ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Hier à 21:33 par Marc'heg an Avel

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Ven 21 Avr 2017 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Outlander Title Theme Song (Skye Boat Song)
Ven 21 Avr 2017 - 20:23 par Yann-Fañch

» BREHAN-LOUDEAC
Jeu 20 Avr 2017 - 22:02 par Marc'heg an Avel

» thème français - breton
Jeu 20 Avr 2017 - 10:42 par jeje

» Primevère - boked-laezh
Sam 15 Avr 2017 - 11:40 par jeje

» prunellier églantier
Sam 15 Avr 2017 - 11:23 par jeje

» Jean-Pierre CALLOC'H
Lun 10 Avr 2017 - 9:55 par Yann-Fañch

» La première marée noire : il y a 50 ans
Dim 9 Avr 2017 - 20:53 par Marc'heg an Avel

» Feiz ha Breiz
Dim 9 Avr 2017 - 20:37 par Marc'heg an Avel

» Saint-Dolay
Sam 8 Avr 2017 - 11:27 par Marc'heg an Avel

» Saint Corneille, pape ... avatar de Cernunnos ?
Ven 7 Avr 2017 - 0:32 par Alexandre

» Les pagi de la civitas des Riedones
Jeu 6 Avr 2017 - 20:26 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Mer 5 Avr 2017 - 21:57 par Marc'heg an Avel

» WIKIPEDIA français
Mar 4 Avr 2017 - 21:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3364
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Mer 19 Jan 2011 - 11:26

Le dico vannetais de Châlons (1723) donne (selon rééd. de "Skol"):
Trueïllat, him druïellat, se vautrer. 167,208
Torein, toreal, se Veautrer. 162,203
Torrimellat, se veautrer, se rouler. 163,204
Corrvellat, ou torrimellat, gambiller. 39,80 [se mettre sur le flanc pour agiter les pattes?]

G. Le Menn reconstitue trueïllat, him druïellat en turiellat.

Je propose un lien entre ces termes:

torimellat > turimellat > turivellat (pour m > v voir korvellat) > turiellat > truiellat

(rappel de ce qui me semble différent: turc'hellat < turc'h- (fouir) apparenté à tourc'h (verrat) - selon suggestion du Deshayes Etym.-)

turumel (Maunoir 1659: bosse de terre, turumel, dorossen - et: lieu bossu, lec'h turumellec p15b) pourrait être aussi lié à ces termes. Comprendre "flanc de butte"?
Mais turumell "tertre" n'a été noté en toponymie par B. Tanguy (Studi 3, 1975, p. 83) que dans l'ouest de la basse Bretagne (4 exemples). Difficulté donc pour o > u. Trouve-t-on turumell ailleurs?
A. Deshayes semble avoir complètement "zappé" (= ne mentionne pas) le mot "turumell" dans son dico des noms de lieux bretons.

Autres mots qui semblent apparentés à tor = flanc:
torc'hwenial (se vautrer)
torgenn, colline, butte
torros , flanc de coteau
tordoros (semble absent du GIB -dico historique- de Hemon). Selon GAV -dico de F. Favereau "bleu" p740a- cahot, proéminence (gw. kmg tordor side by side) [= voir gallois tordor = anglais side by side]

Pour sku- > chi- et m>v
skum- (écume)
chumonen, écume [pour -onen, cf. amonen > amann -beurre-]
chivonen (sous influence de ivon, évon, eon -écume- ?) écume
chioen (Rémungol) écume

skuboér (Suppl. Le Goff, mais le renvoi -sous entrée chivoulér- n'aboutit pas...)
chivoulér (Pl. [= Pluméliau]), m. pl. -ieu, torchon. V. skuboér. 12b

Le cas "turumell" serait intéressant à préciser. D'autre occurrences en toponymie ou ailleurs?





Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Mer 19 Jan 2011 - 16:35

cf. aussi : torosenn.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ALLENO



Nombre de messages : 109
Localisation : AN ORIANT
Date d'inscription : 18/09/2010

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Dim 23 Jan 2011 - 19:48

pour 'turum' il vient sans doute de 'tuzum' (1 de ses formes locales) qui est traduit par FFavereau: "forte corpulence, corpulent
'turumell'/'turumenn' : "gros mamelon"

il ne s'agit donc peut-être pas d'une évolution basée sur 'tor-', qui par contre doit former 'torimellad' hypothèse: 'tor' + ig(?) + 'mell-'

'turc'h(i)ellad' doit venir de 'tourc'hellad': "fouir" FFavereau (de 'tourc'h')
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Seoc
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 86
Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt
Date d'inscription : 01/08/2008

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Mar 25 Jan 2011 - 9:09

en gallo mitaw (source Pihern) un bovin qui a la pense enflée (météorisation) est appelé "teur"
il y a aussi "tarjë" (météoriser, remplir quelque chose jusqu'à éclatement) (mais ce mot resemble proche du breton tarzhañ)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3364
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Ven 18 Fév 2011 - 18:05

Alleno m'excusera: j'ai placé ce fil linguistique en "histoire générale celtique" par mégarde.
(il n'y a pas il me semble de verrouillage). Et donc plus moyen de le retrouver facilement!
Je reproduis la teneur de son message concernant ce fil:

"j'avais supposé que 'turiañ' (et ? 'turiellad') provenait de 'tourc'h' >> 'tourc'hellad' : "fouir", "déterrer"
en fait le gallois donne 2 mots avec ce sens: 'turio' ('turiañ') et 'tyrchu' (twrch : 'tourc'hellad'): le lein avec 'tourc'h' est évdient pour les dernières formes, moins pour les prmeières, quoiqu'on ne puisse exclure une forme plus ancienne concurrencée ensuite par une "recréation" (ça peut arriver, comme les réemprunts de même étymon évolués différemment)."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6501
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Ven 18 Fév 2011 - 22:10

Salut Jeje,

Dis moi dans quel forum tu voudrais le déplacer.

JCE faraon

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3364
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   Sam 19 Fév 2011 - 8:17

Merci Jean-Claude de le mettre en "linguistique Bretagne".
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte   

Revenir en haut Aller en bas
 
tor flanc, torrimellat trueïllat se vautrer, turumell butte
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» 2008 : 22/12/08 entre 19h 23h Observation boule orange -Ivry la bataille - (27)
» Les deux bombes du rapport Attali
» Le premier vol aérien humain
» travaux pharaonique aux Lion de Waterloo
» petit parterre floral

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: