ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Loup-Cervier
Ven 24 Fév 2017 - 21:24 par Marc'heg an Avel

» Fouilles de Brécillien en Paule
Ven 24 Fév 2017 - 9:34 par Marc'heg an Avel

» Champignons
Jeu 23 Fév 2017 - 10:32 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Mar 21 Fév 2017 - 13:49 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Ven 17 Fév 2017 - 16:38 par Marc'heg an Avel

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Jeu 16 Fév 2017 - 9:21 par Morvan

» Conan Mériadec
Mer 15 Fév 2017 - 16:09 par MLR

» Lecture critique du Deshayes
Lun 13 Fév 2017 - 14:32 par Jeannotin

» Dix sites majeurs gallo-romains
Dim 12 Fév 2017 - 20:47 par Marc'heg an Avel

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Dim 12 Fév 2017 - 20:05 par PrincedeBarbin

» La Bataille de Carohaise. Réédition
Dim 12 Fév 2017 - 15:13 par Marc'heg an Avel

» Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait !
Sam 11 Fév 2017 - 20:44 par jeje

» BATZ sur MER
Mer 8 Fév 2017 - 20:57 par Marc'heg an Avel

» Banque de blasons herminés
Lun 6 Fév 2017 - 20:58 par Marc'heg an Avel

» Kopanitza, Breizh Balkanik
Ven 3 Fév 2017 - 21:07 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3344
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Mer 19 Jan 2011 - 11:26

Le dico vannetais de Châlons (1723) donne (selon rééd. de "Skol"):
Trueïllat, him druïellat, se vautrer. 167,208
Torein, toreal, se Veautrer. 162,203
Torrimellat, se veautrer, se rouler. 163,204
Corrvellat, ou torrimellat, gambiller. 39,80 [se mettre sur le flanc pour agiter les pattes?]

G. Le Menn reconstitue trueïllat, him druïellat en turiellat.

Je propose un lien entre ces termes:

torimellat > turimellat > turivellat (pour m > v voir korvellat) > turiellat > truiellat

(rappel de ce qui me semble différent: turc'hellat < turc'h- (fouir) apparenté à tourc'h (verrat) - selon suggestion du Deshayes Etym.-)

turumel (Maunoir 1659: bosse de terre, turumel, dorossen - et: lieu bossu, lec'h turumellec p15b) pourrait être aussi lié à ces termes. Comprendre "flanc de butte"?
Mais turumell "tertre" n'a été noté en toponymie par B. Tanguy (Studi 3, 1975, p. 83) que dans l'ouest de la basse Bretagne (4 exemples). Difficulté donc pour o > u. Trouve-t-on turumell ailleurs?
A. Deshayes semble avoir complètement "zappé" (= ne mentionne pas) le mot "turumell" dans son dico des noms de lieux bretons.

Autres mots qui semblent apparentés à tor = flanc:
torc'hwenial (se vautrer)
torgenn, colline, butte
torros , flanc de coteau
tordoros (semble absent du GIB -dico historique- de Hemon). Selon GAV -dico de F. Favereau "bleu" p740a- cahot, proéminence (gw. kmg tordor side by side) [= voir gallois tordor = anglais side by side]

Pour sku- > chi- et m>v
skum- (écume)
chumonen, écume [pour -onen, cf. amonen > amann -beurre-]
chivonen (sous influence de ivon, évon, eon -écume- ?) écume
chioen (Rémungol) écume

skuboér (Suppl. Le Goff, mais le renvoi -sous entrée chivoulér- n'aboutit pas...)
chivoulér (Pl. [= Pluméliau]), m. pl. -ieu, torchon. V. skuboér. 12b

Le cas "turumell" serait intéressant à préciser. D'autre occurrences en toponymie ou ailleurs?





Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Mer 19 Jan 2011 - 16:35

cf. aussi : torosenn.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ALLENO



Nombre de messages : 109
Localisation : AN ORIANT
Date d'inscription : 18/09/2010

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Dim 23 Jan 2011 - 19:48

pour 'turum' il vient sans doute de 'tuzum' (1 de ses formes locales) qui est traduit par FFavereau: "forte corpulence, corpulent
'turumell'/'turumenn' : "gros mamelon"

il ne s'agit donc peut-être pas d'une évolution basée sur 'tor-', qui par contre doit former 'torimellad' hypothèse: 'tor' + ig(?) + 'mell-'

'turc'h(i)ellad' doit venir de 'tourc'hellad': "fouir" FFavereau (de 'tourc'h')
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Seoc
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 86
Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt
Date d'inscription : 01/08/2008

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Mar 25 Jan 2011 - 9:09

en gallo mitaw (source Pihern) un bovin qui a la pense enflée (météorisation) est appelé "teur"
il y a aussi "tarjë" (météoriser, remplir quelque chose jusqu'à éclatement) (mais ce mot resemble proche du breton tarzhañ)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3344
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Ven 18 Fév 2011 - 18:05

Alleno m'excusera: j'ai placé ce fil linguistique en "histoire générale celtique" par mégarde.
(il n'y a pas il me semble de verrouillage). Et donc plus moyen de le retrouver facilement!
Je reproduis la teneur de son message concernant ce fil:

"j'avais supposé que 'turiañ' (et ? 'turiellad') provenait de 'tourc'h' >> 'tourc'hellad' : "fouir", "déterrer"
en fait le gallois donne 2 mots avec ce sens: 'turio' ('turiañ') et 'tyrchu' (twrch : 'tourc'hellad'): le lein avec 'tourc'h' est évdient pour les dernières formes, moins pour les prmeières, quoiqu'on ne puisse exclure une forme plus ancienne concurrencée ensuite par une "recréation" (ça peut arriver, comme les réemprunts de même étymon évolués différemment)."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6467
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Ven 18 Fév 2011 - 22:10

Salut Jeje,

Dis moi dans quel forum tu voudrais le déplacer.

JCE faraon

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3344
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Sam 19 Fév 2011 - 8:17

Merci Jean-Claude de le mettre en "linguistique Bretagne".
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   

Revenir en haut Aller en bas
 
tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» maïs sur butte de chisel
» 2008 : 22/12/08 entre 19h 23h Observation boule orange -Ivry la bataille - (27)
» Les deux bombes du rapport Attali
» Le premier vol aérien humain
» travaux pharaonique aux Lion de Waterloo

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: