ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» LE GOFF; LE GOFFIC
Aujourd'hui à 11:25 par Jeannotin

» Toponymie bretonne
Sam 16 Déc 2017 - 19:50 par Marc'heg an Avel

» Chì Mi Na Mòr Bheanna
Ven 15 Déc 2017 - 15:28 par Yann-Fañch

» Gilles LE PENGLAOU
Mar 12 Déc 2017 - 12:05 par Marc'heg an Avel

» Jean-François COATMEUR
Lun 11 Déc 2017 - 20:44 par Marc'heg an Avel

» la princesse batisseuse de routes et l'oiseau mort
Lun 11 Déc 2017 - 11:39 par Jeannotin

» Le drapeau de la Loire-Atlantique
Ven 8 Déc 2017 - 9:29 par Marc'heg an Avel

» GUILLIGOMARC'H * GWELEGOUARC'H
Mer 6 Déc 2017 - 21:46 par Marc'heg an Avel

» Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Mar 5 Déc 2017 - 22:12 par Jeannotin

» ARZANO * An ARZHANOU
Lun 4 Déc 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel

» VERGEAL * Gwerial
Jeu 30 Nov 2017 - 21:15 par Marc'heg an Avel

» Vie du forum
Jeu 30 Nov 2017 - 10:11 par Marc'heg an Avel

» TORCE * Tourc'heg
Mer 29 Nov 2017 - 22:09 par Marc'heg an Avel

» Dire son âge
Mer 29 Nov 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Mer 29 Nov 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Aller à ... / Partir pour ...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6964
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Aller à ... / Partir pour ...   Ven 14 Sep 2007 - 8:54

Je reprends au passage une formule trouvée dans le Buez ar Zent, 13 septembre, Stz Katel Fieschi :

" e c'hoantaas mont da leanez" = elle voulait devenir moniale.

C'est en effet une tournure populaire bretonne : aller à / partir pour , qui signifie : choisir de / vouloir devenir / choisir de devenir , etc ...

Et au passage du breton au français, on a :

- ton fils est parti marin = ton fils est devenu marin / a choisi le métier de marin

- ta fille est partie bonne soeur = ta fille a pris le voile.

---------------

On trouve même une formule qui fait souvent sourire par la perplexité de celui qui l'entend :

- celui-ci est parti pour rester ! skratch

ce qui veut dire : celui-ci semble avoir décidé de rester / semble avoir décidé de ne pas partir.

... ce qui peut parfois agacer quand on doit aller se coucher et qu'il y a quelqu'un à la maison qui s'incruste et qui ne voit pas l'heure passer ! :sleep:

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ziwzaw
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root
avatar

Nombre de messages : 350
Age : 43
Localisation : traou an daou dour
Date d'inscription : 24/04/2007

MessageSujet: Re: Aller à ... / Partir pour ...   Sam 15 Sep 2007 - 9:26

Mont war studi beleg = s'engager dans des études de théologie.

Mont da veleg = idem ou devenir prêtre = se faire prêtre.

Cela peut s'employer pour tous les métiers :

Mont da medisin, mont d'avokad, mont da gantonier...

Hennezh 'oa aet d'avokad.
Il était devenu avocat.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Aller à ... / Partir pour ...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Un Aller sans Retour pour Ego-Land
» Peur de partir en Stage de 3 semaines...
» Partir...
» s'installer dans les îles (Antilles notamment)
» Comment prier dans l'avion?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: