Je n'arrive pas à bien saisir l'utilisation de cette tournure 'bep a' ou 'pep a' (déjà j'aimerais savoir quelle est la forme juste).
Prenons l'exemple 'kemerit bep a greion' : en français, 'prenez un crayon'. Ça semble simple et logique, le breton faisant la différence entre 'prenez (sous-entendu chacun) un crayon (donc plusieurs)' et 'prenons cet exemple' (où tout le monde prend le même exemple). Jusque là OK.
Mais dans la (superbe) chanson de Glomel (je crois) sur la wezenn-avaloù, on a au début : 'kanomp bep a ganouenn' qui du coup ne peut pas vouloir dire 'chantons chacun une chanson différente' - bonjour la cacophonie - mais apparemment 'chantons tous la chanson'.
Qu'en pensez-vous ?