ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» cherche-pain rabillou
Hier à 10:47 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Hier à 8:13 par Marc'heg an Avel

» WIKIPEDIA français
Sam 25 Mar 2017 - 9:32 par Marc'heg an Avel

» LANISCAT : découverte d'un trésor important
Ven 24 Mar 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» LESCHASCOËT
Ven 24 Mar 2017 - 21:13 par Marc'heg an Avel

» Runrig, from Scotland
Ven 24 Mar 2017 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Courriel reçu pe get ?
Jeu 23 Mar 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Champignons
Mar 21 Mar 2017 - 9:27 par bibar

» look vendéen et lupus latin gaulois lucos ?
Dim 19 Mar 2017 - 22:27 par jeje

» A J Raude
Dim 19 Mar 2017 - 20:18 par yan

» Les métiers de la construction / Micherioù sevel tiez
Jeu 16 Mar 2017 - 10:37 par Yann-Fañch

» BRAINS / BRAIN ?
Mer 15 Mar 2017 - 9:48 par Yann-Fañch

» Pluriel des noms propres
Mer 8 Mar 2017 - 17:37 par Marc'heg an Avel

» DOL - DOLEN = méandre
Mar 7 Mar 2017 - 20:56 par Jeannotin

» La BOUSSAC
Lun 6 Mar 2017 - 21:04 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 blagañ causer, papoter, bavarder

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3350
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: blagañ causer, papoter, bavarder   Mar 2 Avr 2013 - 18:01

blagañ: causer, papoter, bavarder.

Voilà un faux ami du fr. blaguer (= dire une plaisanterie), vivant apparemment dans la moitié nord du domaine bretonnant (semble absent du vannetais et (?) de Cornouaille).

Non qu'on ne puisse plaisanter au cours de la conversation, mais le sens de breton blagañ est bien celui de fr. bavarder.

En patois "massif-centralien" (nord-occitan) , un blagant est d'ailleurs un bavard (qui ne dit pas forcément des choses drôles) nous apprend l'auvergnat Jean Anglade.


Dernière édition par jeje le Mar 2 Avr 2013 - 21:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6483
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: blagañ causer, papoter, bavarder   Mar 2 Avr 2013 - 18:46

Il semble qu'en gallois le correspondant de blaguer (angl. to prate) soit bragaldian.

A voir skratch

JCE

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3350
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: blagañ causer, papoter, bavarder   Mar 2 Avr 2013 - 21:24

Marc'heg an Avel a écrit:
Il semble qu'en gallois le correspondant de blaguer (angl. to prate) soit bragaldian.

A voir skratch

JCE

Attention: dans mon français, blaguer, c'est en anglais to joke, en aucun cas to prate.

Ton emploi du verbe "blaguer" en français serait-il un bretonnisme (avec le sens de papoter, sens qui existe aussi dans les parlers romans nord occitans du Massif Central),
mais qui m'est totalement étranger dans mon français. Pour moi, blaguer, ce n'est pas causer, bavarder, papoter.

Limousin:
bargasso (s'écrit bargassa) [dans mon gallo: une "beurdasse" = une bavarde, une diseuse de riens] = (une) bavarde ( < ? brag- < blag-), bargassaire, bargasson : bavard
bargar / barjar : bavarder à tort et à travers. barjaire : bavard.

Gallois, breton et occitan ont-ils un rapport avec la blague (du néérlandais?) à tabac qui est boursouflée comme le blagueur / plaisantin boursoufle ses propos?
S'agit-il d'autre(s) chose(s)?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: blagañ causer, papoter, bavarder   

Revenir en haut Aller en bas
 
blagañ causer, papoter, bavarder
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» verbes causer, parler, converser, discuter, deviser... en breton, la parole, bègue
» Petit questionnaire du soir pour causer un peu ...
» sortie pour papoter de tout et de rien
» Pour papoter en HG tous ensemble !
» Pour papoter en Histoire-Géographie tous ensemble !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: