ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Champignons
Hier à 17:13 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Ven 17 Fév 2017 - 16:38 par Marc'heg an Avel

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Jeu 16 Fév 2017 - 9:21 par Morvan

» Conan Mériadec
Mer 15 Fév 2017 - 16:09 par MLR

» Lecture critique du Deshayes
Lun 13 Fév 2017 - 14:32 par Jeannotin

» Dix sites majeurs gallo-romains
Dim 12 Fév 2017 - 20:47 par Marc'heg an Avel

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Dim 12 Fév 2017 - 20:05 par PrincedeBarbin

» La Bataille de Carohaise. Réédition
Dim 12 Fév 2017 - 15:13 par Marc'heg an Avel

» Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait !
Sam 11 Fév 2017 - 20:44 par jeje

» BATZ sur MER
Mer 8 Fév 2017 - 20:57 par Marc'heg an Avel

» Banque de blasons herminés
Lun 6 Fév 2017 - 20:58 par Marc'heg an Avel

» Kopanitza, Breizh Balkanik
Ven 3 Fév 2017 - 21:07 par Marc'heg an Avel

» Cornovii et Cornouaille(s)
Ven 3 Fév 2017 - 12:07 par MLR

» 1ère gauloiserie nantaise, voyage temporel au fil de l'Erdre
Mar 31 Jan 2017 - 11:43 par jeje

» Finis Terrae (1928)
Lun 30 Jan 2017 - 21:18 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3342
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français   Dim 13 Nov 2016 - 14:00

gerard a écrit:
Dans mon parler d'oïl "gallo", fourmi et vipère sont masculins
un fourmin, un vipère.

En breton, il y a aussi des variations de genre selon les régions.

Ainsi, forn, fourn (fr. four) est féminin en KLT (tout comme ffwrn en gallois) et masculin en vannetais.

Cette affirmation est-elle exacte?

Jules Gros: N'eus ken forn er bourk nemet honnezh. (fr. il n'y a plus de four au bourg sauf 'celle-ci')

En gallo d'Abbaretz, le mot rhume, masculin en français, est féminin.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français   Dim 20 Nov 2016 - 11:33

Pour Forn, j'ai eu l'occasion d'en discuter avec plusieurs bretonnantes de Moëlan et, pour elles, le terme est du masculin. Il y a aussi à Clohars une rue "Hent daou forn" où se trouvent en effet deux fournils anciens.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6463
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français   Dim 20 Nov 2016 - 12:28

Beg ar Vorn, au Yaudet / Ploulec'h

http://fougos.e-monsite.com/album-photos/diaporamas-par-commune/lannion-un-ancien-port/lannyaudetvuegenerale-3mats-beg-ar-vorn-le-lit-de-st-yves.html

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6463
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français   Dim 20 Nov 2016 - 12:32

Un avis contraire :

https://books.google.fr/books?id=IG0fUrAqvMAC&pg=PA17&lpg=PA17&dq=Forn+ar+C%27hra&source=bl&ots=ml3-WJDqAc&sig=2u0ImleRQqE9cwsTfKwNPsdRbi4&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjz5bHonbfQAhUFcBoKHfloAQYQ6AEIQDAG#v=onepage&q=Forn%20ar%20C'hra&f=false

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6463
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français   Lun 21 Nov 2016 - 10:11

KERFOURN. Trève de Noyal-Pontivy.

noté : Kerforn, en 1461

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français   

Revenir en haut Aller en bas
 
genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» genre des noms: variations dialectales et celui des emprunts au français
» frise histoire du théâtre
» Noms de métiers au féminin : une écrivain ou une écrivaine?
» [Info] Variations dans les Noms des Arcanes Majeures
» Les noms Féminins en -té et en -tié et noms masculins en -ée

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: