ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Aujourd'hui à 20:03 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Aujourd'hui à 15:32 par Per-Kouk

» Sauterelle br Sailherez-Yeot Karv cym Ceiliog y rhedyn en Grasshopper
Hier à 14:59 par jeje

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Hier à 10:36 par jeje

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Ven 21 Avr 2017 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Outlander Title Theme Song (Skye Boat Song)
Ven 21 Avr 2017 - 20:23 par Yann-Fañch

» BREHAN-LOUDEAC
Jeu 20 Avr 2017 - 22:02 par Marc'heg an Avel

» thème français - breton
Jeu 20 Avr 2017 - 10:42 par jeje

» Primevère - boked-laezh
Sam 15 Avr 2017 - 11:40 par jeje

» prunellier églantier
Sam 15 Avr 2017 - 11:23 par jeje

» Jean-Pierre CALLOC'H
Lun 10 Avr 2017 - 9:55 par Yann-Fañch

» La première marée noire : il y a 50 ans
Dim 9 Avr 2017 - 20:53 par Marc'heg an Avel

» Feiz ha Breiz
Dim 9 Avr 2017 - 20:37 par Marc'heg an Avel

» Saint-Dolay
Sam 8 Avr 2017 - 11:27 par Marc'heg an Avel

» Saint Corneille, pape ... avatar de Cernunnos ?
Ven 7 Avr 2017 - 0:32 par Alexandre


Partagez | 
 

 perc'henn / géniteur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3367
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: perc'henn / géniteur   Sam 16 Oct 2010 - 5:52

Parfois, br. perc'henn = fr. géniteur
Exemple dans
"Bilzig" (éd. de 1963), p. 14:
"ne heulio ket roudou e berhenn" (fr. il ne suivra pas la trace de son père, de son géniteur).

Le Favereau bleu qui donne la même citation traduit par "parent" avec mention "Ti" [bas Trégor].
L'entrée "géniteur" est absente du dictionnaire français-breton de Le Gléau.
Sens absent du "Geriadur brezhonek" (dictionnaire en breton, 1436p., 2001) de An Here.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 724
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: perc'henn / géniteur   Sam 16 Oct 2010 - 9:58

Je ne pense pas que "géniteur" soit vraiment la meilleure traduction pour ce sens.
Ce mot répond à la formule: "Da biv out?" C'est qui tes parents? Tu es l'enfant de qui? à l'adresse d'un enfant.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
perc'henn / géniteur
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La derniere rafale, Peter Henn
» Tract contre la Fourrure de Loup
» le livre de mireille darc
» Iconographie fantastique
» 13000 ans d'âge

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: