ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie bretonne
Aujourd'hui à 6:15 par chopendoz

» Gilles LE PENGLAOU
Mar 12 Déc 2017 - 12:05 par Marc'heg an Avel

» Jean-François COATMEUR
Lun 11 Déc 2017 - 20:44 par Marc'heg an Avel

» la princesse batisseuse de routes et l'oiseau mort
Lun 11 Déc 2017 - 11:39 par Jeannotin

» Le drapeau de la Loire-Atlantique
Ven 8 Déc 2017 - 9:29 par Marc'heg an Avel

» GUILLIGOMARC'H * GWELEGOUARC'H
Mer 6 Déc 2017 - 21:46 par Marc'heg an Avel

» Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Mar 5 Déc 2017 - 22:12 par Jeannotin

» ARZANO * An ARZHANOU
Lun 4 Déc 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel

» VERGEAL * Gwerial
Jeu 30 Nov 2017 - 21:15 par Marc'heg an Avel

» Vie du forum
Jeu 30 Nov 2017 - 10:11 par Marc'heg an Avel

» TORCE * Tourc'heg
Mer 29 Nov 2017 - 22:09 par Marc'heg an Avel

» Dire son âge
Mer 29 Nov 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Mer 29 Nov 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel

» Denez Abernot
Lun 27 Nov 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Pinvidigezh ar Paour
Lun 27 Nov 2017 - 20:15 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 note sur le gallo de Réguiny et breton, pichon pigeon bouite

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3388
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: note sur le gallo de Réguiny et breton, pichon pigeon bouite   Sam 19 Oct 2013 - 6:18

Note sur le
gallo de Réguiny, d'après un court texte (p. 48-51) de Cl. Gu. (31/01/2005) in "Haote Bertagne. Parlements e ecrivaiges" (vol. II), 2010. Livre accompagné des textes lus par les auteurs sur 2 CD. Les textes gallos comportent leur traduction en français.

Réguiny:
Toponymie à 63% d'origine bretonne selon JY Le Moing.
Commune vannetaise du département du Morbihan limitrophe de Naizin et de Moréac (celles-ci: 2 communes 'bretonnantes').
Le bourg de Réguiny, situé au sud-est de la commune, était de langue française selon l'enquête Sébillot en 1885.

Le breton était-il alors aussi en usage sur la commune, notamment dans les hameaux de l'ouest?
Toujours est-il que
Cl. Gu. emploie dans son texte lu le mot breton avec sa coloration vannetaise bouite (br. standard boued) pour nourriture.
Le mot pichon, dans l'expression "les pichons ou les ouèzets", plutôt que pigeon donné par la traduction, me semble employé au sens du breton vannetais voisin 'oiseau' . A vérifier toutefois si pichon et ouézet sont synonymes à Réguiny.
('picho(u)n', au sens de pigeon , est en breton un mot de l'ouest de la basse Bretagne, à l'est: (sud) klom (<*kolomb-) et (frange nord-est) koulm. Cf. carte NALBB 384).
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
note sur le gallo de Réguiny et breton, pichon pigeon bouite
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» note sur le gallo de Réguiny et breton, pichon pigeon bouite
» EST GE CASA ...c'est quoi la note seuil des ex années????
» 1ere note du cned
» comment notez-vous les rédactions? note globale?
» Troisieme trimestre ... sans note!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Le Galo. Le Gallo. La Langue gallèse.-
Sauter vers: