ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Sauterelle br Sailherez-Yeot Karv cym Ceiliog y rhedyn en Grasshopper
Hier à 14:59 par jeje

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Hier à 10:36 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Mar 25 Avr 2017 - 21:33 par Marc'heg an Avel

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Ven 21 Avr 2017 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Outlander Title Theme Song (Skye Boat Song)
Ven 21 Avr 2017 - 20:23 par Yann-Fañch

» BREHAN-LOUDEAC
Jeu 20 Avr 2017 - 22:02 par Marc'heg an Avel

» thème français - breton
Jeu 20 Avr 2017 - 10:42 par jeje

» Primevère - boked-laezh
Sam 15 Avr 2017 - 11:40 par jeje

» prunellier églantier
Sam 15 Avr 2017 - 11:23 par jeje

» Jean-Pierre CALLOC'H
Lun 10 Avr 2017 - 9:55 par Yann-Fañch

» La première marée noire : il y a 50 ans
Dim 9 Avr 2017 - 20:53 par Marc'heg an Avel

» Feiz ha Breiz
Dim 9 Avr 2017 - 20:37 par Marc'heg an Avel

» Saint-Dolay
Sam 8 Avr 2017 - 11:27 par Marc'heg an Avel

» Saint Corneille, pape ... avatar de Cernunnos ?
Ven 7 Avr 2017 - 0:32 par Alexandre

» Les pagi de la civitas des Riedones
Jeu 6 Avr 2017 - 20:26 par jeje


Partagez | 
 

 marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 61
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Jeu 5 Mai 2011 - 9:51

En relisant "Tintin", "Ar steredenn gevrinus", p. 21:
(montez) tous à bord! traduit par: An holl er bourzh!

Jules Gros (Trédrez, Trégor), DFB EF p. 152: Tapet eun tortad ganeom on-daou ken na welem ken med stered o tond d'ar bord (littéral. : "attrapé une cuitée avec-nous nous-2 tellement que nous-ne-voyions plus sauf des-étoiles en revenant à le bord") (chandelles: "étoiles")

Sur les variantes bourzh / bord:

bord à Trédrez (Trégor)
bourzh à Lampaul-Plouarzel (Léon): 'bourz ar gobiri ve evet gwin (à bord des gabarres, on boit du vin) (Riou, "Gast,...", p. 50) (à bord, on y est: e-bourzh)

Douarnenez, basse Cornouaille (P. Denez, GBD 6.24) : unnek den war vourzh (11 hommes à bord, ils y sont)

Groix, vannetais (Ternes, GSBG p. 6): à bord er bourh

A compléter.


Dernière édition par gerard le Ven 6 Mai 2011 - 11:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 197
Age : 61
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Jeu 5 Mai 2011 - 11:49

J'ignorais que bord pouvait avoir un autre sens que celui de côté. Merci de l'info !

Du coup me revient en mémoire ce vers célèbre d'une chanson :
ne oan ket 'vit he lemel diwar bord ma spered
je ne pouvais pas me l'enlever de la tête

La formulation bretonne m'avait toujours paru bizarroïde, mais si bord est ici synonyme de bourzh, dans un sens figuré, ça devient beaucoup plus clair !

Vous en pensez quoi ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 724
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Jeu 5 Mai 2011 - 16:52

gerard a écrit:

(montez) tous à bord! traduit par: An holl er bourzh!
mieux aurait été: An holl d'ar bourzh! (il y a mouvement)
?????
«Sevel, mont e bourzh ur vag, en he bourzh: er vag-se end-eeun» (Geriadur brezhoneg An Here, 2001, p. 171).
Voir aussi ici:
http://www.ecomusee-plouguerneau.fr/bz/bageal-e-bourzh-bagou-bezhina-ko.php

Le verbe mont n'implique pas automatiquement d'avoir "da", comparez avec: mont en ti, mont e krec'h, mont e fulor,etc...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6501
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Jeu 5 Mai 2011 - 19:58

Pour info et discussion :

An teirgwern Pembroke, de Jarl Priel.

http://applications002.brest-metropole-oceane.fr/VIPBI21/Interligo.web.Front/front.aspx?controller=viewpublication&publiId=7605

page dans laquelle on lit :

Petra zo c'hoarvezet e bourzh an teirgwern a zo bet kavet didud e kreizig-kreiz ar mor atlantel?

-----------

Comme je possède un original de l'ouvrage, je vais essayer d'y retrouver ce type de formulation.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Ven 6 Mai 2011 - 11:09

"Avit me has ir batimant, d'es chet moiand." (p.296)
"A pe oé oeit i gamarad avit monet ir batimant i oé chomet i ziù gar ir mèz ha tout e recined d'en dèbein. (p.382)
"Mar carê dunet cenomb ir batimant, hi imbladê bouid t'omb." (p.391)
A liù el loér hag er stéred - I an Diberder

On avait déjà parlé de cela. Bien distinguer : mont d'ar puñs // mont er puñs ; mont d'an ti // mont en ti....

mont d'ar puñs = aller jusqu'au puits
mont er (e-barzh ar) puñs = aller (entrer, pénétrer) dans le puits
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 61
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Ven 6 Mai 2011 - 11:45

OK, je corrige.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Ven 6 Mai 2011 - 11:56

Cela dit, in Dictionnaire français-celtique, ou français-breton, Volumes 1 à 2
de Grégoire (de Rostrenen), tu trouves aussi : "Aller à bord, moned d'ar bourz".

In GBAV de F. Favereau (p. 83) : "kae da gousked d'ar bourzh (Groe)"

In DBFV d'E. Ernault : "bourh, borh, m. bord (d'un navire) ; d'er bourh (à bord)."

In Dictionnaire français-breton de Le Gonidec (1847) : "Je vais à bord, d'ar bourz éz ann."

Aussi, on doit pouvoir, sans difficulté, trouver (concurremment) les deux locutions = (mont) d'ar bourzh / er bourzh.


cf. ce fil : http://academia-celtica.niceboard.com/t638-un-emploi-de-la-preposition-da
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3366
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   Dim 21 Déc 2014 - 16:41

lestr ur merlead : le bateau d'un marin (dans le chant Buhez Sant Alexi collecté en 1979 à Plussulien par YF Kemener, "Carnets...")
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord   

Revenir en haut Aller en bas
 
marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» marine, navigation: (à) bord (bateau, navire) br. bourzh, bord
» La Marine Polonaise
» K-129 ne répond plus
» ////LA MARINE DU SECOND EMPIRE
» Chasseurs de Mines Tripartites (CMT) : M644 Pégase

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: