh = Ca (il, elle) part en désordre (= en brioche), ça part n'importe comment, ca part dans tous les sens. Un peu comme un ouvrier qui laisse ses outils en désordre : a zistribilh / a sklabé. Mais c'est aussi une façon de parler d'une femme amoureuse, c'est à dire qui a du désordre dans son coeur ( aet eo e(n) distribilh). JCE | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 10:30 | |
| Merci Jean-Claude, tu confirmes la vivacité de ces mots en stribilh au sens de désordre , mots qui ne figurent même pas dans les entrées désordre, désordonné du Grand Dico FB de Vallée ni dans les Troude FB et BF à ma disposition, ni dans Le Gléau, ni dans le Garnier, ni le Guilloux F-B vannetais. Je ne vois rien non plus dans Gros (étonnant, mais Gros c'est Trédrez). Peut-être est-ce un mot de l'est (sous ce sens): Groix, est-Trégor & Goêlo (?) ? gg
Guilloux F-B vannetais: désorienter..., fig., trebilhein [troubler, 'désordrer']
Dans le Geriadurig d'Ernault p. 383: stribouilha... stribouilh-strabouilh T [= Trégor] pêle-mêle, en désordre
En parler français de Douarnenez (Le douarneniste..., 2e éd. , celle de 1996, R. Pichavant, p. 197) strabouilh mixture, mélange
Troude (B-F, 1876, p. 593) "strabill ... voir strafill" strafill ... émoi, trouble [y compris de l'eau], émotion strafilluz ... effrayant | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 11:43 | |
| Décidément, plus on cherche plus on trouve.
Même mort, le bellilois vit encore! Pierre Gallen, Anthologie des expressions belliloises, p. 51: CHTRIBILLE (A) (Br. skribill) : désordre, en vrac, en pagaille. [Ce a-stribilh de Belle-Ile (en mer) est à ajouter au corpus de P. Le Besco (n'y figurant pas)]
CHTRALIAK Désordonné, sale [cf. strouillein salir Suppl. de Le Goff p. 66a] [? a fermé: â ?] [strâilhek ou stroilhek (?) à ajouter aussi au corpus.]
CHTRALIADE Une grande quantité... [strollad (fort probablement): à ajouter au corpus.]
St-Pol-de-Léon / Kastell-Paol: Sommerfelt, le br. parlé à St-Pol..., p. 49: [sklabès] saleté
L'Hôpital-Camfrout: selon Charlèz ar Gall [paotr ar radio] (le vocabulaire breton de ...): sklabodenn: approximativement désordre et saleté | |
| | | konker
Nombre de messages : 314 Age : 51 Localisation : Moëlan Date d'inscription : 08/02/2008
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 12:10 | |
| Voici mes notes sur STRABOUILH :
STRABOUILH 1. adj. ennuyé, perturbé, Bannalec 2/08/03. 2. étourdi. Heñv zo strabouilh : il est étourdi Moëlan 16/12/06. 3.Tr. Un taol-strabouilh : un coup dur ? “chavirer la barraque” Moëlan 3/11/01. 4. malpropre (quand il mange...) Moëlan, Saint-Thurien 5/08/06.
STRABOUILHET pp. embêté, gêné Moëlan 16/08/03.
J'ai aussi entendu : Pesort sklap ! Quel désordre ! chez qqn de Bannalec. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 12:32 | |
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 14:50 | |
| Je pense qu'il y a lieu de faire une différence entre distribilh et strafuilh. A mon avis, j'ai le sentiment que le premier est de sens commun, si ce n'est paillard à certains égards. Ne dalv ket boan d'ehi mont en distribilh 'wit eun den seurt se = ce n'est vraiment pas la peine qu'elle se mette en cet état (de tourments amoureux) pour un mec comme celui-là. Pour le second, j'y vois plutôt de l'angoisse et de la compassion : Strafuilhet eo bet gant marv he mignonez = Elle a été affectée (bouleversée) par la mort de son amie. Car le désordre peut être vu de façon matérielle et/ou affective. JCE | |
| | | Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 14:58 | |
| Moi je connais "a-skrebilh" qui signifie "suspendu" ici. | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh Ven 21 Mai 2010 - 17:17 | |
| La 'bro Pourlet' est à la même latitude que le Cap-Sizun. (appliquer le genre breton au français aide l'apprenant) (l'océan = ar mor)
stribilh, skrebilh : il faudrait savoir dans quelles zones le sens est 'suspendu'.
Autrement (dis)tribilh / strafuilh: si l'étymon est différent (il doit y avoir eu des mélanges en quantité), on comprend le sentiment de JC quant au sémantisme différent.
Ouessant (Malgorn, vers 1910): propre: distlabez et disklabez (z prononcé) saleté: stlabez et sklabez (+a : salir)
gg | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh | |
| |
| | | | a-stribilh a-zistribilh streuvell e-strebill strabouilh | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |