ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Quévaise
Aujourd'hui à 14:32 par uuicant

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Lun 5 Déc 2016 - 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Lun 5 Déc 2016 - 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 11, 12, 13  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 6 Avr 2011 - 12:22

"keañniden (Gr) f. araignée de mer, appelée aussi tourlourou." DBFV.Sup. P.Le GOFF

Morginid "araignées de mer' à Trédez-Locquémeau (< morgevnid)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 60
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 6 Avr 2011 - 17:53

Ostatu a écrit:
"keañniden (Gr) f. araignée de mer, appelée aussi tourlourou." DBFV.Sup. P.Le GOFF

Morginid "araignées de mer' à Trédez-Locquémeau (< morgevnid)

A Groix, Ternes note toulorou et A. Berr toulourou (et pas tourlourou)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mar 19 Avr 2011 - 17:21

"Eun tamm bihan euz a doud : c'hwintiged, laoged, siliou, gwrahed, brizilli ha kevell a yoa ez, veze paket grilled, ligistri, kranked, genitouzed (3)... ha touilled awechou, rae a veze paket a-wechou ez.
(3) genitouzed : keonid-mor (eur seurt kranked)."
ENEZ-EUSA - Eñvoriou tud Eusa - Patrig Gouedig

genitouzed 'araignées de mer' (Ouessant)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 60
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mar 19 Avr 2011 - 17:56

Dans l'IB d'AG Berr, à Ouessant, araignée de mer:
ër c'hinitous, ms, kinitou:zèt pl., KINITOUZ, -ED (initiale en k)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Ven 29 Avr 2011 - 12:54

brezhell 'maquereau' (en breton)
brithyll 'truite' (en gallois)
brithel 'maquereau (& truite ?)' (en cornique)

en breton, truites se dit dluzh (coll.)
en gallois, maquereau se dit macrell (mackerel in english)

cf. http://www.omniglot.com/language/celtic/connections/fish.htm

J'ignore si le sens de truite donné (dans le lien ci-dessus) à brithel est attesté en (vieux) cornique. Il peut s'agir d'un néologisme de sens ?

My a'th kar milweyth moy es ow brithel
I love you a thousand times more than my mackerel

source : http://cornish.proboards.com/index.cgi?board=phrasebook&action=display&thread=80&page=1

brizh (en (orthographe) vannetais(e) : bréh, brih) adj. tacheté, moucheté...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Jeu 12 Mai 2011 - 17:14

In DBFV - additions : "fringeréz, sardine avant-courrière, "coureuse" "
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Steve
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 137
Age : 64
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/07/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Ven 13 Mai 2011 - 9:05

Klewed e Lokemo (Treger)

Teus ked c'hwant da gâd un tamm brezhell (bresel!)?


Steve
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Ven 13 Mai 2011 - 11:27

Potoroc'hin 'oursin', pl. potoroc'hined
in Le Breton d'Ouessant - D. Malgorn

absent du GBAV
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Ven 13 Mai 2011 - 12:18

Ostatu a écrit:
Potoroc'hin 'oursin', pl. potoroc'hined
in Le Breton d'Ouessant - D. Malgorn

absent du GBAV

A Molène L 3 (IB de AG Berr, R 211, tous oursins):

/puturu:hin/ ms, /puturuhi:nèT/ p, POUD-TOUROUHIN, -ED

[ne pourrait-on transcrire: potoroc'hin (< pod+horohin, apparenté à fr. hérisson &/ou oursin? Avec trace d'un h étymologique et s > h]

A Ouessant L 4 (même source) :
/pô:t-toro:hin/ ms, /pôd-torohi:nèT/ p, POD-TOROHIN, -OU-TOROHINED

[le pluriel -OU-TOROHINED semble une erreur de AG Berr: lire (?) potoroc'hined, puisqu'il donne /pôd-torohi:nèT/ p ]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Dim 15 Mai 2011 - 22:54

"Tregah, m. pl. ed, pieuvre, poulpe"
DBFV - E. Ernault
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Lun 16 Mai 2011 - 11:31

Selon l'Ichtyonymie bretonne (IB) de AG Berr,
R 134 Octopus vulgaris, fr. pieuvre

- le vannetais (mais pas celui de ses îles), de Belz à Plouhinec 56, dit morgac'h.
- l'île vannetaise de Houat dit vwalgac'h f., probablement apparenté à morgac'h,
et: < mwalgac'h < molgac'h ou malgac'h, < morgac'h ou margac'h.
- tregac'h et tergac'h sont groisillons.

On peut tenter de rapprocher les préfixes mor- et ter- des mar- et tar- de margat (rare, centre-est) et targazh (quasiment généralisé) (= fr. matou, chat mâle).

- les côtes de Cornouaille ignorent morgazh, au profit surtout de formes en poch:
poch-mordrebed, poch-an-toer, poch-toer, poch-mouldrebe.
- il y a quelques formes cornouaillaises proches de morgazh:
à la Forêt-Fouesnant et à Fouesnant, morgad-Spagn, collectif,
et à Plougastel-Daoulas kazh-mor m, pl. kizhier-mor ("kichèr-mô:r") et morc'hazh, pl. morc'hizier ("môrhichèr").

Suppositions, hypothèses:
Le morgad de Fouesnant et la Forêt-F. est peut-être le même mot que margad = fr. matou, avec conservation ou réfection d'un d/t final. Pas de parenté avec gad = fr. lièvre?
mor- ? < mar- (fr. mâle, grand? Cf. gaulois maros et breton meur "grand"), avec attraction sémantique de mor, fr. océan.
br. kazh = fr. chat
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Lun 16 Mai 2011 - 13:14

jeje a écrit:
(...)- il y a quelques formes cornouaillaises proches de morgazh:
à la Forêt-Fouesnant et à Fouesnant, morgad-Spagn, collectif,
(...)
Suppositions, hypothèses: Le morgad de Fouesnant et la Forêt-F. est peut-être le même mot que margad = fr. matou, avec conservation ou réfection d'un d/t final. Pas de parenté avec gad = fr. lièvre?
mor- ? < mar- (fr. mâle, grand? Cf. gaulois maros et breton meur "grand"), avec attraction sémantique de mor, fr. océan.
br. kazh = fr. chat
Pourquoi pas tout simplement le même mot qu'ailleurs pour Fouesnant et la Forest-F., soit mor+kazh? Ces deux localités sont fort proches des sites où le NALBB (Névez + Trégunc) montrent un maintien/réfection du "t" final. Carte 252 "un chat": [xa:t].
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Lun 16 Mai 2011 - 14:00

Oui. Je rapprochais avec les formes margat = matou car ces margat m'intriguent tout particulièrement.

Maintien/réfection du t final:
Je notais justement hier dans l'ALBB, supplément à la carte n° 421 (du) lait:
'lé:et 54ne [Trégunc, mais Trégunc est au no, il y a 54ne et 54 no dans les suppléments, mais la clé de 54ne est "Trégunc" dans ce que j'ai vu, mais où l'ai-je vu? Qui saurait?]
lè:t 54 [Névez]

http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-421.jpg

données confirmées par le NALBB, carte 503 du lait:
le:t à Trégunc 128
le:t et le:s à Névez 132

La pieuvre est-elle appelée "chat", "chat de mer" dans d'autres dialectes ou langues?
Comment expliquer que morgad, margad, margod (= seiche) ait un d/t final presque partout?
-gad assimilé sémantiquement à lièvre? La proximité "zoologique" de la seiche et de la pieuvre pourrait faire penser à une même désignation ancienne de ces deux céphalopodes.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mar 17 Mai 2011 - 12:44

A Moëlan :
morgadenn, morgad = seiche(s)
skoulp (-ed) = pieuvre(s)
kazh-mor = roussette
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mar 17 Mai 2011 - 13:22

jeje a écrit:

'lé:et 54ne [Trégunc, mais Trégunc est au no, il y a 54ne et 54 no dans les suppléments, mais la clé de 54ne est "Trégunc" dans ce que j'ai vu, mais où l'ai-je vu? Qui saurait?
Qui saurait? Peut-être, ceux qui ont les notes de travail de P. Le Roux, les cartes inédites, etc, mais qui ne les éditent pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mar 17 Mai 2011 - 15:57

"Kalmaren, f. pl. kalmared, grande moule"
DBFV - E. Ernault
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mar 17 Mai 2011 - 16:49

konker a écrit:
A Moëlan :
(...)
skoulp (-ed) = pieuvre(s)
(...)

AG Berr y a noté skourp (ainsi qu'à Névez et Trégunc)

Sans doute apparenté à pourp (< fr. poulpe?) noté à Hoëdic.

KALMARENN
"grande moule" doit être une approximation d'Ernault.

Les mots en kalmar- ne sont que vannetais, avec un sens bien précis, celui de la mye:
kalmarenn (fr. mye) est attesté par l'IB d'AG Berr à Belz, Etel, Plouhinec 56.
kalmar à Hoedic, Houat, Locmariaquer.
kalmak aussi à Plouhinec 56.
kalmaredenn à Locmiquélic.

On a parlé de la mye plus haut dans ce fil ou dans un autre fil. Je pensais à "co(q)uille de cheval" pour l'étymologie (vers Douarnenez: pochoù-marc'h, à Perros-Guirec: kouilhoù-seurezed, autour de Lannion: kalkon = co(q)uille de chiens?).
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mar 17 Mai 2011 - 17:41

"Diskoréat (Carnac), v.a. écorcher une anguille."
DBFV.Sup - P. Le Goff
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 18 Mai 2011 - 14:29

"Tèr (Gr.), pl. -ed, nom de poisson"
in DBFV.Sup. - P. Le Goff
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 18 Mai 2011 - 15:50

Ostatu a écrit:
"Tèr (Gr.), pl. -ed, nom de poisson"
in DBFV.Sup. - P. Le Goff

Il s'agit de la "raie belliqueuse" ou "pastenague", Dasyatis pastinaca. (= ? taer, fr. coléreux, violent)
Ce mot est très connu aussi, en dehors de Groix, en Cornouaille littorale, selon l'IB.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 18 Mai 2011 - 16:01

"la raie pastenague : Dasyatis pastinaca
Autres appellations :
Manche : coucou, fouleux, rat noir, tingreraie
Océan : terre, tère, tare ronde, touare, bastangue (côte basque), aoutieu, bayonnette
Méditerranée : bastango, chouche, crapule, ciuccu (Corse), pastenaga, pasteinaga, vastango "

http://www.jcpoiret.com/bapw/index.html?page=php4/..\..\bapw/poissons/mer/raie_pastenague.htm

"Tère ou terre ou taire : Raie pastenague (Dasyatis pastinaca), dont l'ardillon est rempli d'un poison violent obligeant le passage à l'hôpital en cas de piqûre. Certains pêcheurs font la différence entre la "tère bavouse" (baveuse) et la "tère cornue" (meilleure) nous ne savons pas si les deux sont des raies pastenagues."

Le patois oléronais (Michel Nadreau)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 18 Mai 2011 - 16:07

Océan, terre, etc. = mot d'origine bretonne?
Il faudrait savoir si en Poitou, Aunis, Saintonge, Aquitaine les marins pêcheurs emploient terre, etc. ou d'autres appellations.

Merci pour le lien vers le glossaire d'Oléron.
taer est un mot "panbritonnique".
Il n'est pas exclu que les pêcheurs du littoral atlantique l'ait emprunté au breton (qui allait autrefois sur le littoral jusque vers Pornic), de plus les pêcheurs bretons bretonnants (Groix, etc.) à la Rochelle étaient nombreux.
Et dans la Manche?


Dernière édition par jeje le Mer 18 Mai 2011 - 16:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 18 Mai 2011 - 16:08

jeje a écrit:

Il s'agit de la "raie belliqueuse" ou "pastenague", Dasyatis pastinaca. (= ? taer, fr. coléreux, violent)

taer se prononce /ter/ en vannetais, si j'en crois le DBFV : "tér".


Dernière édition par Ostatu le Mer 18 Mai 2011 - 16:38, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 18 Mai 2011 - 16:18

Non. Enfin, pas à Groix: YG Berr note taèr et tè:r .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Mer 18 Mai 2011 - 16:21

Quant à F. Favereau, in GABV, il donne pour le bas-vannetais (Wi), les prononciations suivantes : [taer] et [tjè:r]


Dernière édition par Ostatu le Mer 18 Mai 2011 - 16:34, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...    Aujourd'hui à 15:02

Revenir en haut Aller en bas
 
Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 13Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 11, 12, 13  Suivant
 Sujets similaires
-
» ichthyonymie bretonne noms des poissons et coquillages etc
» Poids brut / Poids net poissons, coquillages et crustacés
» Mystère ?? que veut dire cela ??
» Un poisson avec de vrais coquillages.....
» Poissons du Togo

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: