Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Auteur dramatique Mer 10 Sep 2014 - 21:02 | |
| Bonsoir, J'ai à traduire en breton ce texte : 09.01.1842 : Paris : décès d'Alexandre-PINEUX-DUVAL, auteur dramatique; académicien français. Il était né à Rennes le 06 avril 1767. > Question : comment traduire, au mieux : auteur dramatique ? Mersi bras. JCE | |
|
Yann-Fañch Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 193 Localisation : Tours Date d'inscription : 20/08/2013
| Sujet: Re: Auteur dramatique Jeu 11 Sep 2014 - 9:55 | |
| Bonjour.
Je dirais simplement : saver pezhioù-c'hoari | |
|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Auteur dramatique Jeu 11 Sep 2014 - 11:25 | |
| - Yann-Fañch a écrit:
- Je dirais simplement :
saver pezhioù-c'hoari Selon la page Wikipédia qui lui est consacrée, il a été auteur de pièces de théâtre et d'oeuvres lyriques. http://fr.wikipedia.org/wiki/Alexandre_DuvalL'idée proposée me semble donc appropriée. Je vais la traduire comme cela ... jusqu'à contestation éventuelle. Merci. JCE | |
|
Keraval Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 267 Localisation : Trégor Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Auteur dramatique Jeu 11 Sep 2014 - 13:50 | |
| Favereau donne aussi saver pezhioù-c'hoari pour auteur dramatique. | |
|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Auteur dramatique Jeu 11 Sep 2014 - 14:30 | |
| C'est ce qui est le mieux à mon avis aussi, et sonne très esprit de la langue bretonne. Diwan donnait mais en 1989 oberour pour auteur.
| |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Auteur dramatique | |
| |
|