ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» La Vallée des saints de Bretagne
Aujourd'hui à 18:54 par Marc'heg an Avel

» Jean-Marie Guilcher
Aujourd'hui à 9:11 par jeje

» Achillée millefeuille / Avron-marc'h / Achillea millefolium
Hier à 14:31 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Lun 27 Mar 2017 - 14:56 par jeje

» WIKIPEDIA français
Lun 27 Mar 2017 - 14:52 par Marc'heg an Avel

» cherche-pain rabillou
Dim 26 Mar 2017 - 10:47 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Dim 26 Mar 2017 - 8:13 par Marc'heg an Avel

» LANISCAT : découverte d'un trésor important
Ven 24 Mar 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» LESCHASCOËT
Ven 24 Mar 2017 - 21:13 par Marc'heg an Avel

» Runrig, from Scotland
Ven 24 Mar 2017 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Courriel reçu pe get ?
Jeu 23 Mar 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Champignons
Mar 21 Mar 2017 - 9:27 par bibar

» look vendéen et lupus latin gaulois lucos ?
Dim 19 Mar 2017 - 22:27 par jeje

» A J Raude
Dim 19 Mar 2017 - 20:18 par yan

» Les métiers de la construction / Micherioù sevel tiez
Jeu 16 Mar 2017 - 10:37 par Yann-Fañch


Partagez | 
 

 war zaouhanter

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 196
Age : 61
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

MessageSujet: war zaouhanter   Dim 6 Mai 2012 - 8:21

Je m'interroge - bon, en fait, c'est vous que j'interroge maintenant ! - sur les traductions possibles de l'expression war zaouhanter.

Elle peut signifier mitoyen en parlant d'un mur. Une crêpe daouhanter sera faite de froment et de blé noir. Du pain daouhanter sera du pain de méteil.

Mais comment la traduire lorsqu'elle s'applique au statut du métayer ?
ou encore dans cette phrase extraite de Ar marc'h reizh, de Visant Seite :

Gand arhant eo e c'hoariem : eur gwenneg toull an taol, hag atao war zaouhante
r

en peurunvan pour les apprenants :
gant arc'hant eo e c'hoariemp : ur gwenneg toull an taol, hag atav war zaouhanter

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
war zaouhanter
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: