Le dictionnaire Al Liamm apporte le mot :
Fazan, qui semble une adaptation quasi directe du français.
Yellen et AbEnnez, dans le vocabulaire d'héraldique (1965), offrent le mot :
Kogenneg.
Une vérification apporte que
Kogenneg = alouette.
Al. Deshayes relève :
Kogenneg (
coguennec, 1723), adj. qual. huppé.
Quelle traduction choisir, en héraldique, pour le blason parlant de la famille Faisant-du-Pont-Faisant ?
JCE