ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» formes contemporaines du prénom Judicaël dans les patronymes.
Ven 12 Jan 2018 - 20:14 par Marc'heg an Avel

» La cornemuse dans tous ses états
Ven 12 Jan 2018 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» Les déesses aux seins multiples
Jeu 11 Jan 2018 - 10:10 par Marc'heg an Avel

» Primevère - boked-laezh
Lun 8 Jan 2018 - 11:56 par Morvan

» Divi KERVELLA
Ven 5 Jan 2018 - 11:19 par Marc'heg an Avel

» Logiciel de traduction de textes vers le breton ?
Jeu 4 Jan 2018 - 9:44 par Marc'heg an Avel

» Chieftains
Lun 1 Jan 2018 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Bloavezh Mat d'an holl
Dim 31 Déc 2017 - 15:03 par Marc'heg an Avel

» exemple d'emploi du verbe agrignocher
Dim 31 Déc 2017 - 13:34 par jeje

» L'encyclopédie Marikavel.org
Sam 30 Déc 2017 - 16:27 par Marc'heg an Avel

» Le breton des rives de l'Aven et du Bélon
Sam 30 Déc 2017 - 13:58 par jeje

» Étymologie de prōuincia
Sam 30 Déc 2017 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» Parler de l'Homosexualité
Jeu 28 Déc 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» AAA. Avant-propos du forum photographies
Mer 27 Déc 2017 - 8:58 par Marc'heg an Avel

» Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Mar 26 Déc 2017 - 15:11 par MOESAN


Partagez | 
 

 pichiglaouig

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 265
Age : 69
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: pichiglaouig   Ven 18 Mai 2012 - 20:53

Pichiglaouig.

Comment traduire ce mot ?

J'ai une vague idée du sens, car je l'ai entendu dans mon enfance sous la forme : "bichilaou" si toutefois il s'agit du même mot.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6992
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: pichiglaouig   Ven 18 Mai 2012 - 21:33

Bonsoir,

Cela semble avoir un rapport avec les chats, voir les chatons.

J'ai fait une recherche sur Internet à partir de Bichiglaouig.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm En ligne
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 727
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: pichiglaouig   Ven 18 Mai 2012 - 22:31

Pour moi ''Pichiglaou'' c'est la mésange charbonnière.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6992
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: pichiglaouig   Ven 18 Mai 2012 - 22:39

Je suis très proche d'une famille Penglaou, qui réfère son nom à la mésange charbonnière. (cf. Gilles Le Penglaou, responsable du Kaier ar Poher, à Carhaix).

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm En ligne
Penn Koad



Nombre de messages : 16
Localisation : Bro Dreger
Date d'inscription : 18/01/2015

MessageSujet: Re: pichiglaouig   Lun 2 Mar 2015 - 19:49

Marc'heg an Avel a écrit:
Bonsoir,

Cela semble avoir un rapport avec les chats, voir les chatons.

J'ai fait une recherche sur Internet à partir de Bichiglaouig.

JCE  studiañ

Pichiglaou (ou pichiglaouig) désigne bien la mésange charbonnière. On remarque tout de suite que les deux langues nomment ainsi ce passereau en référence à sa couleur.
Pichiglaouig est parfois employé pour désigner affectueusement un enfant, à la manière de bisig ['biʃic] qui désigne normalement le châton. Je suis moi aussi tenté de rapprocher ces deux mots.

Voici ce qu'en dit Daniel Giraudon dans son article ornithonymes et breton populaire accessible sur son site : http://danielgiraudon.weebly.com/articles.html

« La mésange charbonnière comme son nom l'indique en français a été remarquée par la noirceur de sa tête. Il en est de même en breton où elle devient petite boule de charbon.
pich : boule, morceau + diminutif : ig + glaou : charbon »
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3394
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: pichiglaouig   Mar 3 Mar 2015 - 10:22

pichig = pezhig?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: pichiglaouig   

Revenir en haut Aller en bas
 
pichiglaouig
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: L'espace des débutants en langue bretonne. Lodenn ar re zo krog da zeskiñ brezhoneg-
Sauter vers: