ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Dire son âge
Jeu 19 Avr 2018 - 0:23 par Ostatu

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Mer 18 Avr 2018 - 14:16 par Yann-Fañch

» Dire le SOMMEIL
Mar 17 Avr 2018 - 17:38 par Ostatu

» Les emplois du mot brezhoneg
Mar 17 Avr 2018 - 14:13 par Ostatu

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
Mar 17 Avr 2018 - 11:29 par Marc'heg an Avel

» Orion
Mar 10 Avr 2018 - 21:08 par Marc'heg an Avel

» le Ville d'Is ???????????
Lun 9 Avr 2018 - 18:08 par Marc'heg an Avel

» Karantez Vro = Amour du Pays
Mer 4 Avr 2018 - 20:41 par Marc'heg an Avel

» Tabula Cortonensis
Mer 4 Avr 2018 - 10:41 par Marc'heg an Avel

» Les peuples qui se donnent le nom d'Armoricains
Sam 24 Mar 2018 - 22:00 par Marc'heg an Avel

» Saint PATRICK
Ven 16 Mar 2018 - 20:31 par Marc'heg an Avel

» Harpe / Telenn
Mer 14 Mar 2018 - 22:12 par Marc'heg an Avel

» Sheebeg-Sheemore
Mer 14 Mar 2018 - 22:03 par Marc'heg an Avel

» Karen Matheson
Mer 14 Mar 2018 - 21:46 par Marc'heg an Avel

» Liam O'Flynn (Liam Ó Floinn ou Liam Óg Ó Floinn)
Mer 14 Mar 2018 - 21:06 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...

Aller en bas 
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5571
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Mar 18 Sep 2012 - 15:00

Comment ces locutions sont exprimées dans vos parlers respectifs ?

ex. à Ouessant :

"ema o nodi mōnt kwit, il s'apprête à partir" in Le Breton d'Ouessant - Dom Malgorn

ema(ñ) o nodiñ mont kuit
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5571
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Mer 19 Sep 2012 - 14:02

in Supplément de P. Le Goff :

"gos : gos é bet déhon bout lahet, il a failli être tué."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Per-Kouk



Nombre de messages : 324
Age : 34
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Mer 19 Sep 2012 - 23:35

Un tamm bi'n azhpenn ha oain pilet gad hemañ : Un peu plus et il me faisait tomber (Plouïe, Ku)

Hag a zo prest un' all da ve : Et il y en a un autre sur le point d'arriver (nouveaux-né) (Plouïe, Ku)

Prest an noñs da zond dress : La nuit est juste sur le point de tomber (Plouïe, Ku)


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://brezhoneg-digor.blogspot.fr
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5571
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Ven 21 Sep 2012 - 18:32

In Le trégorrois à Plougrescant de Jean Le Dû : "dar dĩ béã kwét, j'ai failli tomber"

= dar(bet) (oa) din bezañ kouezhet
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3406
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Ven 21 Sep 2012 - 19:12

dar(bet) pe dar(ev)
Cf. Kentel Yann Gerven in Ya! niv. 379, p. 8.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5571
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Lun 24 Sep 2012 - 15:29

In Le trégorrois à Plougrescant de Jean Le Dû : "ay ê war pwênn mérwel, il est sur le point de mourir."

calque relativement récente de la locution française ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5571
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Lun 24 Sep 2012 - 15:31

"Dre harz e oa kouezet, un peu plus, il tombait."
Tammoù Gwaskin - JY Plourin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5571
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   Mar 25 Sep 2012 - 17:05

"beza e tal da = être sur le point de"
Geriou dastumet e Pouldregad - Brud niv. 3 - GOANV 1958 (p.102)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...   

Revenir en haut Aller en bas
 
être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» être sur le point de, s'apprêter à, venir de, avoir failli (faire qch), un peu plus...
» Vais-je me faire lapider avec cette appréciation
» Le bon comportement à avoir pour le voyage du Hadj
» point de vue que j'apprécie. et vous partage. bonne lecture...
» Les témoins de Jéhovah que j'apprécie

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: