| Dire la maigreur | |
|
+3PrincedeBarbin Keraval Marc'heg an Avel 7 participants |
Auteur | Message |
---|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Dire la maigreur Lun 18 Mar 2013 - 22:13 | |
| Bonjour, Pour les personnes maigres, j'ai eu l'occasion d'entendre, comme beaucoup de ceux de mon âge : hemañ / houmañ 'zo treut = celui-ci / celle-ci est maigre. On notera l'existence d'un nom de famille : Mr et Mme LE TREUT. Il existe, à Carhaix, pour ce que j'en sais, et ailleurs sans doute, une famille : LE MAIGRE. --------------- En tournure plus populaire encore, j'ai entendu, à propos de femme : - houmañ 'zo man dionti = celle-ci il n'y a rien d'elle = n'a aucune consistance de chair. Ou bien c'est un sac d'os depuis sa naissance, ou bien elle est totalement décharnée par vieillesse ou par maladie. What about ? JCE | |
|
| |
Keraval Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 267 Localisation : Trégor Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Mar 19 Mar 2013 - 19:05 | |
| Treut eo evel ur gioc’h : maigre comme un clou
treut ha kastiz : extrêmement maigre
| |
|
| |
PrincedeBarbin
Nombre de messages : 247 Age : 68 Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir Date d'inscription : 15/12/2008
| Sujet: Re: Dire la maigreur Ven 22 Mar 2013 - 11:41 | |
| treut evel ur c'hant tachoù : maigre comme un (cent de) clou(s) | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Ven 22 Mar 2013 - 12:00 | |
| treut evel un vazh kloued : maigre comme un bâton de barrière. JCE | |
|
| |
Per-Kouk
Nombre de messages : 403 Age : 40 Localisation : Kerne-uhel Date d'inscription : 13/06/2011
| Sujet: Re: Dire la maigreur Ven 22 Mar 2013 - 23:43 | |
| Treut-ki / Treut 'vel chach / Treut ha reut : Très maigre (Ku)
loc. Gweled e gostïou deus e roched : Ne plus lui voir que la peau sur les os ; Gwelet vïe o c'hostïou deus o roched : On ne leur voyait plus que la peau sur les os (Skrigneg, Ku) | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Sam 23 Mar 2013 - 9:11 | |
| Dans le même genre : n'ez eus nemet kroc'hen war e gein : il n'a que la peau (> cuir) sur le dos. JCE | |
|
| |
Yann-Fañch Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 193 Localisation : Tours Date d'inscription : 20/08/2013
| Sujet: Re: Dire la maigreur Lun 2 Sep 2013 - 23:11 | |
| Dans " Yan ar bombarder, pe ar gouriz-plouz", Yvon Crocq, Marvailhou Kerne, 1910 : Yan ar Bombarder a rede ar vro, [...] war gein eskernek eun teus a varc’h : eur marc’h Laouig ken treut ma c’houlenne an dud digant Yan penôs ne veze ket troc’het dre an hanter gant liven-gein ar marc’h !…A Kergrist-Moëlou, j'ai noté : "Ur skeudenn" : une demi-portion, un gringalet. Et : divag : mal nourri kastiz : kastizet 'peus ! | |
|
| |
Per-Kouk
Nombre de messages : 403 Age : 40 Localisation : Kerne-uhel Date d'inscription : 13/06/2011
| Sujet: Re: Dire la maigreur Dim 15 Sep 2013 - 2:48 | |
| Med ur marc'h a voa ha' voa un' treut-treut-treut da wel, treutoc'h (e)vi(d) ar re-all, ar re-all voa lard toud ! Heñ voa ket : Mais il y avait un cheval qui était tellement maigre à regarder, plus maigre que les autres, les autres étaient bien gras ! Lui ne l'était pas (Ploneve ar Vaou, Ku) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Jeu 28 Fév 2019 - 15:52 | |
| Moanasenn, ur voanasennCe terme ne figure pas (sauf erreur) dans le dictionnaire diachronique du breton de M. Ménard ( http://www.devri.bzh/ ). in Le trégorrois à Plougrescant de J. Le Dû : " moanasenn mwãnasenn n.f., pl. mwãnasénnó grande femme maigre ; grand échalas." à Pommerit-Jaudy, j'avais eu le sens de maigrichonne si ma mémoire ne me joue pas des tours. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Jeu 28 Fév 2019 - 17:37 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
En tournure plus populaire encore, j'ai entendu, à propos de femme :
- houmañ 'zo man dionti = celle-ci il n'y a rien d'elle = n'a aucune consistance de chair. Ou bien c'est un sac d'os depuis sa naissance, ou bien elle est totalement décharnée par vieillesse ou par maladie.
What about ?
JCE
à corriger en mann ( a court [mãn], d'où la graphie ma nn ; la forme man existe aussi en breton, c'est de la 'mousse' par exemple (avec un seul n car a long [mã:n]) Cf. in TDBP - J. GROS : " N'eus mann diouti (: anezhi), il n'y a rien d'elle (elle est malingre, chétive, « il n'y en a pas »)." | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Jeu 28 Fév 2019 - 22:07 | |
| OK, Pour une femme décharnée par l'âge ou la maladie : ne chom mann dionti = il ne reste rien d'elle = il n'en reste rien. Dionti, trégorrois pour diouti.On pourrait aussi le décliner au masculin : diontañ / diantañLa même formule peut être utilisée pour parler d'un squelette qui a totalement disparu. JCE | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Jeu 4 Juin 2020 - 15:15 | |
| In Yezh va zud - K. Kedez : "Treut eo e-giz ur gegin vae Treut eo e-giz ur vazh kleud Treut evel ur skoul" | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Lun 7 Sep 2020 - 21:53 | |
| Si on en croit Pierre Denis, stronkenn aurait le sens de fille maigre à Douarnenez. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Mer 4 Nov 2020 - 18:42 | |
| In TDBP - J. GROS : "Hennezh a zo ur moanard, celui-là est un homme mince (de taille)." | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Lun 14 Déc 2020 - 18:49 | |
| - Per-Kouk a écrit:
- Treut-ki / Treut 'vel chach / Treut ha reut : Très maigre (Ku)
écouter : http://www.dastumedia.bzh/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=160799treut ha reut, maigre et raide. - Citation :
- "An autrou Fich-Fich a oa eur pikol den treut ha reut, eur pez fri-minaoued plantet sounn ekreiz e zrem sæc’h-korn, ha daoulagad bihan talaerek o troidella dalc’hmat en e benn. Pintet war e zivesker hir, e veze o troiata duma, duhont ; heñ a zelle pis ous pep tra, a gave abeg e pep tra, a ouie reisoc’h eget ar re-all doareou pep tra, hag en deveze ar gwir a-du gantañ e pep tra, war e venno."
An autrou Fich-Fich - Gwerziou Barz ar Gouet - Emil Ernod
source : https://br.wikisource.org/wiki/An_Autrou_Fich-Fich | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Sam 2 Jan 2021 - 16:55 | |
| Treut evel ur sklosenn, très maigre. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Mer 1 Déc 2021 - 14:34 | |
| "Treutasenn, f. haridelle ; femme maigre, Lanrodec." Supplément aux Dictionnaires bret.-français - E. Ernault - Revue Celtique tome IV (1879-80)
Cf. treudasenn
"An ostizez a oa un dreudasenn hir ha moan." in TDBP - Jules Gros "An dreudasenn-mañ n'ouzon ket penaoz e chom bew" idem | |
|
| |
gunthiern Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 281 Localisation : Lorient Date d'inscription : 08/02/2011
| Sujet: Re: Dire la maigreur Lun 10 Jan 2022 - 13:11 | |
| En vannetais je n'ai connu que Moen( ne) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Lun 10 Jan 2022 - 14:51 | |
| On trouve la forme " tret" pour ( treut) dans le dictionnaire vannetais d'Emile Ernault. Forme inusitée du côté de Lorient ? - Citation :
- "tret adj. maigre ; tretat, tretein, tredein, v. a. et n.p. -teit, rendre ou devenir maigre, plus maigre."
"tredig, m. pl. ed, maigret, homme un peu maigre ; tredoni m. pl. eu, maigreur, marasme (l'A.)"
+ supplément : "tret ki, décharné"
Dernière édition par Ostatu le Lun 10 Jan 2022 - 15:27, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Lun 10 Jan 2022 - 15:17 | |
| Pour le parler de Malguénac, Erwan Le Pipec, nous donne la prononciation suivante [trɛt] - Citation :
- "Enfin, un timbre ouvert [ɛ] : - en syllabe fermée par une consonne occlusive : /ced/ > [cɛ], allez ; /tred/ > [trɛt], maigre."
in Etude pluridimensionnelle d’un parler: description, émergence et aspects sociolinguistiques du breton de Malguénac - Erwan Le Pipec idem pour le parler de Guern, à écouter ici : http://banque.sonore.breton.free.fr/resultats.php5 | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la maigreur Lun 10 Jan 2022 - 15:36 | |
| A Kervignac, a priori, ce mot s'y prononce treut : http://banque.sonore.breton.free.fr/resultats.php5?page=2Cf. le corpus de Quevenois pour Inguiniel : "Eñ zo treut, mes eñ zo kurius, rak eñ a dreuz an ti. Hioñ zo treut, mè hioñ zo kurius, kè hioñ e dreuza en ti. [hɔ͂ zo tʁǝt, mɛ hɔ͂ zo tʃyʁjys, cɛ hɔ͂ dʁø͂ːza n ti] (In1) (en parlant du soleil) Il est maigre (ie. faible), mais il est curieux, car il traverse la maison." + treutaat"treutaat treutat [tʁətat-d--] vi 1. = devenir plus maigre, maigrir 2. (figuré) = faiblir, s'affaiblir Hag heu neuze, bremañ e treuta an heol. Hag heu nezen, bema é treuta en hiaul. [ag ǝ nǝzən, bǝma tʁǝta n hjoːl] (In1) Et heu alors, maintenant le soleil faiblit." | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Dire la maigreur | |
| |
|
| |
| Dire la maigreur | |
|