| | fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan | |
| | Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Sam 30 Oct 2010 - 10:46 | |
| noms donnés à la mousse végétale en breton, et localisation des emplois:
Une seule carte disponible dans les atlas linguistiques: carte ALRP n°96 de P. Rolland: Selon l'ALRP, carte 96 "de la mousse" (atlas linguistique de la région de Pontivy, par Pascal Rolland), man (= fr. mousse) est réalisé : mã, mwã, mwãn, mãt, mãn...
Il y aurait une parenté avec l'irlandais móin (= fr. tourbe).
man, mann (Troude BF 425a: V. C. = vannetais & Cornouailles; Heusaff, St-Yvy: man) kivni, kifni (Troude, BF 346b & 347b) kinvi (Troude, BF 346b) spoue, spoenn (Troude BF 586a, T. = Trégor; & spoenn Le Lay, "Bilzig" éd. 1962, notes, p. 259, Locquirec) touskan (Troude BF 629a, T. = Trégor) "(et T trouskan)" (Vallée, GDFB, 484a) (T = Trégor) kinvi (Y. Riou, "Gast...", p. 127: "mousse (verte et douce, sur pierre)." kevni (Favereau bleu: Poullaouen) Ernault GBG 192: kinvi, kivni, V kivini m. Mousse des arbres, des pierres, duvet des fruits. kivinien, f., kivini, m. (Ernault, DBFV, p. 129b) (attestés où, géographiquement?) Supplément inédit, p. 492 (éd. Skol, 2008): kivin, kivini, m. lichen & p. 550: man roial, sorte de lichen... man (Ernault DBFV, p. 154a) Troude FB 601a baro ar gwez, m. Fam. [= familier] ["barbe des arbres"]
Dans le Catholicon de 1499: queffny an guez 'mousse' [littéralement "mousse des arbres"] [p. 114, éd. de Skol]
à compléter et préciser... | |
| | | konker
Nombre de messages : 314 Age : 51 Localisation : Moëlan Date d'inscription : 08/02/2008
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Sam 30 Oct 2010 - 17:08 | |
| A Moëlan et Clohars-C. je n'ai entendu que MAN. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Dim 30 Jan 2011 - 16:29 | |
| "Toulac'h" (?) signifierait mousse du côté de Ploudergat. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Sam 4 Jan 2014 - 10:17 | |
| mousse (végétale) : keoni e Sant-Kouled / à St-Coulitz (K. Kedez, YvZ p. 302)
spoueñ à Plougrescant (J. Le Dû)
(mãn (?) à Beuzec-CS, à confirmer) (comme à Clohars-Carn., Moëlan, Saint-Yvy)
mousse (gazon) n'a pas sa traduction en breton de Briec dans le FB de JL Le Scao. | |
| | | Per-Kouk
Nombre de messages : 403 Age : 40 Localisation : Kerne-uhel Date d'inscription : 13/06/2011
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Sam 4 Jan 2014 - 18:53 | |
| Pour l'instant j'ai :
Keñwni à Scrignac, Poullaouen et Plouyé
Man à Spézet et Motreff | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Dim 6 Avr 2014 - 19:10 | |
| - jeje a écrit:
- mousse (végétale) :
keoni e Sant-Kouled / à St-Coulitz (K. Kedez, YvZ p. 302)
spoueñ à Plougrescant (J. Le Dû)
(mãn (?) à Beuzec-CS, à confirmer) (comme à Clohars-Carn., Moëlan, Saint-Yvy)
mousse (gazon) n'a pas sa traduction en breton de Briec dans le FB de JL Le Scao. & S. Kouled / St-Coulitz: skoeñ < spoue (YvZ, KK, p. 120) (& keoni) | |
| | | Yann-Fañch Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 193 Localisation : Tours Date d'inscription : 20/08/2013
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Sam 21 Juin 2014 - 12:56 | |
| Cité par J. le Clerc de la Herverie : Kontadennoù Groñvel, Dastum 1994 : "Kousket mat, ken e tay man ba ho tiskouarn"
Dormez bien, jusqu'à ce que de la mousse vous pousse dans les oreilles. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Dim 22 Juin 2014 - 9:03 | |
| - Ostatu a écrit:
- "Toulac'h" (?) signifierait mousse du côté de Ploudergat.
R. Gargadenneg (vers Pont-Croix & Cap-S.), HY 169, 1986, p.161/89: touac'h, toular : mousse ds. toullac'h : mousse et/ou moisissure ("loed" aussi) ds. [ds = dornskrid, manuscrit] | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan Lun 7 Juil 2014 - 18:06 | |
| - jeje a écrit:
- noms donnés à la mousse végétale en breton, et localisation des emplois:
... touskan (Troude BF 629a, T. = Trégor) "(et T trouskan)" (Vallée, GDFB, 484a) (T = Trégor) ... trouskañn, en petit Tréguier et en Goëllo [Ernault, HY 278 p. 49] | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan | |
| |
| | | | fr. mousse (végétale) br. man spoenn kinvi kinivi kevni touskan | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |