ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Quévaise
Aujourd'hui à 18:17 par uuicant

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Lun 5 Déc 2016 - 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Lun 5 Déc 2016 - 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Pe goapaer !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Pe goapaer !   Jeu 9 Sep 2010 - 12:11

Hier, j'ai entendu une moëlanaise de 76 ans s'exclamer, en parlant d'une autre personne présente : "Pe goapaer !" (= quel moqueur !). Je n'ai pas souvenir d'avoir croisé PE avec une valeur exclamative. J'ai cherché chez Favereau. Rien. Mais j'ai trouvé des exemples dans le dictionnaire d'An Here. Vous en sauriez plus sur cet emploi ? Et sur sa fréquence en breton parlé et/ou écrit ?
Mersi bras paotred.

YS
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Jeu 9 Sep 2010 - 14:11

Chez nous on utilise "pezh" comme exclamatif dans ce contexte, si ça peut t'aider. C'est aussi l'interrogatif qui veut dire "quel".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ALLENO



Nombre de messages : 109
Localisation : AN ORIANT
Date d'inscription : 18/09/2010

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Dim 19 Sep 2010 - 12:46

depuis longtemps j'ai été surpris de ne trouver aucune mutation adoucissante dans des expressions de ce genre (même sens global: exclamatif) entendues en haut-vannetais - mais après les avoir entendues prononcées avec /péH/ en bas-vannetais j'ai compris qu'il y avait méprise sur l'étymologie de cet exclamatif qui est venu concurrencer 'pe' /pé/, et qui est comme le disent certains: PEZH, d'où l'absence de mutation, logique (on attendrait même éventuellement un durcissement par 'sandhi') -
le 'ZH' saute souvent en intervocalique et dans les expressions usuelles et "usées" de Basse-Cornouaille: aucune surprise - en certains terroirs haut-vannetais, le 'H' implosif issu de 'C'H' ou de 'ZH' (th) est souvent amui (oc'hpenn/ouzhpenn >> /(d)ôpénn/ - cette substitution d'élément pourrait expliquer les prononciations hautes-vannetaises comme /pékér//pékén/ là où on attend '/pégen/ - voir en bas-vannetais la prononciation "fautive" /péHkani/ qui est en fait pour 'pezh-kani', au lieu de 'pehani' = 'pehini'
tout ça me parait confirmer le statut de ce PE- qui n'est qu'un PEZH-
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Lun 20 Sep 2010 - 12:51

1. PE ne provoque pas systématiquement de mutation par ici. Penser à PEGIZ ou PEMOD. Sauf à imaginer que c'est PEZH qui se cache dans ces mots. Et on aurait une origine distincte de PERAK ou PELEC'H. Pourquoi pas... Mais G est une consonne bien capricieuse chez nous et elle ne mute pas toujours. On pourra entendre par exemple : 'gall ket kerzhal 'noñ (il ne peut pas marcher) ou re Gwennoù (la famille Le Guennou). "Pe goapaer !" sans mutation, à Moëlan, n'a rien d'étrange. Par contre on attendrait un sandhi dans PEGIZ s'il contient PEZH... Je n'ai jamais croisé la forme *PEKIZ.
2. A brûle-pourpoint, je ne vois qu'un mot ou le ZH se serait peut-être amuï en final : PORZH dans certains toponymes nautiques se prononcent POR. Mais il est tentant d'y voir plutôt du français. En général, ZH en final se prononce Z. Et ce n'est qu'entre des voyelles qu'il tent à disparaître. Sans que ce soit systématique. Si c'était néanmoins le cas, cela signifierait que PEZH a deux prononciations avec chacune un sens particulier. C'est possible évidemment. Noter quand même que le pluriel à Moëlan est pezjow et non pejow ou pehiow. Le Z se maintient bien qu'il soit entre deux voyelles.
3. PESEURT a les deux sens, interrogatif et exclamatif. C'est le terme habituel dans la région de Quimperlé pour ces deux notions. Rien d'étonnant que son "ancêtre" PE ait pu connaître le même dualisme d'emploi.
4. Moëlan n'est pas dans le vannetais Serr-lagad
Je continue donc à penser que c'est bien PE que nous avons dans l'exemple que je donne.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Lun 20 Sep 2010 - 14:13

Citation :
1. PE ne provoque pas systématiquement de mutation par ici. Penser à PEGIZ ou PEMOD.

ou PETRA... J'ai appris que dans "petra" on n'avait pas de mutation de "tra" parce que le premier élément est "peth/pezh".

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Lun 20 Sep 2010 - 15:16

Quevenois a écrit:
ou PETRA... J'ai appris que dans "petra" on n'avait pas de mutation de "tra" parce que le premier élément est "peth/pezh".
De même peseurt (avec s dur) et petore (< doare) ne s'expliquent guère que si c'est l'élément pezh qui précède.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Lun 20 Sep 2010 - 18:16

S est toujours dur dans "seurt/sort", non?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Lun 20 Sep 2010 - 18:43

"Meur a zeurt fars, kenkoulz all, a ree c’hoaz or mamm : fars breset ha fars petillig hag a veze greet war eur billig losteg."
Ar marh reiz - V. Séité

en Léon ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Lun 20 Sep 2010 - 18:45

Est-ce que ça se dit vraiment, ou est-ce une mutation faite à l'écrit pour que la règle n'ait pas d'exceptions?...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Lun 20 Sep 2010 - 18:54

D'où mon interrogation (aux léonards). Malheureusement Wilkin (Santec) a déserté ce forum.

"ober eur seurt pe zeurt"
"ne oa zeurt ebed evel se da zivuz ar vugale-ze."
Supplément lexico-grammatical au dictionnaire pratique français-breton du colonel A. Troude (1890) en dialecte de Léon - J. Moal
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Pe goapaer !   Aujourd'hui à 19:12

Revenir en haut Aller en bas
 
Pe goapaer !
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Pe goapaer !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: