ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Ven 2 Déc 2016 - 17:59 par Per-Kouk

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel

» le poisson nommé chabot en français
Mer 23 Nov 2016 - 18:46 par Jeannotin

» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Mer 23 Nov 2016 - 17:07 par jeje

» Le bélier / ar maout
Mar 22 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» Un article scandaleux sur le vannetais
Mar 22 Nov 2016 - 20:58 par Jeannotin


Partagez | 
 

 kas = klask, kerc'hat

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: kas = klask, kerc'hat   Sam 18 Déc 2010 - 17:30

ar meliner / meilhour / miliner (fr. le meunier):

Mont d'ar Lun, da Bondi, da gas gran d'ar marc'had
(extrait d'une chanson vannetaise de Le Nozerh, 19e s.)
(Hor Yezh 264, p. 4)

"aller le lundi, à Pontivy, chercher du grain (de froment) au marché" [pour le moudre]

ici: kas = klask, kerc'hat (fr. aller chercher, aller quérir, s'approvisionner)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 191
Age : 61
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Dim 19 Déc 2010 - 18:45

Opala ! tu es sur ? À priori la traduction :
aller le lundi à Pontivy pour amener du grain au marché
ne pose pas problème...

je pensais que kas pouvait être l'équivalent de klask uniquement devant un autre verbe :
kas ober un dra bennak = chercher, essayer de faire quelque chose.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Lun 20 Déc 2010 - 11:13

Salut,

j'aurais attendu :

- kas = envoyer,

- digas = apporter (trég. = dias / dies); par exemple, un chasseur s'adressant à son chien :

>> dies d'in = apporte moi / rapporte !

--------------

Il est vrai qu'en français aussi, le verbe amener est à double sens :

- amène les enfants chez ta mère (pour qu'on puisse passer un week-en tranquilles !)

- si la photo est bonne, qu'on m'amène ce jeune homme. (cf Barbare).

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Lun 20 Déc 2010 - 18:22

PrincedeBarbin a écrit:
Opala ! tu es sur ? À priori la traduction :
aller le lundi à Pontivy pour amener du grain au marché
ne pose pas problème...

je pensais que kas pouvait être l'équivalent de klask uniquement devant un autre verbe :
kas ober un dra bennak = chercher, essayer de faire quelque chose.

Oui, j'ai peut-être écrit trop vite.
Néanmoins (mais je ne connais pas les habitudes des meuniers du 19e s.), je trouve bizarre d'aller vendre du grain un lundi au marché de Pontivy. Pourquoi un meunier irait-il vendre du grain non moulu? (à moins qu'il ne s'agisse de farine = "gran" ?) (à moins que par meunier, il ne faille comprendre "négociant, grossiste, marchand en céréales, "bleds")
Logiquement, il devrait s'approvisionner le lundi en grain pour le moudre pendant la semaine...

J'avais lu un fil de discussion sur un forum (lequel?) sur l'emploi de "kas = klac'h, klask", mais je ne retrouve plus!
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Lun 20 Déc 2010 - 18:34

Peut-être à propos de : klask boued = chercher à manger / mendier ?

JCE skratch

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Lun 20 Déc 2010 - 18:51

"Ar poaniou a c'houzanvont evit Jezuz-Krist, eme ar zantez, n'oufent ket ober d'e verzerien tevel : e-unan en deus lavaret d'eze, en e Aviel, ne dleont ket bezan nec'het kas gôut petra da respont d'ar varnerien ; rak ar Spered-Santel a gomzo dre o genou."
Bue ar Zent - E. Ar Moal - 1912

http://marikavel.com/documents/buhez-ar-zent/baz-862.htm

"kass /kas/ (+ très rarement /kεs/ Ph), vb., chercher, dans "kass goûd" /'kas'gu:t/, /kas'ku:t/ (cf. vx.br. "caes", gall "ceisio", id)." ; ex. "mi zo kass goûd" (très usuel), je me demande, je m'interroge ; "heñ oa 'kass koûd", il cherchait à savoir, interrogeait pour savoir... (à moins qu'il ne s'agisse de k(l)ask goûd", mais klask s'entend généralement /klask/...)"
LPPN - F. Favereau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Lun 20 Déc 2010 - 19:16

Ce serait donc un mot différent de l'emprunt au roman kas / digas (emmener, amener)?
Suivi d'un nom verbal.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Mar 21 Déc 2010 - 16:01

jeje a écrit:

Néanmoins (mais je ne connais pas les habitudes des meuniers du 19e s.), je trouve bizarre d'aller vendre du grain un lundi au marché de Pontivy.

cf. Halle aux grains - Pontivy


"Le commerce de Pontivy consiste principalement dans la fabrication des cuirs et l'exportation des miels et des céréales.- Il y existe cinq tanneries, fabriquant ensemble annuellement pour une valeur moyenne de 300,000 fr. de produits d'une excellente qualité. Quant aux miels et aux céréales récoltés dans les communes voisines , et que le marché de Pontivy exporte, ils s'élèvent, année commune, pour les miels de 400 à 500 barriques, pour les froments à 500 tonneaux."
Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne - Jean Ogée - Tome II (1853)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   Aujourd'hui à 13:10

Revenir en haut Aller en bas
 
kas = klask, kerc'hat
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» kas = klask, kerc'hat
» la Bouillie / ar Yod
» Château de Kergournadeac'h
» Famille de KERC'HOENT
» klask biz

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: