ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Carrickfergus
Ven 20 Jan 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Banque de blasons herminés
Jeu 19 Jan 2017 - 13:55 par Marc'heg an Avel

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Jeu 12 Jan 2017 - 22:42 par jeje

» Dire le SOMMEIL
Mar 10 Jan 2017 - 20:54 par Jeannotin

» Le dictionnaire breton (cornouaillais) du père Le Scao
Ven 6 Jan 2017 - 18:53 par jeje

» Blog Karrikell et bonne année 2017
Ven 6 Jan 2017 - 14:07 par elouan

» TROGUERY / TROGERI
Lun 2 Jan 2017 - 21:06 par Marc'heg an Avel

» Toge virile
Sam 31 Déc 2016 - 14:13 par Marc'heg an Avel

» Le chanvre
Sam 31 Déc 2016 - 11:05 par Yann-Fañch

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Sam 31 Déc 2016 - 10:55 par Yann-Fañch

» Décembre : Miz Kerdu / Miz Kerzu
Ven 30 Déc 2016 - 15:54 par Marc'heg an Avel

» Famille de GAPTIERE / GABETIERE
Ven 30 Déc 2016 - 14:06 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Ven 30 Déc 2016 - 11:21 par Per-Kouk

» Le langage des bannières
Jeu 29 Déc 2016 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Libellule / Nadoz-aer
Jeu 29 Déc 2016 - 17:11 par Yann-Fañch


Partagez | 
 

 blagañ causer, papoter, bavarder

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3337
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: blagañ causer, papoter, bavarder   Mar 2 Avr 2013 - 18:01

blagañ: causer, papoter, bavarder.

Voilà un faux ami du fr. blaguer (= dire une plaisanterie), vivant apparemment dans la moitié nord du domaine bretonnant (semble absent du vannetais et (?) de Cornouaille).

Non qu'on ne puisse plaisanter au cours de la conversation, mais le sens de breton blagañ est bien celui de fr. bavarder.

En patois "massif-centralien" (nord-occitan) , un blagant est d'ailleurs un bavard (qui ne dit pas forcément des choses drôles) nous apprend l'auvergnat Jean Anglade.


Dernière édition par jeje le Mar 2 Avr 2013 - 21:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6451
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: blagañ causer, papoter, bavarder   Mar 2 Avr 2013 - 18:46

Il semble qu'en gallois le correspondant de blaguer (angl. to prate) soit bragaldian.

A voir skratch

JCE

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3337
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: blagañ causer, papoter, bavarder   Mar 2 Avr 2013 - 21:24

Marc'heg an Avel a écrit:
Il semble qu'en gallois le correspondant de blaguer (angl. to prate) soit bragaldian.

A voir skratch

JCE

Attention: dans mon français, blaguer, c'est en anglais to joke, en aucun cas to prate.

Ton emploi du verbe "blaguer" en français serait-il un bretonnisme (avec le sens de papoter, sens qui existe aussi dans les parlers romans nord occitans du Massif Central),
mais qui m'est totalement étranger dans mon français. Pour moi, blaguer, ce n'est pas causer, bavarder, papoter.

Limousin:
bargasso (s'écrit bargassa) [dans mon gallo: une "beurdasse" = une bavarde, une diseuse de riens] = (une) bavarde ( < ? brag- < blag-), bargassaire, bargasson : bavard
bargar / barjar : bavarder à tort et à travers. barjaire : bavard.

Gallois, breton et occitan ont-ils un rapport avec la blague (du néérlandais?) à tabac qui est boursouflée comme le blagueur / plaisantin boursoufle ses propos?
S'agit-il d'autre(s) chose(s)?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: blagañ causer, papoter, bavarder   Aujourd'hui à 12:14

Revenir en haut Aller en bas
 
blagañ causer, papoter, bavarder
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» verbes causer, parler, converser, discuter, deviser... en breton, la parole, bègue
» Petit questionnaire du soir pour causer un peu ...
» sortie pour papoter de tout et de rien
» Pour papoter en HG tous ensemble !
» Pour papoter en Histoire-Géographie tous ensemble !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: