| Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie | |
|
+4Marc'heg an Avel gerard Quevenois Ostatu 8 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Dim 21 Aoû 2011 - 18:03 | |
| Salut Paddy. Merci pour le lien. J'émets un avis divergeant concernant : __________________________________ An Toull Gad Vihan Autres informations sur le sens du toponyme : Littéralement l’entrée du terrier du petit lièvre. Toponyme situé sur la côte entre Prad Meur et Poulbrec’henn. _________________________________________________________________________ An Toull Gad Vras Autres informations sur le sens du toponyme : Littéralement l’entrée du terrier du grand lièvre. Toponyme situé au nord de Toull Gad Vihan. **************** Je ne pense pas qu'il faille y voir ni un grand, ni un petit lièvre. Il doit s'agir, à l'origine, d'un lieu-dit unique : Toull Gad = Trou du lièvre. De là, il y a eu probablement un morcellement de propriété, le site originel prenant alors le qualificatif de Bras = Grand, et la partie démembrée prenant celui de Bihan = Petit. Il me semble que c'est une type de formation toponymique assez répandu. JCE | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Ven 16 Sep 2011 - 13:01 | |
| toponymes de Minihy-Tréguier kan m. chant skrilh m. grillon kan ar skrilh 'le chant du grillon' logell est une petite parcelle, un petit champ. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Ven 16 Sep 2011 - 13:09 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Ven 7 Oct 2011 - 16:36 | |
| toponyme de Ploubezre Traou = traoñ = bas gwazh f. ruisseau, ur wazh 'un ruisseau' ; ar wazh 'le ruisseau' | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 3 Nov 2011 - 13:59 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 3 Nov 2011 - 14:22 | |
| Toponymes de Plouzélambre lire : Run ar Spernrun m. (ou : f.) colline spern '(des) épines' karadek adj. aimable ( ici sans doute nom de famille) poull m. mare heiz d'après Albert Deshayes 'cerf' (mot inusité en breton moderne) (cf. heizez 'biche') ; il le rappoche du mot gallois hydd. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Mar 10 Juil 2012 - 18:35 | |
| toponymes de Pleubian prad m. pré yen adj. froid treust m. poutre ; an treust, la poutre hir adj. long(ue) kero ? | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 12 Juil 2012 - 12:07 | |
| toponymes de Pleubian kroaz f. croix, ar groaz 'la croix' ruz adj. rouge Ar Groaz Ruz = la croix rouge Une idée pour " boutillou" ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 12 Juil 2012 - 13:57 | |
| - Ostatu a écrit:
Ar Groaz Ruz = la croix rouge Une idée pour "boutillou" ? Il faudrait savoir la prononciation du premier. Pas mal de "ar Groaz Ruz" sont en fait des " ar Groazru" = croisement de rues, comme les kroashent sont de croisement de routes. boutillou = bod + tilh + où. |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 12 Juil 2012 - 14:07 | |
| | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 12 Juil 2012 - 14:22 | |
| - Ostatu a écrit:
- J'en prends bonne note.
Toutefois, il y a une croix dite croix rouge à Pleubian : http://fr.topic-topos.com/croix-rouge-pleubian
Sur cette autre site, il est question de "moines rouges'" à Pleubian (= Templiers) (cf. http://lesarchivesdusavoirperdu.over-blog.com/article-22278220.html ) Je ne dis pas que cela n'a pas été réinterprété en "kroaz ruz" = "croix rouge", sans oublier que beaucoup de de croix ou calvaires ont été installés à des carrefours. Cela rappelle un peu les "croissants" (< kroashent) que certains n'ont pas hésité à rapprocher à des "invasions sarrazines". Y voir systématiquement des templiers (qui n'étaient pas rouges) est également assez classique. |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Ven 20 Juil 2012 - 14:13 | |
| Toponyme de Pommerit-Jaudy d'après Michel Priziac, < Keraudren : " procède du vieux-breton " Altroen" composé de l'adjectif " alt", élevé, et de " roen", lignée, noblesse, parentage." Source : Pommerit-Jaudy - Histoire et toponymie - Michel Priziac - Kidour Editions Il existe aussi un Keraudren à Plouëc-du-Trieux. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Mar 24 Juil 2012 - 15:46 | |
| toponyme de Plouëc-du-Trieux marc'h m. cheval (étalon) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Mar 24 Juil 2012 - 22:00 | |
| toponyme de Pommerit-Jaudy kroaz f. croix ; ur groaz 'une croix' ; kroazioù '(des) croix' roc'h f .rocher | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 26 Juil 2012 - 13:57 | |
| | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie Jeu 26 Juil 2012 - 14:13 | |
| Salut, Pour Croas Roc'h, ou mieux : Kroaz ar Roc'h, comme le disait ma grand-mère, je pense qu'il s'agit, non pas du rocher, stricto sensus, mais tout simplement de La Roche-Derrien > la croix de La Roche, même si La Roche provient du médiéval la Rocca. NB : cette croix se trouve en bordure d'une voie romaine (Pommerit- le gué de Pont-Rod) La 'Côte de Belle-Vue' actuelle, et a fortiori pas plus que l'actuelle déviation Guingamp-Perros n'existaient au début du XVIIIè siècle. JCE | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie | |
| |
|
| |
| Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie | |
|