ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Edesse confondue avec la Bretagne ?
Hier à 20:21 par Marc'heg an Avel

» Tablettes écrites de l'Odissée ?
Dim 15 Juil 2018 - 7:42 par jeje

» Son ar chistr
Sam 14 Juil 2018 - 13:58 par Marc'heg an Avel

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Jeu 12 Juil 2018 - 14:26 par Ostatu

» Fri an heol
Jeu 12 Juil 2018 - 14:19 par Ostatu

» François BUDET
Ven 6 Juil 2018 - 11:30 par Marc'heg an Avel

» Les Galates ... de Galatie
Mer 4 Juil 2018 - 21:34 par Marc'heg an Avel

» Loreena McKENNITT
Mar 26 Juin 2018 - 20:26 par Marc'heg an Avel

» De la relativité de l'importance de la Guerre des Gaules
Lun 25 Juin 2018 - 23:11 par Marc'heg an Avel

» Découverte archéologique à Tintagel
Dim 24 Juin 2018 - 21:59 par Marc'heg an Avel

» Ernest RENAN
Ven 22 Juin 2018 - 21:45 par Marc'heg an Avel

» Karrad = charretée
Ven 22 Juin 2018 - 9:16 par Marc'heg an Avel

» BELLE-ISLE-en-Terre / BENAC'H
Sam 16 Juin 2018 - 20:11 par Marc'heg an Avel

» Toponyme : "Bougro"
Dim 10 Juin 2018 - 8:31 par Rihowen

» Les onomatopées et interjections
Sam 9 Juin 2018 - 18:20 par jeje


Partagez | 
 

 chanson fr. le couturier de ruffigné / guémené etc.

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3416
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: chanson fr. le couturier de ruffigné / guémené etc.   Sam 3 Aoû 2013 - 14:53

chanson fr. le couturier de ruffigné / guémené / gévézé /romillé etc.

Popularisée par les Tri Yann.

Mais connue bien avant.
Simone Morand, ACHB, 1976, p. 102, n°73.
"bourg de Ruffigné", "les filles de Rougé"
N° 72: "Romillé, Gévézé".
N° 74: "Lanrodé" (Lanrodec), collectée à Planguenoual.

Armand Guéraud, En Bretagne et Poitou, tome 1, p. 176, 6.102 Le couturier évincé (collectée entre 1856 et 1861).
"au bourg de Guémené"

Enquête Fortoul (1852-1876) volume 1, p. 436, n°305, Le petit couturier.
"bourg de Guémené*"

*La note de Rousselot:  "Petite ville du Morbihan" , est-elle exacte?

Bien que les chansons voyagent et s'adaptent, on penserait plutôt d'abord au bourg de Guémené devenu Guémené-Penfao, en pays gallo. Gévézé, Romillé, Rougé, Ruffigné, Guémené sont situées dans la même région, en pays gallo et non bretonnant.
Exception: Lanrodec, qui est à la limite linguistique.
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
chanson fr. le couturier de ruffigné / guémené etc.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» chanson fr. le couturier de ruffigné / guémené etc.
» La nature en chanson et en poésie!!!!!
» Une voix, un visage : MARIE (chanson)
» CHANSON DU PLUS LEGER QUE LA MORT
» Reçois ma vie (chanson, vidéo)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Le Galo. Le Gallo. La Langue gallèse.-
Sauter vers: