ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Quévaise
Jeu 8 Déc 2016 - 14:32 par uuicant

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Lun 5 Déc 2016 - 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Lun 5 Déc 2016 - 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Dim 21 Aoû 2011 - 18:03

Salut Paddy. Merci pour le lien.

J'émets un avis divergeant concernant :

__________________________________
An Toull Gad Vihan
 Autres informations sur le sens du toponyme :
Littéralement l’entrée du terrier du petit lièvre. Toponyme situé sur la côte entre Prad
Meur et Poulbrec’henn.
_________________________________________________________________________
An Toull Gad Vras
 Autres informations sur le sens du toponyme :
Littéralement l’entrée du terrier du grand lièvre. Toponyme situé au nord de Toull Gad
Vihan.

****************

Je ne pense pas qu'il faille y voir ni un grand, ni un petit lièvre.

Il doit s'agir, à l'origine, d'un lieu-dit unique : Toull Gad = Trou du lièvre.

De là, il y a eu probablement un morcellement de propriété, le site originel prenant alors le qualificatif de Bras = Grand, et la partie démembrée prenant celui de Bihan = Petit.

Il me semble que c'est une type de formation toponymique assez répandu.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Ven 16 Sep 2011 - 13:01



toponymes de Minihy-Tréguier

kan m. chant
skrilh m. grillon

kan ar skrilh 'le chant du grillon'

logell est une petite parcelle, un petit champ.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Ven 16 Sep 2011 - 13:09

Paddy a écrit:
Aze zo boued :

http://commune.plozevet.free.fr/download/down/etude_toponymique.pdf

Je cherche à me procurer l'étude qui a été menée à Ploumilliau par l'Office. Mais, apparemment, elle n'a pas été mise en ligne.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Ven 7 Oct 2011 - 16:36



toponyme de Ploubezre

Traou = traoñ = bas
gwazh f. ruisseau, ur wazh 'un ruisseau' ; ar wazh 'le ruisseau'
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 3 Nov 2011 - 13:59



Toponyme de Plouzélambre

hent m. chemin
glas adj. ici vert

un hent glas 'un chemin vert'


On en a parlé sur le fil intitulé "Pigeon ??" en page 3.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 3 Nov 2011 - 14:22



Toponymes de Plouzélambre

lire : Run ar Spern

run m. (ou : f.) colline
spern '(des) épines'

karadek adj. aimable (ici sans doute nom de famille)

poull m. mare
heiz d'après Albert Deshayes 'cerf' (mot inusité en breton moderne) (cf. heizez 'biche') ; il le rappoche du mot gallois hydd.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Mar 10 Juil 2012 - 18:35



toponymes de Pleubian

prad m. pré
yen adj. froid
treust m. poutre ; an treust, la poutre
hir adj. long(ue)

kero ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 12 Juil 2012 - 12:07



toponymes de Pleubian

kroaz f. croix, ar groaz 'la croix'
ruz adj. rouge

Ar Groaz Ruz = la croix rouge

Une idée pour "boutillou" ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 12 Juil 2012 - 13:57

Ostatu a écrit:

Ar Groaz Ruz = la croix rouge
Une idée pour "boutillou" ?
Il faudrait savoir la prononciation du premier. Pas mal de "ar Groaz Ruz" sont en fait des "ar Groazru" = croisement de rues, comme les kroashent sont de croisement de routes.

boutillou = bod + tilh + où.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 12 Juil 2012 - 14:07

J'en prends bonne note.

Toutefois, il y a une croix dite croix rouge à Pleubian : http://fr.topic-topos.com/croix-rouge-pleubian

Sur cette autre site, il est question de "moines rouges'" à Pleubian (= Templiers) (cf. http://lesarchivesdusavoirperdu.over-blog.com/article-22278220.html )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 12 Juil 2012 - 14:22

Ostatu a écrit:
J'en prends bonne note.

Toutefois, il y a une croix dite croix rouge à Pleubian : http://fr.topic-topos.com/croix-rouge-pleubian

Sur cette autre site, il est question de "moines rouges'" à Pleubian (= Templiers) (cf. http://lesarchivesdusavoirperdu.over-blog.com/article-22278220.html )
Je ne dis pas que cela n'a pas été réinterprété en "kroaz ruz" = "croix rouge", sans oublier que beaucoup de de croix ou calvaires ont été installés à des carrefours. Cela rappelle un peu les "croissants" (< kroashent) que certains n'ont pas hésité à rapprocher à des "invasions sarrazines". Y voir systématiquement des templiers (qui n'étaient pas rouges) est également assez classique.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Ven 20 Juil 2012 - 14:13


Toponyme de Pommerit-Jaudy

d'après Michel Priziac, < Keraudren : " procède du vieux-breton "Altroen" composé de l'adjectif "alt", élevé, et de "roen", lignée, noblesse, parentage."

Source : Pommerit-Jaudy - Histoire et toponymie - Michel Priziac - Kidour Editions

Il existe aussi un Keraudren à Plouëc-du-Trieux.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Mar 24 Juil 2012 - 15:46



toponyme de Plouëc-du-Trieux

marc'h m. cheval (étalon)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Mar 24 Juil 2012 - 22:00



toponyme de Pommerit-Jaudy

kroaz f. croix ; ur groaz 'une croix' ; kroazioù '(des) croix'

roc'h f .rocher
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 26 Juil 2012 - 13:57



Toponyme de Troguéry

liorzh m. courtil

mabo(ù) forme pluriel de mab 'fils' (pl. mibien) (forme standard)

au sud-est du Trégor, pour mes fils, on entend souvent më 'vot(r)ët.

voir : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-445.jpg

http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-430.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Jeu 26 Juil 2012 - 14:13

Salut,

Pour Croas Roc'h, ou mieux : Kroaz ar Roc'h, comme le disait ma grand-mère, je pense qu'il s'agit, non pas du rocher, stricto sensus, mais tout simplement de La Roche-Derrien > la croix de La Roche, même si La Roche provient du médiéval la Rocca.

NB : cette croix se trouve en bordure d'une voie romaine (Pommerit- le gué de Pont-Rod)
La 'Côte de Belle-Vue' actuelle, et a fortiori pas plus que l'actuelle déviation Guingamp-Perros n'existaient au début du XVIIIè siècle.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie   Aujourd'hui à 8:00

Revenir en haut Aller en bas
 
Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
» Quelques rudiments de cornique
» Quelques traits du breton de Sauzon (Belle-Ile-en-Mer)
» Quelques rudiments sur l'utilisation du pendule
» Apprendre le breton aujourd'hui

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: