ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets

Partagez | 
 

 Se battre contre quelqu'un

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6851
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Se battre contre quelqu'un   Sam 22 Déc 2012 - 13:21

En français, on peut dire :

On s'est battus contre les Anglais, contre les Allemands, contre les Viets, contre les Fellagahs.

En breton, on dit, par contre :

On s'est battus avec les Anglais, avec les Allemands, avec les Viets, avec les Fellagahs.

Et pourtant, ces Bretons là constituaient une grande partie de l'armée française qui se battait contre.

En emgannañ gant / n'on gannañ gant veut dire, en breton, se battre avec quelqu'un, mais contre celui-ci, et non pas du côté de celui-ci.

Est-ce clair ?

---------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
avatar

Nombre de messages : 5563
Age : 51
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Se battre contre quelqu'un   Sam 22 Déc 2012 - 14:33

En en gannañ gant ub. correspond au français se battre avec qqn

Il s'est encore battu avec son frère (se battre avec son frère : en em gannañ gant e vreur) (en français comme en breton, cela veut dire qu'ils se sont battus l'un contre l'autre).

Du reste, en anglais, on dit la même chose : " I fight a lot with my brother = Je me bats souvent avec mon frère"

"E-pad m'edomp-ni e Tosenn Fantik oc'h en em gannañ ouzh Canclaux, un daou-ugent den bennak a ziskennas war an hent bras, d'an traoñ, hag a freuzas pont Kergidu."
Emgann Kergidu - Lan Inizan

en em gannañ ouzh correspond au français se battre contre.

et aussi : en em gannañ a-enep

"Lakaat a rejont an daou c'hloazet war an douar, hag, unan anezho, gant ur forc'h, eben gant ur peul, ec'h en em lakejont d'en em gannañ a-vat a-enep ar soudarded."
Emgann kergidu - Lan Inizan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Se battre contre quelqu'un
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Montrez-Moi que vous voulez vous battre contre le péché et Je vais vous aider à être libres.
» J'ai décidé de me battre...
» J'adore raconter mes rêves : En voila un :)
» faut-il parler de notre phobie autour de nous?
» J'y arrive plus...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: