ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Premières photographies de la Bretagne, au XIXè siècle
Dim 17 Sep 2017 - 21:08 par Marc'heg an Avel

» le ñ = n tildé
Sam 16 Sep 2017 - 15:30 par Waoñ Du

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Ven 15 Sep 2017 - 16:21 par Marc'heg an Avel

» Généalogie en breton
Mer 13 Sep 2017 - 0:00 par Dn Gov

» Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Mar 12 Sep 2017 - 9:11 par elouan

» Mézig
Mar 12 Sep 2017 - 0:00 par Dn Gov

» Mosaïques romaines de G. Bretagne
Lun 11 Sep 2017 - 16:39 par Marc'heg an Avel

» CARNAC
Mar 5 Sep 2017 - 21:52 par Marc'heg an Avel

» Soldat Louis
Lun 4 Sep 2017 - 21:48 par Marc'heg an Avel

» Celticisme. Les Gaulois et nous
Lun 4 Sep 2017 - 20:21 par Marc'heg an Avel

» GLENMOR, 21 déjà.
Lun 4 Sep 2017 - 20:17 par Marc'heg an Avel

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Lun 4 Sep 2017 - 14:39 par Marc'heg an Avel

» Cartes didactiques et évolutives
Ven 1 Sep 2017 - 16:13 par Marc'heg an Avel

» Les peuples qui se donnent le nom d'Armoricains
Jeu 31 Aoû 2017 - 9:17 par Marc'heg an Avel

» Blêj ar c'harv
Mer 30 Aoû 2017 - 22:28 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 emplois de splann, fr. radieux, ..., et dérivés

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3382
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: emplois de splann, fr. radieux, ..., et dérivés   Ven 15 Mar 2013 - 21:26

splann: surtout vannetais? Fr. clair, ...
Du latin splendens, selon le Deshayes étymol. A des correspondants en gallois (ysblan) et cornique (splan).

Le Bayon:
Splannaet en deus an amzer (le temps s’est éclairci)
Splanniñ : briller, reluire
Ar splannder : la lueur, la lumière, la clarté

Heneu:
Doh splanndér é zorn klei (à la lueur de sa main gauche)
Aveit diskoein splann d’en ol...
Splannein ar : éclairer, briller sur, luir sur
Splanndér en Aviél : la lumière des Evangiles, de la Bonne Nouvelle
Guélet splann doh… voir nettement (+ doh)
Anavout splannoh ha : savoir si, avoir l’assurance que
Ur voeh splann dehon : une voix « nette, distincte » "à lui" (standard dezhañ)
Nitra splannoh eget : rien de plus évident que
Nitra ne splann muioh : rien ne brille, resplendit plus
(splann : resplendissant, radieux, éclatant de lumière)
splanndér : brillance, éclat
er splanndér lugernus
dallet d’er splanndér (aveuglé par ...)
ur voeh kriù ha splann (une voix - st. ur vouezh kreñv - forte et distincte, nette, bien articulée et compréhensible à l'audition, intelligible)
distill, reih ha splann (prononce, énonce, ...) (standard: reizh ha splann)
éned er splanndér ha ré en tioélded (oiseaux - evned - de jour et de nuit, de la clarté et ceux de l'obscurité, des ténèbres - teñvalded)
splann é de uélet (on voit nettement ..., il est clair - que... - st. da welet = à voir)

Guillome:
é splann er goleu dé ("clarté de la lumière du jour", aube, aurore ?)
laret reih ha splann
é vor a splanndér (luminosité, clarté, lumière)

L. Herrieu:
a pen da er splann : quand vient le jour, quand le jour se lève
splann é en amzér : le ciel est dégagé (amzer = (ici) ciel)
é splanndér iouank tarh en dé (dans la jeunesse resplendissante de l’éclat du jour)
é splann é garten : éclaire sa carte

Mot breton de l’Ile-aux-Moines passé dans le français local :
splane (< splann, a non nasal) : propre (= net)

Trégor, Plougrescant (d'après Jean Le Dû)
en e splannder : à la fleur de l' / son âge ("dans son splendeur à lui")

Au sud-ouest:
splann est splamm ( a nasalisé) à Beuzec-Cap-Sizun (Francès)

Ostatu (fil "quelques mots bigoudens"):
splamm (< splann) e(o) (a)n amzer = le temps est lumineux (radieux)
http://academia-celtica.niceboard.com/t2064p45-quelques-mots-bigoudens-usuels

splamm est donc (a minima) connu au Cap-Sizun et au Cap-Caval (id est "bigoudénie")
.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
emplois de splann, fr. radieux, ..., et dérivés
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» emplois de splann, fr. radieux, ..., et dérivés
» La Vodka, un dérivé de l'eau !
» Amphétamines et dérivés stimulants
» dérivé d'une densité
» Petit problème de dérivé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: