ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Quévaise
Aujourd'hui à 14:32 par uuicant

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Lun 5 Déc 2016 - 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Lun 5 Déc 2016 - 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 GRAM - Les mutations

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mer 20 Avr 2011 - 17:23

Voir Des pêcheurs bretons à Port-en-Bessin (05 décembre 1973) - Breiz o veva

Les pêcheurs interviewés sont natifs (tous ?) de Basse-Cornouaille. Si ma mémoire est bonne, il n'y a que le premier qui dit "ar peskerezh" (retranscrit ar beskerezh).

Le second dit d'abord ar beskerezh puis ar besketeraezh.

le sixième pêcheur = ar beskerezh
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 25 Avr 2011 - 11:38

aller à 04:58 : Ha lâret 'veze traoù deus an oustilhoù ? Enquête ethno-linguistique à Poullaouen - 2002-07-24 / enquêteur Fer, Christiane (SAY - Dastum)

klaskerien-boued 'mendiants' (Poullaouen)

cf. LPPN de F. Favereau : "klaskerien-bara" (Poullaouen)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 60
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 25 Avr 2011 - 12:36

Hor bara pamdeiek, GL Guilloux, p. 91:
absence de mutation
"ur gouh verh iouank, pinùik, anaùet get en ol eit bout ur pitaudéz." (sémantisme : une richarde, pas une paillarde) [et pas *ur bitaudéz]

littéral. "une vieille fille-jeune, riche, connue par le tout pour être une richarde"

p. 90
Deu pé tri bégad" (2 ou 3 bouchées)
(et pas: 2 pé dri...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 26 Avr 2011 - 11:32

écouter : Horzenn Enquête ethno-linguistique à Huelgoat - 2002 / enquêteur Marie-Laure Groix (SAY / Dastum)

revr vras

on horzenn f. une gerbe

houmañ zo un(an) deus merc'hed Laz
houmañ 'n eus or penn bi(ha)n hag or re(v)r vras.


on = un (article indéfini)
or = ur (article indéfini)

unan prononcé /œn/


cf. in Le Vocabulaire breton de la ferme - P. Trépos : "Les deux bouts de la gerbe s'appellent : penn an duilh, rear an duilh, Ploz., penn-bleñch, penn-rêr, L'H."


Dernière édition par Ostatu le Mar 26 Avr 2011 - 13:50, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 26 Avr 2011 - 13:34

houmañ 'zo un'n deus merc'hed Laz.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 26 Avr 2011 - 13:39

ah ok ! j'entendais quelque chose comme merc'h (c')hlas, mais je ne voyais pas très bien le rapport. Je rectifie et complète.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 26 Avr 2011 - 19:09

"Ar mevellien, o tont euz ar park d'ho mern, a jomaz mantred o velet ho mestr var an teil hag an ti leun a zoudarded. — Ne gouient ket petra a ioa c'hoarvezet."
Emgan Kergidu ha traou-all c'hoarvezet e Breiz-Izel epad dispac'h 1793 - Lan Inisan (1903)

en breton standard : ar vevelien, ne ouient ket
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 16 Mai 2011 - 13:12

"Flasterien tud" ; "tromplerien tud"
Histor eur famill eus breïs-izel - Herve Burel
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 13 Juin 2011 - 19:08

"Penaos e oa deut di chaseourien ha peskaetaerien baleerien-bro."
in Dre ar prenestr - G. Kervella - Al Liamm (p.28)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 60
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Jeu 28 Juil 2011 - 17:30

A Douarnenez (P Denez & JY Urien, HY 126, p.26):

exemples de formes "irrégulières" mais en usage dans le parler douarneniste:
ar gador, ar gadorioù (et pas: ar c'hadorioù) (kador, fr. chaise))
ar voereb, ar voerebed (et pas: ar moerebed) (moereb, fr. tante)
ar gouerez [la blanchisseuse, "la laveuse"], ar gouerezed (et pas: ar c'houerezed) (kouerez)
ar c'higer, ar c'higerien (et pas: ar gigerien) (kiger, fr. boucher)
ar martolod, ar martoloded (et pas: ar vartoloded) (martolod, fr. marin, matelot)

mais:
ar baotred
ar merc'hed
ar vugale
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 2 Jan 2012 - 0:37

écouter = http://www.wat.tv/audio/marhadizion-kaul-4r4wr_2jmuf_.html (extrait de : Abadenn Kreiz mintin - Pennad skignet d'ar 29.10.2011 - Radio Bro-Gwened)

marhadizion kaul (marc'hadourien kaol)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 5 Mar 2012 - 23:46

"Ne chome gant Liz, e koufr he c'harr-tan, nemet ur sac'had dilhadoù kozh, an dilhad-wele hag ar blueg chomet war-lerc'h mamm."
Re ziwezhat - Dre ar prenestr - G. Kervella - Al Liamm (p.120)

dilhad-wele : literie (la), draps et couvertures.

in TDBP de J. GROS : "Dilhad, draps et couvertures, est pour dilhad-gwele, vêtements de lit etc..."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mer 7 Mar 2012 - 18:11

"Ne oa ket evit gouzanv nag al leou-douet nag ar c'homzou goloet ; hag an hini a vije en e zervij hag en dije lavaret eur ger fall bennak evelse, goude ma vije holl brinsed an douar oc'h ober evitan, n'en devoa mui eun heur da chom en e di."
Buez ar Zent ( http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-236.htm )

maintien de la mutation au pluriel

le-douet 'juron' (le f.)
leoù-douet / leoù-touet 'jurons'

touiñ v. jurer (pp. touet)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 3 Avr 2012 - 18:14

"Buoc'h Tata-gozh-kaezh o vlêjal."
Tad-kozh Roperz-Huon (1822-1902) - Anjela Duval - Hor Yezh 1993 (p.140)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mer 11 Avr 2012 - 17:29

"'oa ket ken war ar vale nemet ar galimanted"
An daou gamarad fidel - An deizioù zo berr - Loened fall (CD)

Je trouve curieuse cette mutation (locale ?). On attendrait war ar bale.

in Grammaire bretonne du dialecte de Tréguier Louis Leclerc : "chom war ar bale, rester sur pied" & "bean (= bezañ) war ar bale, être en train de se promener"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 7 Mai 2012 - 15:16

"Méd, ma teu ganin da vad va ribotadenn, neuze, da viken, e tougin kurunenn-skéd ar glaskerien dour..."
Eur choaz euz e skridou brezoneg - Mab an Dig - Emgleo Breiz / Ar skol dre Lizer (p.83)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 21 Mai 2012 - 17:53

'arélaw gouèt: araeroù goed, araroù goad < koad (Mari, Priziac, p. 20)

(des araires en bois)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziwzaw
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 350
Age : 42
Localisation : traou an daou dour
Date d'inscription : 24/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 22 Mai 2012 - 0:46

Ostatu a écrit:
"'oa ket ken war ar vale nemet ar galimanted"
An daou gamarad fidel - An deizioù zo berr - Loened fall (CD)

Je trouve curieuse cette mutation (locale ?). On attendrait war ar bale.

in Grammaire bretonne du dialecte de Tréguier Louis Leclerc : "chom war ar bale, rester sur pied" & "bean (= bezañ) war ar bale, être en train de se promener"

bezañ war ar bale
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 22 Mai 2012 - 9:49

On retrouve la même chanson, avec la forme "war ar bale" ici:http://www.canardbleu.fr/noel/spip.php?article48&lang=fr


Toutefois, une chanson archaïque, "Skolvan" donne "war ar vale" ici:
"Piv a zo aze, piv a da aze
Ken diwezhat-se war ar vale
nemet ha ma mab Skolvan a ve ?"

http://www.fremeaux.com/index.php?option=com_virtuemart&page=shop.livrets&content_id=5014&product_id=1148&category_id=128 (chant 11)

hypothèse: ici ce ne serait pas "war ar vale", mais "war-vale" (comme "war-sav"), et là la mutation serait tout-à-fait normale.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 29 Mai 2012 - 13:04

"Etre debout, être sur pieds, se rend par béa war ar balé ou béa war valé. Exemples : Il était debout, quand je passais par là, é oa var ar balé, ou é oa war valé, pa oann ô trémen dré énô ; je veux attendre qu'il soit debout, c'hoand em euz da c'hortoz kén a vo war ar balé, etc."
Eléments de la grammaire bretonne par Jean Hingant (abbé.) (1868)

Dans le corpus de J. GROS, on ne trouve que l'une des constructions : "bezañ war ar bale" (11 occurrences).

In LPPN de F. Favereau : " "war vale", sur pied ; ex. "da bed eur 'vês war vale ?", à quelle heure es-tu sur pied ? "
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Sam 2 Juin 2012 - 11:13

Mutations après fall (mal, mauvais)

t > d : fall dorret (Kerfourn, ALRP, p. 125), mal cassé

in Brezhoneg ar Skorv
d > z : fall zevezh 146b, mauvaise journée
m > v : fall verc'h 32a, "mauvaise fille"

Groix:
fall (c'h)ouañ(v)ae(z)h (fall + goañvezh), fr. mauvais hiver (GSBG, Ternes, p. 154)
fall (c'h)we:d, = fall wad (mauvais sang)

Plouhinec 56 (?) (collecte M Buléon)
fall deaded (tead, teod, nom masculin: langue (organe) en tant que personne, d'ou pluriel en -ed), des médisants
gg


Dernière édition par jeje le Dim 22 Sep 2013 - 8:57, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mar 11 Sep 2012 - 2:22

écouter : http://www.france3breizh.fr/decouvrez/atlas-linguistique/jean-marie-le-scraigne

Jean-Marie Le Scraigne (Huelgoat) : traoù vat (interview du 11/09/2009)

voir Tammoù Gwaskin (p. 434)

Il dit aussi : "ma gaieroù " (la spirantisation perd du terrain dans de très nombreux parlers (& cela est particulièrement notable chez les "+ jeunes" des locuteurs naturels)).

en breton standard : ma c'haieroù.

Autre exemple :

"'ba garierenno(ù) "

en breton standard = e-barzh ar c'harierennoù, er c'harierennoù (cela dit, en breton littéraire, on aurait plutôt : mengleuz (pl. mengleuzioù))
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Dim 23 Déc 2012 - 17:21

M. Le Boulc'h (Inguiniel?) [ar vañgoer] > ar vañgoerioù (= ar voger / vagor, ar mogerioù / magorioù, la muraille, les murailles)

(extrait de l'excellentissime DVD "Daet eo genin", méthode d'initiation au vannetais pour les KLTisants et de perfectionnement pour les apprentis vannetisants possédant déjà quelques bases: 15 locuteurs parlant chacun d'un thème sur 3 niveaux, dans les colorations dialectales qui leur sont familières.)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Mer 2 Jan 2013 - 16:55

In DBVF d'E. Ernault : "pitort : chakerion pitort, cordiers (Bul.) ; = mâcheurs de bitord (petit cortage)."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Lun 7 Jan 2013 - 16:15

"Koll deus an daou du, priz vihan ha nebeut."
Tad-kozh Roperzh-Huon (1822-1902) - Anjela Duval - Hor Yezh 1993 (p.100)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: GRAM - Les mutations   Aujourd'hui à 19:12

Revenir en haut Aller en bas
 
GRAM - Les mutations
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 4 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» GRAM - Les mutations
» question bête (mutations)
» mutations 2011
» Mutations intra-académique Aix- Marseille. Je me languis, vous aussi?
» mutations après les nombres tri (= 3, trois), teir 3 fém., pevar, peder 4, nav 9

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: