ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Hier à 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Hier à 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel

» le poisson nommé chabot en français
Mer 23 Nov 2016 - 18:46 par Jeannotin


Partagez | 
 

 Le futur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Le futur   Sam 1 Jan 2011 - 17:14

2ème personne du pluriel (en breton bas et haut-vannetais)

cf. carte ALBB 486 "quand vous viendrez" : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-486.jpg

Pt 60 (Plélauf) /dixət/
Pt 61 (Cléguerec) /déhèt/
Pt 62 (Ploërdut) /dihèt/
Pt 63 (Noyal-Pontivy) /déət/
Pt 64 (Bubry) /d?hèt/
Pt 65 (Pluméliau) /déhèt/
Pt 66 (Saint-Allouestre) /ðèt/
Pt 67 (Calan) /dèx/
Pt 68 (Pluvigner) /dèhèt/
Pt 69 (Locqueltas) /zjèt/
Pt 70 (Ploemeur) /déhèx/ /dèx/
Pt 71 (Merlévénez) /dèax/ /zèx/
Pt 72 (Ile de Groix) /døhét/
Pt 73 (Ploemel) /dèèt/
Pt 74 (Ploeren) /zjox/
Pt 75 (Theix) /zéɔx/
Pt 76 (Ile d’Arz) /zjèx/
Pt 77 (Locmariaquer) /déèt/
Pt 78 (Saint-Pierre-Quiberon) /dœt/
Pt 79 (Saint-Gildas-de-Rhuys) /zœt/
Pt 80 /Damgan) /zèx/
Pt 81 (Houat) /?ɑx/
Pt 82 (Sauzon) /déhét/
Pt 83 (Locmaria) /dəhét/
Pt 90 (Bourg-de-Baz) /u zi/

n'hésitez pas à rectifier quand nécessaire.

? à compléter
en rouge ce qui est incertain
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Le futur   Sam 1 Jan 2011 - 17:39

"Pe ziméet, huei a rei hou fest ir velin, car me zei naùi e zou tal d'hi, ne vankei ket na chistr na guin."
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p.154)

pe ziméet... = quand vous vous marierez...

"Petra hreet hui d'omb-ni ?"
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 286)

= que ferez-vous de nous ?

"Cerhet bermen de dapouit pesced. I lih i taoleet hou rouid i vou carg a besced."
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 337)

= allez maintenant attraper du poisson. Là où vous jetterez votre filet, il sera plein de poissons.

"Hui e ellei im installein ir gambr e gareet, e laras en ozegannez dehé."
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 236)

= vous pourrez vous installer dans la chambre que vous voudrez....

"Hui e uilei hou tad un di de zunet, met hou mam ne uileet cet"
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 242)

= vous verrez votre père un jour à venir (un jour prochain), mais votre mère vous ne verrez pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Le futur   Dim 12 Avr 2015 - 19:12

Formes du futur en -o et formes en -èy:

A Ploemeur (56)
pë wi-èy = quand il saura (ALBB)

Semble valable pour le bas vannetais et le proche haut vannetais (Plouhinec 56, ...)

Pour l'anecdote, ce midi telefonata d'un ami bretonnant de Ploemeur. dans notre conversation en vannetais, je commets l'erreur de prononcer un futur en *-ay (qui semble inexistant, non attesté). Je suis aussitôt repris: "Ni lar -èy".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le futur   Aujourd'hui à 22:48

Revenir en haut Aller en bas
 
Le futur
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Futur Capteur
» les valeurs du futur en 3ème: y en a combien?
» futur technologique.
» Le futur pape...
» Vos Avis sur l'évolution de l'ufologie (passé présent et futur)?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: