ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» formes contemporaines du prénom Judicaël dans les patronymes.
Ven 12 Jan 2018 - 20:14 par Marc'heg an Avel

» La cornemuse dans tous ses états
Ven 12 Jan 2018 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» Les déesses aux seins multiples
Jeu 11 Jan 2018 - 10:10 par Marc'heg an Avel

» Primevère - boked-laezh
Lun 8 Jan 2018 - 11:56 par Morvan

» Divi KERVELLA
Ven 5 Jan 2018 - 11:19 par Marc'heg an Avel

» Logiciel de traduction de textes vers le breton ?
Jeu 4 Jan 2018 - 9:44 par Marc'heg an Avel

» Chieftains
Lun 1 Jan 2018 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Bloavezh Mat d'an holl
Dim 31 Déc 2017 - 15:03 par Marc'heg an Avel

» exemple d'emploi du verbe agrignocher
Dim 31 Déc 2017 - 13:34 par jeje

» L'encyclopédie Marikavel.org
Sam 30 Déc 2017 - 16:27 par Marc'heg an Avel

» Le breton des rives de l'Aven et du Bélon
Sam 30 Déc 2017 - 13:58 par jeje

» Étymologie de prōuincia
Sam 30 Déc 2017 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» Parler de l'Homosexualité
Jeu 28 Déc 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» AAA. Avant-propos du forum photographies
Mer 27 Déc 2017 - 8:58 par Marc'heg an Avel

» Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Mar 26 Déc 2017 - 15:11 par MOESAN


Partagez | 
 

 Le futur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Le futur   Sam 1 Jan 2011 - 17:14

2ème personne du pluriel (en breton bas et haut-vannetais)

cf. carte ALBB 486 "quand vous viendrez" : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-486.jpg

Pt 60 (Plélauf) /dixət/
Pt 61 (Cléguerec) /déhèt/
Pt 62 (Ploërdut) /dihèt/
Pt 63 (Noyal-Pontivy) /déət/
Pt 64 (Bubry) /d?hèt/
Pt 65 (Pluméliau) /déhèt/
Pt 66 (Saint-Allouestre) /ðèt/
Pt 67 (Calan) /dèx/
Pt 68 (Pluvigner) /dèhèt/
Pt 69 (Locqueltas) /zjèt/
Pt 70 (Ploemeur) /déhèx/ /dèx/
Pt 71 (Merlévénez) /dèax/ /zèx/
Pt 72 (Ile de Groix) /døhét/
Pt 73 (Ploemel) /dèèt/
Pt 74 (Ploeren) /zjox/
Pt 75 (Theix) /zéɔx/
Pt 76 (Ile d’Arz) /zjèx/
Pt 77 (Locmariaquer) /déèt/
Pt 78 (Saint-Pierre-Quiberon) /dœt/
Pt 79 (Saint-Gildas-de-Rhuys) /zœt/
Pt 80 /Damgan) /zèx/
Pt 81 (Houat) /?ɑx/
Pt 82 (Sauzon) /déhét/
Pt 83 (Locmaria) /dəhét/
Pt 90 (Bourg-de-Baz) /u zi/

n'hésitez pas à rectifier quand nécessaire.

? à compléter
en rouge ce qui est incertain
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Le futur   Sam 1 Jan 2011 - 17:39

"Pe ziméet, huei a rei hou fest ir velin, car me zei naùi e zou tal d'hi, ne vankei ket na chistr na guin."
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p.154)

pe ziméet... = quand vous vous marierez...

"Petra hreet hui d'omb-ni ?"
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 286)

= que ferez-vous de nous ?

"Cerhet bermen de dapouit pesced. I lih i taoleet hou rouid i vou carg a besced."
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 337)

= allez maintenant attraper du poisson. Là où vous jetterez votre filet, il sera plein de poissons.

"Hui e ellei im installein ir gambr e gareet, e laras en ozegannez dehé."
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 236)

= vous pourrez vous installer dans la chambre que vous voudrez....

"Hui e uilei hou tad un di de zunet, met hou mam ne uileet cet"
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder (p. 242)

= vous verrez votre père un jour à venir (un jour prochain), mais votre mère vous ne verrez pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3394
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Le futur   Dim 12 Avr 2015 - 19:12

Formes du futur en -o et formes en -èy:

A Ploemeur (56)
pë wi-èy = quand il saura (ALBB)

Semble valable pour le bas vannetais et le proche haut vannetais (Plouhinec 56, ...)

Pour l'anecdote, ce midi telefonata d'un ami bretonnant de Ploemeur. dans notre conversation en vannetais, je commets l'erreur de prononcer un futur en *-ay (qui semble inexistant, non attesté). Je suis aussitôt repris: "Ni lar -èy".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le futur   

Revenir en haut Aller en bas
 
Le futur
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Futur Capteur
» les valeurs du futur en 3ème: y en a combien?
» futur technologique.
» Le futur pape...
» Vos Avis sur l'évolution de l'ufologie (passé présent et futur)?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: