ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» River Dance.
Sam 19 Aoû 2017 - 22:12 par Marc'heg an Avel

» Monnaies gauloises
Sam 19 Aoû 2017 - 21:50 par Marc'heg an Avel

» Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Sam 19 Aoû 2017 - 21:28 par Marc'heg an Avel

» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Sam 19 Aoû 2017 - 16:00 par jeje

» Loup-Cervier
Ven 18 Aoû 2017 - 21:41 par bibar

» Pédernec
Ven 18 Aoû 2017 - 9:53 par Marc'heg an Avel

» Famille ALLANIC, de Bieuzy
Jeu 17 Aoû 2017 - 18:13 par uuicant

» Traduire en breton : mariage non consommé
Lun 14 Aoû 2017 - 21:18 par Marc'heg an Avel

» bigot asticot ver dans un fruit
Dim 13 Aoû 2017 - 19:37 par jeje

» La bataille de Mursa, suicide de l'empire romain
Mar 8 Aoû 2017 - 8:55 par Marc'heg an Avel

» Notitia dignitatum
Dim 6 Aoû 2017 - 17:52 par Marc'heg an Avel

» Le langage des bannières
Dim 6 Aoû 2017 - 17:13 par Marc'heg an Avel

» François DUINE (1870-1954)
Jeu 3 Aoû 2017 - 20:48 par Marc'heg an Avel

» CHIENNE
Jeu 3 Aoû 2017 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» CHERRUEIX
Mer 2 Aoû 2017 - 10:07 par contes-et-merveilles.com


Partagez | 
 

 Typha massette (roseaux) morwinizh (Kervran Plouhinec) morguneh

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 61
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Typha massette (roseaux) morwinizh (Kervran Plouhinec) morguneh    Dim 5 Fév 2012 - 9:02

Typha (latifolia & angustifolia), massettes (roseaux), morwinizh (Kervran en Plouhinec 56, RBG, E. Rio), mor gunéhen (Suppl. de Le Goff, p. 41b, morgunéh, p. 51a, mots notés Pn. -Plouhinec 56-).
Le g se prononce-t-il réellement quelque part? Réfection de Le Goff ou de son informateur?

mor- ne peut être océan, c'est une plante d'eau douce. mor = meur = fr. grand.
Autre nom: korz-mor (= "roseaux grands")

Lire R. Mogn (RM), in Ernault, SDV, Skol, 2008, p. 510.

morgwinizh ou morwinizh, coll. semblent manquer dans le GIB de Hemon (non notés dans l'index du SDV par Gw. ar Menn, car ces mots ne font pas partie du corpus du SDV d'Ernault).

http://fr.wikipedia.org/wiki/Typha

http://fr.wikipedia.org/wiki/Typha_latifolia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Typha_angustifolia
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Typha massette (roseaux) morwinizh (Kervran Plouhinec) morguneh
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» A liù el loér hag er stéred
» [Survival] eau douce: plantes
» parler breton de plouhinec morbihan
» Bruant des roseaux [Emberiza schoeniclus)
» Destruction d’un busard des roseaux par empoisonnement

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Forums thématiques: Faune, Flore, Métiers :: Fleurs et arbres. Bleun ha gwez. Flowers and trees.-
Sauter vers: