ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Hier à 17:59 par Per-Kouk

» Banque de blasons herminés
Hier à 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel

» le poisson nommé chabot en français
Mer 23 Nov 2016 - 18:46 par Jeannotin

» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Mer 23 Nov 2016 - 17:07 par jeje

» Le bélier / ar maout
Mar 22 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» Un article scandaleux sur le vannetais
Mar 22 Nov 2016 - 20:58 par Jeannotin


Partagez | 
 

 Dire la SALETE :

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 17:53

Il est vrai que cela a encore le don de m'étonner, un mot, une locution... peuvent être usuels dans un endroit, et 8 kilomètres plus loin être complètement inconnus.

Cet été, par exemple, j'enquêtais, entre autres, sur le mot boue. A Boulbriag, Mont-Melvez... ils connaissent le mot bouilhenn, mais ils n'ont, semble-t-il, jamais entendu le mot fank. A Trédrez, Ploumilliau... ces deux mots sont usuels (fank y est prononcé vank). En revanche, ils ne semblent pas connaître le mot mailh (variante : "mayo" ?). Ce dernier s'entend à Belle-Isle-en-Terre, Louargat, Gurunhuel... Lors d'un repas organisé par le troisième âge à Mael-Pestivien, je me suis retrouvé attablé à côté de deux personnes âgées de Mont-Melvez et une de Gurunhuel venue s'installer à Mont-Melvez. Ce sont trois camarades qui se voient régulièrement et qui parlent breton entre elles. Eh bien, celles de Pont-Melvez ont été surprises d'entendre celle de Gurunhuel me répondre que boue se dit aussi mailh (du latin macula). Entre Pont-Melvez et Gurunhuel, il n'y a que 8 km.

A Plouguenast, en pays gallo, la boue se dit bouillon.


Dernière édition par Ostatu le Mer 2 Mai 2012 - 13:35, édité 9 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 17:55

Ziwzaw, comment dirais-tu : j'ai de la boue sur mon pantalon ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 17:56

Ziwzaw a écrit:
Kailhar tout eo da vragoù.
Lakaet 'teus mailh / bouilhenn war da vragoù.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 17:57

Tu as également entendu "kailhar" ; je croyais que ce mot était surtout usuel en Léon ! Et "mailh" est un mot usuel chez toi ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 17:58

Ziwzaw a écrit:

Oui, affirmative :
Kailharenn également.
Kailharet 'teus da vragoù aussi.
Est de Guingamp.
Te zo kailharet tout !
Il y a aussi pailhore lorsqu'il y a beaucoup d'eau avec ar mailh.
On peut aussi dire labe'et [labezet] eo traou (=traoñ) da vragoù.

Le champ lexical de la souillure et de la saleté est étonnamment riche en
breton, tout comme celui de l'ivresse et de la cuite d'ailleurs, et ne
riez pas car c'est vrai. Nous devrions lancer un truc là-dessus !

Et le dernier : mastaret eo da vragoù.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 18:02

Ziwzaw a écrit:
Il y a aussi pailhore lorsqu'il y a beaucoup d'eau avec ar mailh.

"BAILHORE + ( < ? P-) koue’ ar c’hi ‘barzh bailhore mare de boue (pezh a vez er geurneugell T – not. JG)"
Supplément au dictionnaire de F. Favereau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 18:15

"Maille n.f. est issu (av. 1100, Rashi) du latin macula, proprement "tache" qui, par suite, avait pris le sens de "maille de filet" parce que le dessin et la disposition des mailles rappellent la tacheture de certains animaux.

En français, le sens de "tache", réalisé dans les premiers textes, s'est maintenu dans quelques spécialités techniques : pour la taie de l'oeil (av. 1100), la petite tache du plumage d'un oiseau (fin XIIe s.) et la tache précédant le bourgeon à fruit sur certaines plantes (1704)...."

Dictionnaire historique de la langue française - Alain REY - Le Robert

On dit par exemple, que "le perdreau est maillé lorsque, devenu fort, son plumage est semé de taches".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 18:20

Fank m. boue, fange, gadoue, fèces (selles)....


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wilkin



Nombre de messages : 281
Age : 44
Localisation : Santeg
Date d'inscription : 10/06/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 18:21

Par chez moi, on dira : labezet, louzet, kailharet, dieurennet, kraset, gourlennet (evit ur volenn pe ur plad), huduret, louet (moisissure), intret (le linge piqué par l'humidité), kagalet.
C'hwezh ar bouc'h, ar gourdom (pour un pantalon qui à été porté pendant trop longtemps).
Ar vreinadurezh = la pourriture (bien souvent intérieur!).


Dernière édition par le Jeu 27 Sep 2007 - 20:07, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 18:48

Hudur adj dégoûtant, crasseux, repoussant.....

Hudurnezh f. saleté, crasse...

En Trégor, ce mot ne semble plus être compris avec le sens d'impudique, d'obscène.


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:12, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 19:00

"Kagal coll. crotte (sèche de brebis....)
"Kagalat v. crotter[/i].


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wilkin



Nombre de messages : 281
Age : 44
Localisation : Santeg
Date d'inscription : 10/06/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 19:08

Quand J GROS dit "an hudurnezh", moi je dis "an hudurentezh", tout comme certains disent "an druzoni", moi je dis "an druzunegezh" (la graisse) Serr-lagad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 19:15

lous adj. sale.
loustoni f. saleté, saloperie...

"louston m. saligaud, vieux cochon ; ex. henn'zh oa or louston, c'était un dégueulasse...."
LPPN - F. Favereau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 19:20

Loustoni f. saleté, saloperie, ordures...
En Centre-Trégor loustoni se prononce lousoni.


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 19:39

Wilkin a écrit:


C'hwezh ar bouc'h


boc'h (var. bouc'h) m. bouc.

C'hwezh ar bo(u)c'h = (une) odeur de bouc.


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:18, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 27 Sep 2007 - 22:17

Je crois que j'ai déja eu l'occasion d'en parler :

- à La Roche-Derrien, et communes voisines :

mailh = boue, vase.

aet out er mesk ar mailh adarre : tu es encore allé dans la boue !

-----------

Au sortir de La Roche Derrien, sur le territoire de Langoat, en direction de Bégard : Krec'h Kailhar.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Ven 28 Sep 2007 - 12:47

Labezet adj. sali(e), souillé(e).


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:20, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wilkin



Nombre de messages : 281
Age : 44
Localisation : Santeg
Date d'inscription : 10/06/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Sam 29 Sep 2007 - 9:47

Lapas = salissure
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Dim 7 Oct 2007 - 20:41

D'après J-Y Plourin (Tammoù Gwaskin, éd. Armeline, 2005, p. 25, 97, 115, 190, 233, 327) :

p. 25 : Au NO.... .... Kaotigell qui s'entend Kaotiyell "boue", etc.

p. 97 : CHAOSSER, CHAOSSELL, n. fém., barrage, retenue de moulin (en terre).

Par analogie : profonde ornière, accumulation de terre ou de boue provoquée par les engins agricoles.

Serret eo ar maïs, ha 'bloaz-mañ neuint ket gwraet chaosselloù ba'r park ha'n toull-kar,
Le maïs est ramassé, et cette année, ils n'ont pas défoncé le champ et fait des tas de boue à l'entrée

N'es ket ba'r chaossell !,
(ne) va pas dans l'ornière, dans la gadoue

p. 115 : Dibastellañ 'ra an douar deus ma zreid
La terre tombe par blocs de mes pieds,
i.e. : Je laisse des paquets de boue séchée dans la maison

p. 190 : Eno 'vije re a bri deus ar gouañv, ken 'vije red lakad ur c'housiliadenn dirag an nor,
Là-bas, il y avait trop de boue en hiver, si bien qu'ils étaient obligés de mettre une couche de paille devant la porte

p. 233 : KAOTIGELL, n. fém. (-g- fréquemment inaudible au NO, palatalisé au SE), boue, gadoue, sol détrempé.

Gant toud ar glaw zo bet, n'eus ket voian da labourad ba'r jardin, an douar 'ra ket 'med kaotigell,
A cause de toute la pluie qui est tombée, il n'est pas possible de travailler dans le jardin, la terre ne fait que de la boue

Pessort kaotigell zo amañ !
Quelle gadoue il y a ici !

KAOTIGELLAD, vb., tourner à la gadoue.

Kaotigellet eo an hent kozh,
Le chemin creux n'est plus que de la gadoue.

p. 327 : PALASTRAÑ, PALASTAÑ, vb., enduire ; (se) couvrir de boue, d'argile, de plâtre, etc.

Voilà porc'hell
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Dim 7 Oct 2007 - 20:57

et encore J-Y Plourin :

p.264 : KRANKENN, n.fém. SE, crasse, saleté.

Ur grankenn oa àrnehoñ !
(litt.) Une crasse était sur lui, qu'est-ce qu'il était crasseux !

p. 398 : SKLABADENN, n. fém., NO, désordre, bazar, saleté.
variante de sklabodenn.

Bez' oa ur sklabadenn goude an tan ba'r c'harrti !,

Quel désordre et quelle saleté dans le hangar après l'incendie

p. 275 : LABISTRAÑ, vb. NO, salir ; souiller

Labistret eo an oto gant an evned,
La voiture est salie par les oiseaux

p. 422 : TARCHADENN, n. fém., NO, tache, salissure

Diw darchadenn, diw bezh heni, deux taches, deux grosses ; ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Dim 14 Oct 2007 - 18:28

Fagn & fagnaj = saletés, saloperies, cochonneries.


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:28, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 9 Oct 2008 - 14:20

"Luannein, moisir."
"Luannadur, moissisure" (sic)
Chalons 1723


Dernière édition par Ostatu le Mer 7 Juil 2010 - 14:48, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Jeu 16 Oct 2008 - 15:19

"Pep moujourden é gav mat hé souben (ou : hé brifen), toute Marie graillon trouve fort bon son potage" (ou : son frichti).
Proverbes bretons du Haut-Vannetais - Pierre Le Goff


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Lun 20 Oct 2008 - 17:05

Mastrouilhiñ v. barbouiller, salir.


Dernière édition par Ostatu le Mer 11 Mar 2009 - 22:39, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Mar 21 Oct 2008 - 12:55

Toujours dans mon secteur :
klak = sale, (& saletés)
gober klakaj = faire des saletés...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Dire la SALETE :   Aujourd'hui à 12:45

Revenir en haut Aller en bas
 
Dire la SALETE :
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Dire la SALETE :
» Chapelet pour dire: me voici
» que dire à une amie-collègue qui craque
» Peut-on dire que pardonner, c'est << penser >> ses plaies ?
» "Problematique" s je puis dire

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: