ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Sauterelle br Sailherez-Yeot Karv cym Ceiliog y rhedyn en Grasshopper
Hier à 14:59 par jeje

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Hier à 10:36 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Mar 25 Avr 2017 - 21:33 par Marc'heg an Avel

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Ven 21 Avr 2017 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Outlander Title Theme Song (Skye Boat Song)
Ven 21 Avr 2017 - 20:23 par Yann-Fañch

» BREHAN-LOUDEAC
Jeu 20 Avr 2017 - 22:02 par Marc'heg an Avel

» thème français - breton
Jeu 20 Avr 2017 - 10:42 par jeje

» Primevère - boked-laezh
Sam 15 Avr 2017 - 11:40 par jeje

» prunellier églantier
Sam 15 Avr 2017 - 11:23 par jeje

» Jean-Pierre CALLOC'H
Lun 10 Avr 2017 - 9:55 par Yann-Fañch

» La première marée noire : il y a 50 ans
Dim 9 Avr 2017 - 20:53 par Marc'heg an Avel

» Feiz ha Breiz
Dim 9 Avr 2017 - 20:37 par Marc'heg an Avel

» Saint-Dolay
Sam 8 Avr 2017 - 11:27 par Marc'heg an Avel

» Saint Corneille, pape ... avatar de Cernunnos ?
Ven 7 Avr 2017 - 0:32 par Alexandre

» Les pagi de la civitas des Riedones
Jeu 6 Avr 2017 - 20:26 par jeje


Partagez | 
 

 analphabétisme des bas bretons au 19e s. cliché ou pas?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3366
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: analphabétisme des bas bretons au 19e s. cliché ou pas?   Mer 12 Déc 2012 - 19:39

Pour ouvrir la discussion:

Picquenard (Quimper), 1910 : « Le paysan breton qui souvent lit très bien dans sa langue maternelle, […] conserve, malgré tout les formes de mots, les prononciations locales…»

1834: cette année là décédait Jean Conan, cette année-là naissait Jean-Marie Déguignet.
Tous deux étaient Bretons bretonnant, tous deux écrivirent leurs mémoires.
C'est aussi à la fin du 20e siècle et en ce début du 21e siècle qu'on a redécouvert quasiment simultanément ces personnages historiques, ces grands témoins de l'histoire, et leurs écrits.
Tous deux voyagèrent, et fort loin, tous deux furent militaires. Le premier dans les armées de la grande Révolution, le second dans l'armée de Napoléon le neveu, de Napoléon le petit.
Le premier rédigea ses mémoires en breton, le second en français.
On peut dire du premier qu'il fit la Révolution française, du second qu'il en fut le fils.
Tous deux apprirent dans leur jeunesse à lire en breton et en latin. Déguignet n'était pas un analphabète et pas vraiment au départ un autodidacte: sa mère savait lire, elle lui apprit les rudiments de l'abécédaire et c'est à l'école de la paroisse qu'il apprit à lire. Quant à Jean Conan, c'est chez les moines de l'abbaye de Beauport près Paimpol qu'il apprit à lire.
Donc le rôle du clergé, dans les deux cas, fut primordial pour l'instruction de ces deux fils du peuple.
Quel rôle eurent les nombreuses écoles rurales, paroissiales, confessionnelles évidemment, du 18e siècle dans la formation de cette population, bretonne et d'ailleurs, qui soutint les idées révolutionnaires?
A contrario, quelle part la chasse par la Révolution à une grande partie du clergé, tuant dans l'oeuf les écoles rurales, eût-elle dans le retard de près d'un siècle que prit l'instruction généralisée de la population française?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 724
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: analphabétisme des bas bretons au 19e s. cliché ou pas?   Mer 12 Déc 2012 - 21:15

Chapitre de E. Mazé "les premiers temps de l'instruction publique" dans J. Piriou "Si Plouaret m'était conté" (1984)
Ordonnance royale de 1816 institue l'instruction primaire pour tous (et gratuite pour les enfants d'indigents). L'école est contrôlée par le curé de la paroisse et le maire de la commune.
Dès la rentrée 1816 il y a une école à Plouaret. Et sur la liste de rétribution scolaire on lit:
"3e section: Pour apprendre à traduire le français en breton 1F25."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
analphabétisme des bas bretons au 19e s. cliché ou pas?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Révélation sur l'origine des Bretons???
» Compliments / Injures entre Bretons
» … et les Clichés.
» Les verbes bretons de la vie quotidienne et humaine
» Symboles celtiques et bretons

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: